Prevod od "pakao" do Slovenački


Kako koristiti "pakao" u rečenicama:

"Svaki Bog, svaki raj, svaki pakao je u tebi samom."
"Vsi bogovi, vsa nebesa in vsi pekli so v tebi. "
Mogu ih poslati nazad u pakao.
Lahko jih pošljem nazaj v pekel.
Vrati se u pakao gde i pripadaš.
Vrni se v pekel, kamor tudi spadaš.
"Kaži to ðavolu, pošto ideš u pakao!"
"Odlično, povej to vragu, ker boš šel v pekel."
Iæi æu u pakao zbog ovoga.
V pekel bom šel zaradi tega.
Odvedi me tamo prvog ili æe nas tamo doèekati pakao.
Spravi me tja prvega ali pa bo hudič.
Gore nema Boga, a dole je samo Pakao.
Ni Boga nad nami ni pekla pod zemljo.
"Lijan Ju" što na mandarinskom znaèi "Èistilište", može postati pakao za tebe.
Nahajamo se na otoku Lian Yu. V mandarinščini to pomeni pekel. In v hipu lahko poskrbim, da se boš tako tudi počutil.
Živi pakao iz kojeg me je Rupert, hvala Bogu, izvukao.
Pekel, iz katerega me je rešil Rupert.
Znam da je ovo direktno, ali tvoje lice mi kaže da ti je ova žurka živi pakao.
Vem, da je predrzno... Po tvojem obrazu sklepam, da se ti zabava zdi pravi pekel.
"I videh, i gle, konj bled,... i onome što seðaše na njemu beše ime smrt,... i pakao iðaše za njim."
"In glej, prihaja bledi jezdec in ime, ki so mu ga nadeli, je bilo, smrt. In pekel ga je spremljal."
Sledeæi put kada se suoèimo s njom, dovuæi æe ceo pakao sa sobom.
Naslednjič, ko se srečamo, bo z njo cel pekel.
I neka pošalju naše duše direktno u pakao.
Pa naj pošljejo naše duše naravnost v pekel!
Loša godina za godinom su se nizale, i život je nastavljao da bude pravi pakao.
Eno bedno leta je sledilo drugemu in življenje je teklo dalje kot živ pekel.
Pakao koji smo mi stvorili biæe uvek sa tobom!
Ustvarili smo pekel, ki mu ne moremo uiti!
Znaèi pripisaæeš to tome da je rat pakao?
A na "vojna je hudič", se boš zdaj izgovarjal?
Kad stigneš u pakao Džone, reci im da te Dejzi poslala.
Ko prideš v pekel, John... Jim povej, da te je Daisy poslala.
Pobrini se da Pakao bude osloboðen.
Poskrbi, da bo pekel izpuščen. Išči in poišči.
Reci im da je èoveèanstvo bolest, a Pakao lek.
Povej jim, da je človeštvo bolezen, zdravilo zanj pa pekel.
Botièeli ga je nacrtao, ali Dante je stvorio pakao kakvog poznajemo.
Botticelli ga je narisal, Dante je ustvaril pekel, kot ga poznamo.
Danteov pakao više nije fikcija, veæ proroèanstvo.
Dantejev pekel ni fikcija, temveč prerokba.
Stvorili smo naš lièni pakao na Zemlji.
Ustvarili smo lasten pekel na zemlji.
Hoću da provališ sa mnom u pakao i opljačkaš bogove.
Hočem, da z mano vdreš v pekel in oropaš bogove.
"Dragi Bili, ovo mesto je pakao.
Dragi Billy, ta kraj je pekel.
Otkriven je pakao pred Njim, niti ima pokrivača pogibli.
Smrtna država je odkrita pred Njim in peklenska globočina nima pokrova.
Vratiće se u pakao bezbožnici, svi narodi koji zaboravljaju Boga;
Brezbožniki se morajo obrniti v pekel, vsi narodi, ki so pozabili Boga.
Gospode! Nemoj me ostaviti pod sramotom; jer Tebe prizivam. Nek se posrame bezbožnici, neka zamuknu i padnu u pakao.
GOSPOD, naj ne pridem v sramoto, ker tebe kličem; osramočeni naj bodo brezbožni in molče naj gredo v pekel.
Ali će ih kao ovce zatvoriti u pakao, smrt će im biti pastir; i ujutru hodiće po njima pravednici, i oblik njihov zbrisaće pakao rastavivši ih s naseljem.
