Prevod od "naredbu" do Slovenački


Kako koristiti "naredbu" u rečenicama:

Za tu naredbu potrebno je ovlaštenje.
Za ta ukaz je potrebno pooblastilo.
Kapetane, imam naredbu iz zapovjedništva Svemirske flote.
Kapitan, poveljstvo Flote nam pošilja ukaz.
Niste poštovali naredbu, i ostavili ste devojku samu.
Niste upoštevali ukaza, in ste pustili dekle samo.
U 10 h izvršio sam naredbu.
Ob 10.00 sem ubogal vaš ukaz.
On ima naredbu suda da joj se ne približava.
Ona ima sodni odlok, da se ji ne sme približevati.
Potpisat æu naredbu za još 30 dana prisluškivanja.
Podpisal bom nalog še za naslednjih 30 dni.
Na moju naredbu, gosn Tolliver, Lee æe spaliti ovaj lokal, kasapeæi vas pre, u toku ili posle toga, kako ja kažem, ili kad on odluèi, ukoliko ja ne zabranim.
G. Tolliver, na moj ukaz bo Lee zažgal to zgradbo in vas iznakazil pred, med ali po tem, ko jaz tako rečem ali ko se on sam odloči, če mu ne prepovem.
Ako pokušate da izvršite ovu naredbu, upotrebiæu oružje.
Če boste skušali izpeljati ta ukaz, bom položil orožje.
Neprijatelja taj vrh zanima koliko i nas, pa smo dobili naredbu da ga osvojimo pre nego što se otopi sneg.
Sovražnik si ga želi enako močno kakor mi, zato ga moramo osvojiti še pred snegom.
Oglušio si se na predsjednikovu naredbu i Cheng se toga domogao.
Zavrnil si ukaz predsednika. Zaradi tebe je Cheng pridobil komponento.
Znaèi, ipak su Utvare bile te koje su iskljuèile naredbu za napad.
Torej so Wraithi deaktivirali kodo proti napadom.
Pretpostavljam da bi oèigledno trebali iskljuèiti naredbu za napad.
Mislim, da bi bila najbolj smiselna rešitev, ponovno preklicati ukaze za napad.
Brade, dobili smo naredbu da upadnemo sa severa i pružimo podršku timu koji je tamo.
Ukaz za premik na sever smo dobili. Za podporo enoti pri Nasiriyahu gremo.
Sad kad si s nama, možemo izdati naredbu za pokretanje operacije danas.
Zdaj, ko si zraven, lahko izdamo nalog za operacijo.
Imamo naredbu da ranije otpustimo 60 zatvorenika.
Poleg tega pa še to. Predčasno moramo spustiti 60. zapornikov. Hočem, da sestavita list.
Imam izrièitu naredbu da niko ne ulazi unutra.
Žal mi je, ampak takšni so ukazi.
Navedi razlog zašto si se oglušio o moju izravnu naredbu za eksperimentalno presaðivanje lica na gði Beale?
Mi poveste en dober razlog, zakaj ste nasprotovali mojemu ukazu, da naredimo poskusno presaditev obraza gdč. Beale?
Daj mu ovu naredbu od gospodina Doia.
Predaj mu te ukaze gospoda Doija.
Imaju nareðenja da krenu iskljuèivo na moju naredbu.
Napadli bodo le na moj ukaz.
Proèitao sam da ova stvar može.. zapamtiti naredbu.
Bral sem, da si lahko te reči zapomnijo vzorec.
Ako dobijete naredbu za pokret, spremite se za pokret.
Če dobite ukaz za premik, se pripravite za odhod.
I sledeæi put, hoæete li saèekati naredbu pre nego što krenete?
In naslednjič prosim počakaj, dokler ti ne rečem, da prevzami komando?
Ne brini, èim dobijemo naredbu za zaštitu istorijskog spomenika... ne mogu više ništa da urade.
Ko dobimo odlok o zaščiti kulturne dediščine, bodo brez moči.
I pored zapovesti 'Ne ubij', ne znaèi strogu naredbu, osvræuæi se na dno stranice koje ukazuje na sluèajeve kada je ubistvo i dalje moguæe.
In zapoved "ne ubijaj" ni označena z zvezdico, na dnu strani pa je našteto, v katerih primerih lahko ubijaš.
Ali, naredbu je izdao neko ko je upao u naše odbrambene komunikacije.
Ukaz je izdal nekdo, ki je vdrl v komunikacijsko mrežo.
Znamo ko je izdao naredbu za potapanje nosaèa.
Vemo, kdo je izdal lažen ukaz.
Ipak si jednom uspela da poslušaš naredbu muškarca.
Naučila si se ubogati ukaze, za spremembo.
Ne slažem se s onim što radi i ne mogu izvršiti naredbu da ubijam ljude koji pokušavaju ispraviti stvari.
Ne strinjam se z njegovim početjem. Zato ne morem ubiti ljudi, ki skušajo to popraviti.
Ponizno vas molim da izdate naredbu za mobilizaciju.
Samo ponižno te prosim, da izdaš ukaz za mobilizacijo.
Moj otac ga je oslobodio obaveza uz naredbu da i dalje poštuje naša pravila ponašanja.
Moj oče ga je izpustil z obvezo, da bo upošteval kodeks ravnanja.
Mi preživeli kršimo naredbu o povratku kuæi, to je povreda dužnosti prema vojsci Njegovog velièanstva.
Vsi, ki smo še ostali tu, s tem nasprotujemo ukazom in kršimo našo dolžnost do vojske njegovega veličanstva.
Dok sam hodao kroz impresivni, staklom prekriven atrijum, ispred sebe, ispisano na zidu slovima nalik na vatru ugledao sam poznatu naredbu Marka Aurelija: Ako nije istina, nemoj reći; ako nije ispravno, nemoj uraditi.
Ko sem šel skozi občudovanja vreden stekleni atrij, sem pred seboj v zidu videl, z ognjenimi črkami, vgraviran znan opomin Marka Avrelija: Če ni res, tega ne govori, če ni prav, tega ne stori.
Krajem prošle godine, 16. decembra, primio je naredbu za iseljenje od vlade Rio de Žaneira, koja mu je dala dve nedelje da napusti mesto koje je koristio dve godine.
Konec minulega leta, 16. decembra, je od države Rio dobil ukaz za izselitev, zato naj bi v dveh tednih izpraznil prostor, kjer je živel dve leti.
Zato što je Avram slušao glas moj i čuvao naredbu moju, zapovesti moje i pravila moja i zakone moje.
zato ker je Abraham slušal moj glas in je pokoren bil poveljem mojim, zapovedim mojim, naredbam in postavam mojim.
Kazaću naredbu Gospodnju; On reče meni: "Ti si sin moj, ja te sad rodih.
Oznanim naj vam sklep: GOSPOD mi je rekel: Sin moj si ti, jaz sem te danes rodil.
Postavi ih zasvagda i zavavek, dade naredbu, koja neće proći.
in utrdil jih je za vselej in na veke; dal je zapoved, ki je nihče ne prestopi.
0.89397001266479s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?