"Dok jeHartvelov plaćenik lovio po gradu, pucajući usput šireći teror, Vilijams se krio..."
"Enquanto atiradores do xerife Hartwell acertavam inocentes espalhando terror, Williams..."
Dve brane se dodirnu, ispune jedna drugu energijom, tamna energija traje bilion godina ili slično, šireći se.
Os branas aplainam e depois voltam a colidir. Esse ciclo ocorre eternamente.
u suštini, došlo je do toga da bilo ko sa ludačkom idejom može da komunicira sa milionima ljudi šireći ideje kao virus.
Essencialmente, qualquer pessoa com uma ideia maluca pode comunicar isso para milhões de pessoas, como um vírus.
(Smeh) Za razliku od jednosmerne zabave 20. veka ovo učestvovanje zajednice je način na koji postajemo deo fenomena - bilo šireći ga, bilo radeći nešto novo sa njim.
(Risadas) Diferente do entretenimento de via única do século XX, essa participação da comunidade é como nos tornamos parte do fenômeno -- espalhando-o ou fazendo algo novo com ele.
Bilo mi je 16 godina kada sam počela da pišem poeziju i idem od vrata do vrata govoreći svima o ubistvima iz časti: zašto se događaju, zašto moraju prestati, i šireći svest o tome, sve dok nisam pronašla mnogo bolji način da rešim ovaj problem.
Com 16 anos comecei a escrever poesia e ir de porta em porta contar a todos sobre os crimes de honra, e por que acontecem, por que precisam parar, e conscientizando as pessoas até que eu achei uma maneira muito, muito melhor para lidar com esse problema.
Naš zadatak mora biti da se oslobodimo iz ovog zatvora šireći opseg naše saosećajnosti."
Nossa tarefa deve ser nos libertarmos dessa prisão, ampliando nosso círculo de compaixão".
Danas, Kabuki i dalje živi kao integralni deo bogatog kulturnog nasleđa Japana šireći svoje uticaje van pozornice do televizije, filma, i animea.
Hoje, o Kabuki ainda vive como uma parte integrante da rica herança cultural japonesa, expandindo sua influência além do palco, para a televisão, os filmes, e as animes.
Elektroni kod čvrstog stanja nisu vezani za određeni atom, već se dele među njima, šireći se po velikom prostornom opsegu.
Em um sólido, os elétrons não estão presos a um determinado átomo e sim compartilhados entre todos eles, dispersos em uma grande região do espaço.
Međutim, uskoro su neki naši preci koji su se prilagodili Suncu migrirali prema severu izvan tropske zone, šireći se nadaleko i naširoko po Zemlji.
Logo alguns dos nossos ancestrais adaptados ao Sol migraram para o norte além da zona tropical, espalhando-se pela Terra.
Ali, neko takođe može da se uzdigne iznad straha, da se uspravi šireći krila i uzleti visoko, visoko, do zvezda, tamo gde svako od nas želi da stigne.
Mas também podemos passar acima do medo, nos elevar, abrir nossas asas, e subir, voar alto, alto, alto, alto, até as estrelas, aonde todos nós queremos chegar.
Ako pak objekat koji se približava pređe horizont događaja crne rupe, on nestane i nikada se više ne pojavi, dodavajući masu crnoj rupi, pri tom šireći njen poluprečnik.
E, se o objeto que se aproxima cruzar o horizonte de eventos do buraco negro, ele desaparecerá e nunca mais reemergirá, aumentando a massa do buraco negro e expandindo seu raio no processo.
Susedna sela su videla njihov ribolovački procvat i zatvarala privremeno svoje grebene, zarazno šireći model na stotine metara obale.
As aldeias vizinhas viram o crescimento da pesca e criaram os próprios cercos, o que fez com que o modelo se espalhasse por centenas de quilômetros da costa.
Jer šta se desilo, da bi osigurale zdravlje i dobrostanje, ove rase ljudi šireći se prema severnoj hemisferi, izgubile su svoju pigmentaciju.
Porque o que aconteceu, para garantir saúde e bem estar, essas linhagens de povos dispersando para o Hemisfério Norte, perderam sua pigmentação.
0.6800000667572s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?