Kako god, šta god da se dogodi u našim životima, možemo doæi ovdje, i više ništa ne izgleda tako loše...
E não importava como estivessem nossas vidas, quando vínhamos para cá, nada parecia tão ruim.
Ako Rusija nije platila životom svog predsednika, onda æe Sjedinjene Države, platiti životima svojih graðana.
Se a Rússia não vai pagar com a vida de seu presidente, então seu novo aliado, os Estados Unidos, pagará com a vida de seus cidadãos.
Ne sviða mi se naèin na koji prièaš o mojim privatnim stvarima ljudima koji èak nisu više ni u našim životima.
Eu não gosto do jeito... que fala sobre meus assuntos particulares para pessoas que nem fazem mais parte de nossas vidas.
Mogu da ih sguram sa staze u sledeæoj krivini, ali to može da košta njihovim životima.
Eu podia esperar e encurtar a próxima ultrapassagem, mas poderia matar os homens que nos seguem.
To što se vaš odbor odnosi nemarno sa životima ljudi u službi?
O problema era que ele precisava de tempo para fazer o código certo para cada um.
Ali ovoliko blago, ne može da se meri u izgubljenim životima.
Mas um tesouro como este não pode ser calculado em vidas.
Ovoliko blago, ne može da se meri u izgubljenim životima.
Um tesouro como esse não pode ser calculado em vidas.
Bilo je psihopat u našim životima i moj brat nikada nas je upozorio o njemu.
Tinha um psicopata em nossas vidas, e meu irmão nunca nos avisou sobre ele.
Ali biæe to najbolji petak u vašim životima.
Mas será a melhor sexta-feira das suas vidas.
A ovo je najsreæniji dan u našim životima.
E é o dia mais feliz de nossas vidas.
Vells je zabrljao sa našim životima dovoljno dugo.
Wells mexeu com nossa vida por tempo demais.
Držaæemo za sebe to što se tamo desilo i nastaviti sa životima znajuæi da ništa više ne možemo uraditi da zaustavimo Zuma.
Deixamos o que aconteceu lá entre nós e continuamos nossas vidas sabendo que não tinha nada a se fazer para parar Zoom.
To je ono što našim životima daje smisao i svrhu.
É o que dá propósito e significado às nossas vidas.
Ja, i naravno svi mi, sada kontrolišemo ove velike odluke u našim životima.
Eu, é claro, e todos nós, somos muito responsáveis por essas grandes decisões em nossas vidas.
Njihove odluke o programiranju softvera, projektovanju, dizajnu, uslovima korišćenja vrše ulogu neke vrste zakona koji oblikuje šta možemo i ne možemo da uradimo u našim digitalnim životima.
E suas decisões sobre código de software, engenharia, design, contratos de serviço atuam como um tipo de lei que molda o que podemos ou não fazer com nossas vidas digitais.
Ah, zaista smo spremni da te praznine u našim životima popunimo lažima.
E nós estamos dispostos a preencher estas lacunas nas nossas vidas com mentiras.
Pažljivo je analiziramo onda kada nam je to potrebno, ponekada iz validnih razloga, a u nekim drugim slučajevima samo zato što ne razumemo rascepe u našim životima.
Nós a analisamos conforme for necessário, às vezes por motivos muito bons, outras vezes só porque não compreendemos as lacunas em nossas vidas.
Zato sam izašao iz laboratorije, da proverim da li ovo ima smisla u našim životima.
Então, saí do laboratório para ver se isto realmente se mantém em nosso cotidiano.
Oni daju pravi pozitivan uticaj u mom životu, i nadam se da i ja mogu da pružim pozitivan uticaj u njihovim životima.
Eles provêm as influências realmente positivas na minha vida, assim como espero prover uma influência positiva na vida deles também.
I u našim svakodnevnim životima postojimo kao individue.
E em nossas vidas comuns nós existimos como indivíduos.
Želela sam da znaju da ćemo im biti živi svedoci i da ćemo učiniti sve što možemo da pomognemo da promenimo nešto u njihovim životima.
Eu quis que eles soubessem que nós estaríamos testemunhando para eles, e que faríamos tudo o que pudéssemos para ajudar a fazer diferença na vida deles.
u svojim životima, na njega se oslanjamo da bismo bili srećni, zadovoljni, emotivno stabilni kao pojedinci i u isto vreme smo ljubazni, promišljeni i obzirni u svojim odnosima sa drugima.
a mente que contamos para sermos felizes, contentes, estáveis emocionalmente como indivíduos, e ao mesmo tempo para sermos gentis e atenciosos e termos consideração com os outros.
za svim tim osnovnim, temeljnim iskustvima u našim životima, koje nazivamo domom.
todas essas experiências fundamentadas das nossas vidas que chamamos de lar.
Upravo ćete iskusiti novu, dostupnu i uzbudljivu tehnologiju zbog koje ćemo ponovo da razmislimo o vodootpornosti u svojim životima.
Vocês estão prestes a conhecer uma nova, útil e empolgante tecnologia, que vai nos fazer repensar como impermeabilizamos nossas vidas.
Zato što je to najvažniji aspekt naših života iz vrlo jednostavnog, logičnog razloga, naime, neophodan uslov da nešto bude značajno u našim životima, je da smo svesni.
Bem, este é o aspecto mais importante de nossas vidas, por uma razão bem simples e lógica, a saber, é condição necessária, para qualquer coisa importante em nossas vidas, que estejamos conscientes.
