Prevod od "umre" do Slovenački


Kako koristiti "umre" u rečenicama:

Hoæu ga u igricama dok ne umre igrajuæi.
Želim ga v igri dokler ne umre od igranja.
A kad umre Jovav, zacari se na njegovo mesto Asom od zemlje temanovske.
In Jobab je umrl, in zakraljeval je namesto njega Hušam iz dežele Temančanov.
Ja sam vaskrsenje i život, koji veruje u mene, ako i umre živeæe.
In kdor živi in verjame, ne bo umrl.
Niko više ne treba da umre.
Ni treba, da še kdo umre.
Ostavila si ga da umre, to je isto kao da si ga i sama ubila.
S tem ko si ga pustila tam je enako, kot da si ga sama ubila.
Biæe Adamina komanda do dana kada umre.
To bo Adamovo povelje do dne njegove smrti.
Jedan od nas mora da umre.
Nekdo od naju bi moral umreti.
Stani ili æe ona da umre!
Prenehaj ali pa bo ona umrla!
Ali pre nego što se završi, još mnogo ljudi mora da umre.
A preden bo konec, bo umrlo še veliko ljudi.
Zašto zabava odlazi da umre na Univetzitet Èikago?
Zakaj gre zabava umret na Čikaško univerzo?
Nisam ja jedini koji æe da umre danas, Kamran.
Nisem edini, ki bo danes umrl, Kamran.
Niko ne bi trebao tako da umre.
Nihče ne bi smel umerti na tak način.
Ne mogu da dopustim da još neko umre zbog mene.
Zaradi mene ne sme nihče več umreti.
Svakih 14 dana umre jedan jezik.
En jezik izumre vsakih 14 dni.
Kako dođe zima tri puta više ljudi umre.
Ko pride zima, umre trikrat več ljudi.
I umre Rahilja, i pogreboše je na putu koji ide u Efratu, a to je Vitlejem.
In umrla je Rahela in je bila pokopana na potu v Efrato (to je Betlehem).
A kad umre Samada, zacari se na njegovo mesto Saul iz Rovota na reci.
In Samla je umrl, in Savel iz Rehobota ob reki je kraljeval namesto njega.
Potom umre Josif, a beše mu sto i deset godina; i pomazavši ga mirisima metnuše ga u kovčeg u Misiru.
Nato umre Jožef, star sto in deset let; in ko so ga pomazilili z dišavami, je bil položen v rakev v Egiptu.
Dok On tako govoraše njima, gle, knez nekakav dodje i klanjaše Mu se govoreći: Kći moja sad umre; nego dodji i metni na nju ruku svoju, i oživeće.
Ko jim je to še govoril, glej, pride neki načelnik ter se mu poklanja, govoreč: Hči moja je ravnokar umrla; ali pridi in položi nanjo roko svojo, in oživela bo.
Jer Bog zapoveda govoreći: Poštuj oca i mater; i koji opsuje oca ili mater smrću da umre.
Bog je namreč rekel: „Spoštuj očeta svojega in mater“, in: „Kdor kolne očeta ali mater, naj umrje“.
U nas beše sedam braće; i prvi oženivši se umre, i ne imavši poroda ostavi ženu svoju bratu svom.
Pri nas pa je bilo sedem bratov. Prvi se oženi in umre, in ker ni imel zaroda, zapusti ženo svojo bratu svojemu.
A posle svih umre i žena.
Nazadnje za vsemi pa umre žena.
Još On govoraše, a dodjoše od starešine zborničkog govoreći: Kći tvoja umre; što već trudiš učitelja?
Ko še govori, pridejo od načelnika shodnice, rekoč: Hči tvoja je umrla, čemu še nadleguješ učenika?
Jer Mojsije reče: Poštuj oca svog i mater svoju; i: Koji opsuje oca ili mater smrću da umre.
Mojzes namreč je rekel: „Spoštuj očeta svojega in mater svojo“ in: „Kdor preklinja očeta ali mater, naj umre“.
Dok On još govoraše, dodje neko od kuće starešine zborničkog govoreći mu: Umre kći tvoja, ne trudi učitelja.
Ko še govori, pride nekdo on načelnika shodnice, rekoč: Umrla je hči tvoja, ne trudi več učenika.
A kad umre siromah, odnesoše ga andjeli u naručje Avraamovo; a umre i bogati, i zakopaše ga.
Zgodi se pa, da ubožec umre, in angeli ga odneso v naročje Abrahamovo; umrje pa tudi bogatin in je bil pokopan.
Beše sedam braće, i prvi uze ženu, i umre bez dece;
Bilo je pa sedem bratov. In prvi vzame ženo in umre brez otrok.
Ovo je hleb koji silazi s neba: da koji od Njega jede ne umre.
Ta je kruh, ki prihaja iz nebes, da ne umre, kdor jé od njega.
