Уложио си двогодишњи труд док ниси нашао убице свога пријатеља.
Você acaba de passar dois anos atrás dos homens que mataram um amigo seu.
Занима ме како можеш да се дистанцираш од нечега у шта си уложио велики део душе.
Quero saber como consegue se desligar... de algo no qual empenhou sua alma.
Овде је очајно, пола намештаја је у складишту а не можемо да га извадимо јер си уложио новац другде.
A casa está uma bagunça, a mobília está num depósito... e nem podemos tirá-la de lá porque você investiu em ações. Nós nem temos um lar.
Отмичар је уложио много времена и труда у ово.
O sequestrador investiu bastante tempo e esforço nisto.
Од 1914., када сам као добровољац своје скромне снаге уложио у Први светски рат, који је Рајху био наметнут, прошло је преко 30 година.
Desde 1914, quando investi minha modesta força... na Primeira Guerra Mundial, que foi imposta ao Reich... mais de 30 anos se passaram.
Своју крв сам уложио у ово, а сад се све распада.
Eu coloquei meu sangue nisso, e está tudo ruindo.
Извини што сам сву наду уложио у ово осртво.
Me desculpe por ter perdido minha fé na ilha.
Кад помислим на сав труд који сам уложио одгајајући тебе...
Quando penso no grande trabalho que tive em te criar...
Али мој ауто си возио јуче шта си онда уложио?
Era meu carro o que dirigia ontem. Então, o que você teve que apostar?
Драго ми је што најзад цениш силан труд који сам уложио у ово.
É... Fico feliz que finalmente apreciou todo meu esforço aqui.
Да, остатак пара од награде уложио бих у моју апотеку.
Já sei, com o resto da recompensa em dinheiro vou abrir uma farmácia.
Превише сам труда уложио да то учиним немогућим.
Esforcei-me para ter certeza de que isso não fosse possível.
Мој отац је уложио све што је имао у твоју боксерску каријеру.
Meu pai investiu tudo em sua carreira, Charlie. Nós o amávamos...
Ово ти говорим зато што је много уложио у тебе.
Só estou dizendo isso porque ele investiu pesado em você.
Инвестирао сам хиљаде фунти у ову нашу малу превару, да не помињем мајора, који је уложио своје срце, душу и тело, у овај фалсификат Пластова Сена у сумрак.
Eu investi centenas de libras nesse nosso negócio, sem dizer do Major, que pintou com seu coração, sua alma, suas entranhas na sua falsificação do Monte de Feno.
Јер сам сав новац уложио у кућу, и сада ми треба стратегија.
Investi o dinheiro na casa, e preciso de um procedimento.
Уложио сам много труда у ово и одлучио да одложим школу за сад.
Eu pensei muito nisso e decidi adiar a faculdade por enquanto.
Много напора сам уложио у овај град.
Gastei muito tempo cuidando dessa cidade.
Схватам да си уложио у њих, али они су само дечаци.
Entendo que sejam seu investimento... mas também são duas crianças.
Кажи твом ванземаљском ловцу на главе, да сам уложио компанију у овај посао.
Diga para seus caçadores de alienígenas que apostei minha empresa nesse negócio.
Његова компанија, Атхена уље, је уложио жалбу тамо.
A empresa dele, a Athena Oil, tinha assegurado uma reivindicação lá.
Власник је уложио велики напор да прикаже Вегасов таленат.
O dono tem se esforçado para achar talentos daqui de Vegas.
Али испоставило се да тужилац није био срећан што је судија Форер игнорисала препоруке кажњавања и што је измислила своје, па је уложио жалбу.
Mas acontece que o procurador não ficou feliz que a Juíza Forer ignorou as orientações de sentença e meio que inventou a sua própria, e então ele apelou.
Током неколико дана, тунижански режим, који је уложио милијарде долара у безбедносне агенције, милијарде долара у покушаје да одржи своје затворе, срушио се, нестао, све због гласова народа.
Em poucos dias, o regime tunisiano, que investiu bilhões de dólares em agências de segurança, bilhões de dólares para manter, tentar manter, suas prisões, colapsou, disapareceu por causa da voz do povo.
Јер је управо уложио значајан износ новца у моје факултетско образовање.
Porque ele tinha investido uma quantia significativa de dinheiro para minha faculdade.
Технологија може веома брзо да напредује, а Ај-Би-Ем је много уложио.
A tecnologia pode avançar em saltos, e a IBM havia investido muito.
"Omidyar Network" је много уложио у DonorsChoose.
Omidyar Network fez um grande investimento em DonorsChoose.
1.1261358261108s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?