Jezik predstavlja posebne stadijume u našim životima, i terminologiju koja je povezana sa našim životima.
A língua representa estágios específicos em nossas vidas, e a terminologia que está ligada às nossas emoções.
Moramo da izgradimo zaustavni znak u našim životima.
E temos que construir placas de "Pare" em nossas vidas.
Jedina konstanta u našim životima je promena.
A única constante em nossa vida é a mudança.
Ali mislim da smo pogrešno razumeli teške izbore i ulogu koju oni igraju u našim životima.
Mas acho que interpretamos mal as escolhas difíceis e o papel que têm em nossas vidas.
Kada pogledaju oko sebe, oni ne vide ljudska bića s dubokim, bogatim, trodimenzionalnim ličnim životima, ciljevima i ambicijama.
Olhando em volta, eles não veem outros seres humanos com vidas profundas, ricas e em terceira dimensão com objetivos e ambições.
Nemaju kontrolu nad svojim telima ili svojim životima.
Elas não têm controle sobre seus corpos ou suas vidas.
Kada ne bismo bili svesni, ništa u našim životima ne bi imalo smisao niti vrednost.
Se não fôssemos conscientes, nada em nossas vidas teria significado ou valor.
U učionici, iskušavam svoje studente da istražuju tišinu u sopstvenim životima kroz poeziju.
Na sala de aula, eu desafio meus alunos a explorarem o silêncio em suas próprias vidas através da poesia.
Što više klikćemo na ovakve tračeve, sve smo bezosećajniji prema ljudskim životima iza njih,
Quanto mais clicamos nesse tipo de fofoca, mais insensíveis nos tornamos às vidas humanas por trás dele,
Mislim da je sve u našim životima definisano rijaliti programom, ali to je neki drugi TED govor.
mas isso é outra Palestra TED. Se você já assistiu "Intervention", é uma premissa simples.
Radimo na njegovom bolu u kostima i izmorenosti, ali većinu vremena provodimo misleći naglas o njegovom životu, zapravo o našim životima.
Cuidamos da sua dor nos ossos e da fadiga, mas, a maior parte do tempo, pensamos em voz alta sobre a sua vida na verdade, sobre nossas vidas.
Tokom 75 godina smo pratili živote 724 muškarca, godinu za godinom, pitali smo ih o poslu, njihovim porodičnim životima, zdravlju i, naravno, pitali smo sve vreme ne znajući kako će njihove životne priče ispasti.
Durante 75 anos, nós acompanhamos as vidas de 724 homens, ano após ano, perguntando sobre seus trabalhos, vidas domésticas, saúde e, claro, perguntando o tempo todo, sem saber como as histórias de suas vidas seriam.
Svake dve godine, naše strpljivo i posvećeno osoblje poziva naše muškarce i pita ih da li možemo da im pošaljemo još jednu seriju pitanja o njihovim životima.
A cada dois anos, nossa equipe, paciente e dedicada, contata nossos homens para saber se podemos enviar-lhes mais um bocado de perguntas sobre suas vidas.
Koje su lekcije proizašle iz desetina hiljada stranica informacija koje smo sakupili o ovim životima?
Quais são as lições que extraímos das dezenas de milhares de páginas de informação que geramos sobre essas vidas?
A upotrebom ove tehnologije, ne samo da mogu da otkrijem šta se dešava u njihovim životima, već i da istovremeno pratim njihov rad srca, nivo stresa, raspoloženje i da li doživljavaju bol.
Usando essa tecnologia eu posso não só descobrir o que está acontecendo na vida deles, mas ao mesmo tempo monitorar sua pulsação, seus níveis de estresse, seu humor e se estão ou não sentindo dor.
Prosto morate da nađete sitne načine da dodate veliku vrednost životima drugih ljudi."
Você só precisa encontrar modos de agregar mais valor à vida de outras pessoas".
I mislim kada svi mi tragamo za smislom u našim životima i kad tragamo za smislom života, mislim da reči imaju neke veze s tim.
Acho que, quando estamos procurando por significado em nossas vidas, procurando pelo sentido da vida, acho que as palavras estão relacionadas a isso.
Autonomija, potreba da upravljamo svojim životima.
Autonomia, o desejo de direcionar nossas própias vidas.
Dakle dobro, mi imamo telesni sat i kako je ispalo on je veoma važan u našim životima.
Então temos um relógio biológico, e descobrimos que ele é incrivelmente importante na nossa vida.
Jer činjenica je da godinu dana nakon gubitka funkcije nogu, i godinu dana nakon dobitka na lotou, srećni dobitnici i paraplegičari su zapravo podjednako zadovoljni svojim životima.
Porque o fato é que um ano depois de perder controle das pernas, e um ano depois de ganhar a loteria, sortudos e paraplégicos estão igualmente felizes com suas vidas.
Na isti način gravitacija dominira našim životima dok smo skoro potpuno nesvesni sile površinskog napona.
Do mesmo jeito, nossa vida é dominada pela gravidade mas é quase indiferente à tensão superficial.
Važne su priče koje sebi pričamo o sopstvenim životima.
As histórias que contamos a nós mesmos sobre nossas próprias vidas também têm.
Čula sam za stvari koje polaze po zlu u životima siromašnih.
Eu ouvia sobre as coisas que não davam certo nas vidas dos pobres.
1.0565969944s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?