Tada Mu rekoše Jevreji: Sad videsmo da je djavo u tebi: Avraam umre i proroci, a ti govoriš: Ko održi reč moju neće okusiti smrt doveka.
Reko mu Judje: Sedaj smo spoznali, da imaš zlega duha. Abraham je umrl in proroki, a ti praviš: Ako kdo ohrani besedo mojo, ne okusi smrti vekomaj.
A Isus joj reče: Ja sam vaskrsenje i život; koji veruje mene ako i umre živeće.
Reče ji Jezus: Jaz sem vstajenje in življenje; kdor v mene veruje, bo živel, čeprav umre;
A neki od njih rekoše: Ne mogaše li ovaj koji otvori oči slepcu učiniti da i ovaj ne umre?
A nekateri izmed njih reko: Ali ni mogel on, ki je slepemu oči odprl, storiti, da bi tudi ta ne bil umrl?
I ne mislite da je nama bolje da jedan čovek umre za narod, negoli da narod sav propadne.
in tudi ne premišljate, da je bolje za vas, če eden človek umre za ljudstvo, nego da bi ves narod poginil.
A Isus pre pashe na šest dana dodje u Vitaniju gde beše Lazar što umre, koga podiže iz mrtvih.
Šest dni pred Veliko nočjo pa Pride Jezus v Betanijo, kjer je bil Lazar, ki je bil umrl in ga je Jezus obudil iz mrtvih.
Zaista, zaista vam kažem: Ako zrno pšenično padnuvši na zemlju ne umre, ono jedno ostane; ako li umre mnogo roda rodi;
Resnično, resnično vam pravim: Pšenično zrno, če pade v zemljo in ne umre, ostane samo; če pa umre, obrodi veliko sadu.
A Kajafa beše onaj što dade savet Judejcima da je bolje da umre jedan čovek nego narod da propadne.
Bil je pa Kajfa tisti, ki je bil Judom nasvetoval, da je bolje, da umre eden človek za ljudstvo.
Odgovoriše mu Jevreji: Mi imamo zakon i po zakonu našem valja da umre, jer načini sebe sinom Božijim.
Odgovore mu Judje: Mi imamo postavo, in po tej postavi mora umreti, ker je sebe Sina Božjega delal.
I dogodi se u te dane da se ona razbole i umre; onda je okupaše i metnuše u gornju sobu.
Zgodi se pa tiste dni, da zboli in umrje; in omivši jo, jo polože v gornjo izbo.
Jer David posluživši rodu svom po volji Božjoj umre, i metnuše ga kod otaca njegovih, i vide truljenje.
David namreč, ko je bil ob svojem času poslužil volji Božji [Ali: svojemu rodu poslužil po volji Božji.], je zaspal in položili so ga k očetom njegovim in je videl trohnenje.
Jer jedva ko umre za pravednika; za dobroga može biti da bi se ko usudio umreti.
saj težko da umre kdo za pravičnega, dasi se za dobrega morda kdo odloči umreti.
Ali Bog pokazuje svoju ljubav k nama što Hristos još kad bejasmo grešnici umre za nas.
Dokazuje pa Bog svojo ljubezen do nas s tem, da je Kristus umrl za nas, ko smo bili še grešniki.
Jer je udata žena privezana zakonom za muža dokle god on živi; a ako li muž njen umre, razreši se od zakona muževljeg.
Kajti omožena žena je s postavo privezana na moža, dokler on živi; če ji pa mož umre, je oproščena postave moža.
A ako je brat tvoj jela radi žalostan, već se ne vladaš po ljubavi: ne gubi jelom svojim onog za kog Hristos umre.
Kajti če se zavoljo jedi tvoj brat žalosti, ne ravnaš več po ljubezni. Ne pogubljaj s svojo jedjo tistega, ki je zanj umrl Kristus.
Žena je privezana zakonom dokle joj god živi muž; a ako joj umre muž, slobodna je za koga hoće da se uda, samo u Gospodu.
Žena je vezana, dokler živi njen mož; ako ji pa mož umre, je prosta, da se moži, s komer hoče, samo v Gospodu.Ali srečnejša je po mojem mnenju, če ostane tako; mislim pa, da imam tudi jaz Duha Božjega.
Jer ako verujemo da Isus umre i vaskrse, tako će Bog i one koji su umrli u Isusu dovesti s Njim.
Kajti če verujemo, da je Jezus umrl in vstal, tako bo Bog tudi tiste, ki so zaspali po Jezusu, pripeljal ž njim.
Koji umre za nas da mi, stražili ili spavali, zajedno s Njim živimo.
ki je umrl za nas, da ž njim vred živimo, naj čujemo ali spimo.
I drugi andjeo izli čašu svoju u more; i posta krv kao od mrtvaca, i svaka duša živa umre u moru.
In drugi angel izlije čašo svojo v morje; in postane kri kakor kri mrliča, in umrje vsaka duša živa, kar jih je v morju.
1.4638590812683s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?