Prevod od "daš" do Slovenački


Kako koristiti "daš" u rečenicama:

Nema saveta koji bi mogao da nam daš za svo vreme dok si lovio èudovišta?
Nobenega nasveta iz časov, ko ste lovili pošasti?
Koliko god možeš da mi daš.
Potrebujem vsa denar, ki mi ga lahko daš.
Zašto mi ne daš da ti pomognem?
Zakaj mi ne pustiš, da ti pomagam?
Možeš li da nam daš nešto?
Samo- - Nam lahko vsaj kaj daš?
Ono što želim, ne možeš da mi daš.
Kar hočem, mi ti ne moreš dati. Poskusi.
Ako mi daš još malo vremena...
Če bi mi dali še malo časa...
Molim te, reci mi, zašto si se odluèio da daš ovaj velikodušan poklon?
Prosim, povejte mi, zakaj ste se odločili za to velikodušno darilo?
Daš digitron jebenom retardu i on æe pokušati da upali TV njime.
Daj kalkulator idiotu in on bo upravljal TV z njim.
Tako da ti neæeš moæi da mi daš ni sat ni dan jer æeš imati važnija pitanja kojima æeš se baviti.
Zato mi ne boš mogel posvečati časa, ker boš sledil večjim stvarem.
Platili smo ti da napraviš ureðaj, ne i da ga daš ostatku sveta.
Plačali smo vam razvoj sistema, ne predajo preostanku sveta.
Ti si trebao da se naðeš sa mnom kod Džitersa da mi daš neku nauènu pozadinu za moj èlanak.
Moral bi priti k nervozi Daj mi znanstvenih dejstev za moj članek.
Da ne bude nikakve zabune, šta misliš da im daš svoj novèanik i ponašaæeš se uplašeno?
Da ne bo nejasnosti, dal jima boš svojo denarnico in videti boš prestrašen.
Nile, moraš da nam daš drugu šansu.
Neil, daj nam še eno priložnost.
Trebala si da mu daš torbu, jer te ja neæu hvatati.
Morala bi mu dati kovček, ker te jaz ne bom lovil.
Zatim bi Beti ispružila ruku i rekla, Hoćeš li da mi daš malo?
Potem je preprosto nastavila roko in rekla: "Mi daš malo?"
A kamen ovaj koji utvrdih za spomen biće dom Božji; i šta mi god daš, od svega ću deseto dati Tebi.
in to kamenje, katero sem postavil v spomenik, bodi hiša Božja; in karkoli mi boš dal, od vsega ti dam desetino.
A Mojsije reče: Treba da nam daš i šta ćemo prineti i sažeći na žrtvu Gospodu Bogu svom;
Mojzes pa odgovori: Tudi klalne in žgalne daritve moraš dati v roke naše, da jih pripravimo GOSPODU, Bogu svojemu.
Kad daš u zajam novaca narodu mom, siromahu koji je kod tebe, nemoj mu biti kao kamatnik, ne udarajte na nj kamate.
Če denarja posodiš ljudstvu mojemu, ubožcu, ki biva zraven tebe, ne bodi mu kakor oderuh, tudi mu ne naloži obresti.
Od letine svoje i od žitkih stvari svojih nemoj se zatezati da prineseš prvine; prvenca izmedju sinova svojih meni da daš.
Ne odlašaj darovati od obilosti žita svojega in tekočine svoje. Prvenca izmed sinov svojih daruj meni.
Tako čini s volom svojim i s ovcom i s kozom; sedam dana neka bude s majkom svojom, a osmog dana da ga daš meni.
Enako delaj z govedjo in drobnico svojo: sedem dni naj ostane pri materi svoji, osmi dan jo pa daruj meni.In sveti možje mi bodite; zato mesa, ki je na polju raztrgano od zveri, ne jejte, temuč ga vrzite psom.
Tada se Izrailj zavetova Gospodu i reče: Ako daš ovaj narod meni u ruke, do temelja ću raskopati gradove njihove.
Tedaj se Izrael zaobljubi GOSPODU, govoreč: Ako mi daš res to ljudstvo v roko, s prokletjem razderem njegova mesta.
Podaj mu, i neka ne žali srce tvoje kad mu daš; jer će za tu stvar blagosloviti tebe Gospod Bog tvoj u svakom poslu tvom i u svemu za šta se prihvatiš rukom svojom.
