É uma proposta honrada de casamento, no momento adequado.
Muškarac je lud ako veruje ženi, ali verujem da vama časna reč zaista znači.
É estúpido se confiar em uma mulher. Mas acredito que a palavra de honra significa algo para você
Nema ni vudu, ni hudu, niti Hindu. Opsenarstvo, stara i časna umetnost.
Não é vodu nem pudu nem hindu nem um truque nem arte antiga.
Lično ću vam je vratiti, časna reč.
Trago-ta de volta, pessoalmente, palavra de honra.
časna reč, pukovniče, u selu se ne dogaða ništa neobično.
A sério, Coronel, não se passa nada de anormal na aldeia.
Reši ovo i čeka te časna sestra bez glave.
Acerte e ganhará uma freira sem cabeça.
Čoveče, baš si velika časna sestra.
Nossa, que freira grandona. Para você sou o Sr. Freira!
Mislila sam da vi kao časna sestra treba da činite dobro.
Mas eu pensava que você faria algo irmã sobre isso.
Časna reč, samo sam se hteo uklopiti.
Eu juro. Eu só estava tentando me misturar.
Ovo je gore nego kad nas je časna Mildred razdvojila zato što smo joj pojele slatkiše.
É pior que aquela vez no 3º ano quando a Irmã Mildred nos separou por uma semana porque comemos todo o pé-de-moleque. O pé-de-moleque estava uma delícia.
Tvoj tata je sedeo za stolom. časna reč.
Seu pai estava sentado na mesa dele. Honestamente.
Znam gde je novac, časna reč.
Não. Tudo bem, sei onde está o dinheiro.
Idem u Italiju, da postanem časna sestra.
Irei para a Itália, me tornar freira.
To je časna profesija Jamese, ima puno prostora za napredovanje.
É uma profissão honrada. Pode crescer muito nela.
Je li časna rekla kad se Bobby vraća?
A irmã disse quando o Bobby irá voltar?
Tako je rekla časna. –Ti se šališ?
É o que a irmã falou. Você está brincando comigo?
Da, ti i ta cijela časna stvar..
Sim, você e essa... coisa de freira...
Gospodina Isusa Krista na nebesima da Nadine prestane biti časna tako da mogu...iskazati svoju ljubav prema njoj u ljepom ujedinjenju naših genitalija
Então poderei... expressar meu amor físico por ela em uma... bela... união genital.
To je... Svi za jednog, jedan za sve, i časna.
Um por todos e todos por um, e a freira.
Riješit ćemo ovo sredit ćemo jahače popraviti ćeš svoju moć, onda ćemo otići na odmor Jer te jebeno volim časna Nadine
Resolveremos isso, daremos um jeito nos Cavaleiros do Apocalipse, consertaremos seu poder, e então saímos de férias porque eu amo você, Irmã Nadine.
Svi za jednog, jedan za sve i časna
Um por todos, todos por um e uma freira.
Moja lijepa časna koju volim svim srcem.Kunem se
Minha linda freira, que amo de todo meu coração.
Zar udovica treba da živi kao časna sestra ceo život?
Deve uma viúva viver como freira o resto de sua vida?
časna sestra će se naći sa nama, radila je sa pokojnikom.
Uma freira irá nos encontrar. Ela trabalhava com ele.
Zato što smo mislile da je to bila ispravna, časna stvar.
Porque pensamos que é o certo, o honroso.
Ova časna sestra, onaj koji je bio s u nastavku...
Aquela freira, com quem você estava lá embaixo...
Velika i časna sudbina čeka vas sada.
Um grande e honrável destino lhe aguarda.
A šlepanje jeste drevna i časna veština.
E ‘arrastar coisas’ é uma arte honrosa e milenar
Konačno, ovo je dvadesetšestogodišnja časna sestra sa kojom sam razgovarao.
Finalmente, essa é uma freira de 26 anos com quem eu falei.
1.1191101074219s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?