Kakor ovce bodo razpostavljeni v šeolu, smrt jim bo pastir; in pravični jim bodo gospodovali tisto jutro, in njih obliko [Ali: lepoto.] pokonča šeol, da ji ne bo več bivališča.
Neka ih ugrabi smrt, neka živi sidju u pakao, jer je zločinstvo u stanu njihovom i u njima.
Smrt naj jih preseneti! živi naj se pogreznejo v kraj mrtvih, ker hudobnost je v njih prebivališču, sredi med njimi.
Pakao je i pogibao pred Gospodom, a kamoli srca sinova čovečijih.
Pekel in poguba sta pred GOSPODOM, kolikanj bolj srca otrok človeških!
Pakao dole uskoleba se tebe radi da te sretne kad dodješ, probudi ti mrtvace i sve knezove zemaljske, diže s prestola njihovih sve careve narodne.
Pekel zdolaj se je vznemiril zaradi tebe, ker čaka prihoda tvojega: drami zavoljo tebe mrtve, vse mogotce zemlje, vsem kraljem narodov veli vstati s prestolov.
Spusti se u pakao ponos tvoj, zveka psaltira tvojih; prostrti su poda te moljci, a crvi su ti pokrivač.
V pekel je stopilo veličastvo tvoje in strun tvojih šum. Glist je polno pod teboj in črv te pokriva.
A ti se u pakao svrže, u dubinu grobnu.
Ali pahnjen boš v pekel, v jamo najglobočjo.
A ako te oko tvoje desno sablažnjava, iskopaj ga i baci od sebe: jer ti je bolje da pogine jedan od udova tvojih negoli sve telo tvoje da bude bačeno u pakao.
Če te pa desno tvoje oko pohujšuje, izderi ga in vrzi od sebe; kajti bolje ti je, da pogine eden udov tvojih, nego da bo vse telo tvoje vrženo v pekel.
I ako te desna ruka tvoja sablažnjava, odseci je i baci od sebe: jer ti je bolje da pogine jedan od udova tvojih negoli sve telo tvoje da bude bačeno u pakao.
In če te desna tvoja roka pohujšuje, odsekaj jo in vrzi od sebe; kajti bolje ti je, da pogine eden udov tvojih, nego da bi vse telo tvoje prišlo v pekel.
I ako te oko tvoje sablažnjava, izvadi ga i baci od sebe: bolje ti je s jednim okom u život ući, nego s dva oka da te bace u pakao ognjeni.
In če te pohujšuje oko tvoje, izderi ga in vrzi od sebe; bolje ti je z enim očesom priti v življenje, nego dve očesi imeti in vrženemu biti v peklenski ogenj.
I ako te ruka tvoja sablažnjava, odseci je: bolje ti je bez ruke u život ući, negoli s obe ruke ući u pakao, u oganj večni,
In če te pohujšuje roka tvoja, odsekaj jo; bolje ti je brez roke priti v življenje nego imeti obe roki in oditi v pekel, v ogenj neugasljivi [
I ako te noga tvoja sablažnjava, odseci je: bolje ti je ući u život hrom, negoli s dve noge da te bace u pakao, u oganj večni,
In če te noga tvoja pohujšuje, odsekaj jo; bolje ti je hromemu priti v življenje nego imeti obe nogi in vrženemu biti v pekel ognjeni [
Ako te i oko tvoje sablažnjava, iskopaj ga: bolje ti je s jednim okom ući u carstvo Božje, negoli s dva oka da te bace u pakao ognjeni,
In če te oko tvoje pohujšuje, izderi ga; bolje ti je z enim očesom priti v kraljestvo Božje nego imeti dve očesi in vrženemu biti v pekel ognjeni,
Nego ću vam kazati koga da se bojite: bojte se Onog koji ima vlast pošto ubije baciti u pakao; da, kažem vam, Onog se bojte.
Pokažem pa vam, koga se bojte: bojte se tistega, ki ima oblast, potem ko usmrti, zagnati v pekel. Da, pravim vam, tega se bojte!
I more dade svoje mrtvace, i smrt i pakao dadoše svoje mrtvace; i sud primiše po delima svojim.
In dalo je morje mrtve, ki so bili v njem, in smrt in smrtna država sta dali mrtve, ki so bili v njiju, in sojeni so bili, vsak po delih svojih.
0.89465403556824s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?