Drage volje mu daj in ne bodi ti v srcu žal, ko mu daš, kajti za to stvar te bo blagoslovil GOSPOD, tvoj Bog, pri vsem tvojem delu in v vsem, česar se ti loti roka
I zavetova Jeftaj zavet Gospodu i reče: Ako mi daš sinove Amonove u ruke,
In Jefta stori obljubo GOSPODU in reče: Če mi res daš Amonove sinove v roko,
Ako bi mu tada čovek odgovorio: Neka se prvo zapali salo, pa onda uzmi šta ti god duša želi; on bi rekao: Ne, nego daj sada, ako li ne daš, uzeću silom.
Ako je rekel dotičnik: Saj bodo precej zažgali tolstino, potem vzemi, kolikor ti ugaja; tedaj mu je odgovoril: Ne, ampak daj mi ga zdaj, in če ne daš, vzamem s silo.
Kad Ti zgreše, jer nema čoveka koji ne greši, i razgnevivši se na njih daš ih neprijateljima njihovim, te ih zarobe i odvedu u zemlju neprijateljsku daleko ili blizu,
Kadar se pregreše zoper tebe (kajti ni človeka, ki ne greši) in se razsrdiš ter jih izročiš sovražniku, da jih ujete peljejo v sovražnikov deželo, daleč ali blizu;
Ali čovek Božji reče caru: Da mi daš po kuće svoje, ne bih išao s tobom niti bih jeo hleba ni vode pio u ovom mestu.
A mož Božji reče kralju: Ko bi mi dal polovico hiše svoje, ne pojdem s teboj, ker nočem jesti kruha, ne piti vode na tem mestu.
A poslanici opet dodjoše i rekoše: Ovako veli Ven-Adad: Poslao sam k tebi i poručio: Srebro svoje i zlato svoje i žene svoje i sinove svoje da mi daš.
A sporočniki pridejo zopet in reko: Tako govori Ben-hadad: Ker sem poslal k tebi, rekoč: Meni daš srebro in zlato svoje in žene in otroke svoje,
Kad Ti zgreše, jer nema čoveka koji ne greši, i razgnevivši se na njih daš ih neprijateljima, te ih zarobe i odvedu u zemlju daleku ili koja je blizu,
Kadar se pregreše zoper tebe (kajti ni ga človeka, ki ne greši) in se razsrdiš nad njimi in jih izročiš sovražniku, da jih ujete peljejo v deželo daljno ali bližnjo:
Ako je bezakonje u ruci tvojoj, da ga ukloniš, i ne daš da nepravda bude u šatorima tvojim,
če je krivica na roki tvoji, odpravi jo in nepravičnosti ne daj prebivati v šatorih svojih
O da me hoćeš u grobu sakriti i skloniti me dokle ne utoli gnev Tvoj, i da mi daš rok kad ćeš me se opomenuti!
O da bi me shranil v šeolu, da bi me skril, dokler ne mine jeza tvoja, mi določil rok, in potem se me spomnil!
Ne daš me u ruku neprijatelju, postaviš noge moje na prostranom mestu.
in nisi me izdal sovražniku v roko, a v prostoren kraj si postavil noge moje.
Sine moj, kad se podjemčiš za prijatelja svog, i daš ruku svoju tudjincu,
Sin moj, če si postal porok bližnjemu svojemu, če si s podano roko obljubil za tujca:
Veliki u namerama i silni u delima; jer su oči Tvoje otvorene na sve puteve ljudske da daš svakome prema putevima njegovim i prema plodu dela njegovih;
velik v svetu in mogočen v dejanju, ti, čigar oči so odprte nad vsemi poti človeških otrok, da daš vsakemu po njegovih potih in po sadu njegovih del;
Zaista ti kažem: nećeš izaći odande dok ne daš do poslednjeg dinara.
Resnično ti pravim: Gotovo ne prideš iz nje, dokler ne plačaš zadnjega vinarja.
Trebalo je dakle moje srebro da daš trgovcima; i ja došavši uzeo bih svoje s dobitkom.
zato bi bil moral dati moje srebro menjalcem, in jaz bi bil po svojem prihodu prejel, kar je mojega, z obrestmi.
I odmah ušavši brzo k caru zaiska govoreći: Hoću da mi daš, sad na krugu, glavu Jovana krstitelja.
In gre precej jadrno h kralju in ga zaprosi, rekoč: Hočem, da mi daš pri tej priči v skledi glavo Janeza Krstnika.
Da daš razum spasenja narodu njegovom za oproštenje greha njihovih,
in daš ljudstvu njegovemu spoznanje zveličanja, ki je v odpuščenju njih grehov,
Kažem ti: nećeš odande izići dok ne daš i poslednji dinar.
Pravim ti, nikakor ne prideš iz nje, dokler ne plačaš tudi zadnjega vinarja.
0.44256687164307s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?