Prevod od "želju" do Brazilski PT


Kako koristiti "želju" u rečenicama:

Sada æu ispuniti oèevu želju na samrti.
Oliver Queen está vivo. Agora vou cumprir o último desejo do meu pai.
Svi programi imaju želju da budu korisni.
Todos os programas desejam ser úteis.
Imam li pravo na poslednju želju?
Tenho direito a um último desejo?
Svako od nas ima u sebi tihu želju da se odrekne slobode i da njim bude vladano.
"Todo mundo tem um lado fraco... ansioso em abdicar da liberdade pelo conforto da sujeição.
Mislim da treba da poštujemo njegovu poslednju želju.
Digo para respeitar o seu último desejo.
Ne možete da kontrolišete nijednu telesnu želju?
Não consegue controlar um mero desejo sexual?
Zapamti što si htio reæi, samo moram zaželjeti želju.
Fique bem aí, só tenho que fazer um pedido.
"A stari kreator, napokon je ispunio svoju želju da nestane u svetu o kome je samo maštao.
E o velho criador finalmente foi atendido... sumindo no mundo com o qual tinha apenas sonhado.
Narode Springfilda, kao štreber razumem vašu želju za osvetom, ali ovaj dragi, bezopasni èovek nije onaj bezdušni monstrum koji nas je sve muèio.
Bem-vinda à Academia. Ele tem a intenção de desviar energia rotacional da Terra! A Terra irá parar, e...
Osetio sam njegovu želju za poslednjom melodijom na harmonici i èuo njegovu poslednju misao.
Senti seu desejo por uma última melodia ao acordeão, e ouvi seu pensamento final:
Prvo morate da razumete da kad ste u Igrama, imate samo jednu želju, veoma je skupocena.
Para começar, é preciso entender que quando se está nos Jogos... existe um único desejo. É bem custoso. Você está vivo.
Molim te, nemam želju da se svaðam.
É sério, não tenho motivos para brigar.
Volim luðaèku želju za krvlju u tvojim oèima.
Amo essa sede de sangue nos seus olhos.
Vjerovala ili ne, ni ja nemam želju poginuti.
Acredite ou não, não quero morrer também.
Mislim da imaš želju za tim, ali hteti je nešto drugo.
Vamos testar. Acho que está disposto, mas querer é diferente.
Ja imam želju, ti plamen, ali za san koji sanjam potrebna su dvojica!
Eu tenho o desejo, você o fogo Seu sonho e o meu vira realidade
Koju si želju poželeo za roðendan?
Qual foi seu desejo de aniversário?
Moraš da poželiš želju da bi spasao svet."
Você precisa fazer um desejo para salvar o mundo."
Radeći u Guglu, pokušao sam da iskombinujem tu svoju želju sa tehnologijom i učinim sve to dostupnijim.
E trabalhando no Google, tento usar este desejo para torná-lo mais acessível com a tecnologia.
Nadam se da sam izazvao želju u vama da naučite da vidite svet novim očima.
Espero tê-los suscitado o desejo de aprender a ver o mundo com novos olhos.
(Smeh) Ono što sam naučila pričajući sa ovim ljudima jeste da svi delimo želju da razumemo i prihvatimo smrt i umanjimo uticaj naše smrti na životno okružanje.
(Risadas) O que aprendi nas conversas com essas pessoas é que compartilhamos um desejo comum de entender e aceitar a morte e minimizar o impacto de nossa morte no meio ambiente.
(aplauz) Kris Anderson: Čuo si i video zaista očiglednu želju ove publike, zajednice da ti pomogne na tvom putu i da pomogne rešavanju ovih problema.
(Aplausos) Chris Anderson: Então você ouviu e viu um desejo óbvio desta platéia, esta comunidade, de ajudá-lo em sua trajetória e fazer algo por esta questão.
Vidim tu želju kod mojih studenata na Univerzitetu u Virdžiniji.
Eu vejo este desejo nos meus alunos na Universidade de Virginia.
Poželi želju. (Zvuk duvanja) Glas: Zadrži je za sebe ili se neće ostvariti.
Faça um pedido. (Barulho de sopro) Voz: Não conte, ou não será realizado.
Kada smo izgradili poverenje, svi su hteli da budu deo maratona, da pokažu svetu prave boje Libana i Libanaca, i njihovu želju da žive u miru i harmoniji.
Uma vez criada essa confiança, todos queriam fazer parte da maratona, para mostrar ao mundo a verdadeira face do Líbano e dos libaneses e seu desejo de viver em paz e harmonia.
Ali, ne mozete u isto vreme, prema istom objektu, prema istoj osobi, osećati i želju da povredite i želju da učinite dobro.
Mas não é possível sentí-los, ao mesmo tempo e em relação ao mesmo objeto, ou à mesma pessoa, desejarmos fazer o mal e o bem.
Moraš da se predaš nečemu izvan sebe da bi imao snagu u sebi. Treba da savladaš želju
É preciso se render a algo externo para ganhar força interna.
Sada ću preći na TED želju, ako se slažete.
Agora vou para o TED Wish - tudo bem?
Kad jednom pokrenete tu želju, biće mnogo lakše da počnete da gradite svoju ideju.
Uma vez fomentado nela esse desejo, será bem mais fácil começar a tecer sua ideia.
Razgovarali su sa njegovim nastavnicima, otkrili da je u školi učio strane jezike, što je jasno ukazalo na želju da kuje zaveru sa stranim vladama kasnije u životu.
Falaram com os professores dele e descobriram que ele estudara línguas estrangeiras na escola, o que "obviamente" mostrava um desejo de conspirar junto a governos estrangeiros depois de adulto.
Više su skloni da kažu da osećaju zadovoljstvo kada nauče novu informaciju ili osete želju da reše zagonetku.
É mais provável que digam que sentem prazer ao receberem novas informações ou uma ânsia por resolver uma charada.
A moralna volja je potkopana neprekidnim priklanjanjem olakšicama koje uništavaju našu želju da uradimo pravu stvar.
E ai a vontade moral é minada por um apelo incessante a incentivos que destroem a nossa vontade de fazer as coisas corretamente.
(smeh) I mnogo godina nakon toga, ja sam imala očajničku želju da probam pivo od đumbira.
(Risos) E por muitos anos depois, eu desejei desesperadamente experimentar cerveja de gengibre.
U tom periodu, moja baka, koja je pratila moj životni put sa rastućom anksioznošću, počela je u svoje dnevne molitve da uključuje želju da se ja pod hitno udam kako bi se jednom zauvek skrasila.
Nesse ponto, minha avó, que vinha me acompanhando pelo curso de minha vida com uma ansiedade crescente, começou a incluir em suas rezas diárias que eu me casasse logo, para que pudesse sossegar de uma vez por todas.
Oni misle da izbor, viđen kroz američke naočare, predstavlja urođenu i univerzalnu želju za izborom kod svih ljudi.
Eles acham que a escolha vista através das lentes americanas melhor preenche um inato e universal desejo de escolha em todos os seres humanos.
Zapravo, iako svi ljudi dele osnovnu potrebu i želju za izborom, ne vidimo svi izbore na istim mestima ili do iste mere.
Na verdade, ainda que todos os humanos partilhem de uma necessidade básica e desejo pela escolha, nós todos não vemos a escolha nos mesmos lugares ou com a mesma extensão.
1.0458068847656s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?