Koliko god okrutno zvučalo, priroda je diktatura i mi možemo ili je slušati i živjeti u skladu s njom ili podnositi neizbježne, štetne posljedice.
Por mais duro que pareça, a natureza é uma ditadura e podemos escutá-la e entrar em harmonia com ela ou sofrer as inevitáveis consequências adversas.
Zvučalo je kao da zna što govori.
Parecia que sabia do que estava falando.
Rekli su da je zvučalo kao ljubavnička prepirka.
Falaram que parecia briga de casal.
To nije ono što je zvučalo kao.
Isso não é o que pareceu.
To je zvučalo...malo manje ludi u mojoj glavi.
Pareceu menos louco na minha cabeça.
Kad bi zamijenio leptira za moljca, mislim da bi to zvučalo poput poezije.
Se substituído borboleta por mariposa, acho que iria soar como poesia, sim.
Ne znam, ali nije zvučalo dobro.
Não sei. Não pareceu coisa boa.
Zvučalo je kao da maltretira sovu.
Hmm, parecia que ela estava torturando uma coruja.
"Pišem vam o nečemu ličnom, o nečemu što ne bih želeo... da iznesem svojim nadređenima, jer bi zvučalo tako trivijalno."
"estou escrevendo sobre um assunto pessoal..." "Um que eu não me importo de trazer diante dos meus superiores, " "poderia soar muito trivial."
Reći moju obitelj i shvativši da oni zapravo zvučalo nekako laknulo, kao da nećeš morati potrošiti sati dolazi da me posjeti više, kao što su konačno dobili svoje vikende natrag.
Contar pra minha família e perceber que eles pareciam aliviados, como se não tivessem mais de gastar horas para vir me visitar, como se voltassem a ter fins de semana.
Monique, što zvučalo kao da su opsjednuti.
Monique? Parecia que você estava possuída.
Ali, ako je pokušavao poslati poruku da Elaine, to je jedina stvar da iole zvučalo kao mogućnost.
Caleb estaria se arriscando. - Se ele quisesse enviar uma mensagem à Elaine, aqui é o único local possível.
To je zvučalo mnogo bolje u glavi.
Isso soou bem melhor na minha cabeça.
Da li je to zvučalo glupo kao što mislim da jeste?
Isso soou tão ridículo quanto eu imagino? Não.
Pa znaš, to nije baš zvučalo, kao da je tako to rekao.
Não pareceu que ele estava dizendo isso.
Budući da je to zvučalo kao oni koje nije bilo t ga nadjačati.
Porque pareceu que eles não poderiam desligá-lo.
Možete napraviti dodatni duhovit bizona krila s njim, a to zvučalo jako dobro.
Dá para fazer asas de frango fritas picantes, e parece bom.
Koliko god to neverovatno zvučalo, jednom sam sreo čoveka sa Papue, i pitao ga kako je moguće da je to tako.
Agora, por incrível que pareça, eu certa vez encontrei um homem de Papua, e perguntei se isso poderia ser verdade.
Zvučalo je zanimljivo. Zamolio me je da odem i obrijem se.
Parecia interessante. Ele pediu que eu me barbeasse.
Na primer, kad bih odsvirao boju, kao što smo svirali na paleti, to je zvučalo ovako...
Assim, por exemplo, se eu tocasse uma cor, como se estivéssemos tocando com uma paleta de pintor, soaria assim...
Pre 30 godina to bi zvučalo suludo.
30 anos atrás isso teria soado ridículo.
Počinjete da čujete proganjajuće glasove, ali ne jedan glas, već oko hiljadu, 100.000 proganjajućih glasova, Da đavo ima Turetov sindrom, tako bi to zvučalo.
Aí você começa a ouvir essas vozes abusivas, mas você não ouve uma voz abusiva, você ouve milhares - 100 mil vozes abusivas, como se o demônio tivesse síndrome de Tourette, é assim que parece.
Kada sam učio ovu rečenicu, imao sam umetnika u okruženju da me čuje, da vidi koliko je to tačno zvučalo.
Quando aprendi esta frase, eu pedi para um artista lá me ouvir para ver se soava corretamente.
Ovo nije baš zvučalo veoma uverljivo.
Mas isso não pareceu muito plausível.
Nije baš zvučalo kao žalba, već kao način da mi kaže, kao blag pristup, da me podseti da je on znao da je davao sebe proždrljivom, nezavršenom putu koji je uvek zahtevao više.
Não foi exatamente como uma reclamação, mas apenas uma maneira de me deixar saber, uma confissão delicada, para me lembrar que ele sabia que estava se doando em um caminho voraz e interminável que sempre requeria mais.
Samo sam to rekao jer je zvučalo tačno.
Eu apenas dizia porque parecia correto.
Zvučalo je kao prava stvar za reći ljudima koji su služili preko okeana.
Porque parecia a coisa certa a se dizer às pessoas que haviam servido no exterior.
I to je zvučalo revolucionarno u mojoj glavi.
E isso soou revolucionário para mim.
Zvučalo je kao da se šali, ali znala sam da je ozbiljna,
Parecia que ela iria contar uma piada, mas eu sabia que ela falava sério.
Ali srećom, izrečeno je dovoljno ubedljivo da je bar zvučalo zavodljivo mistično.
Mas espero que tenha sido dito com convicção o suficiente para ser, pelo menos, encantadoramente misterioso.
A njegove dizajnerske veštine - koliko god to neverovatno zvučalo - će da budu ključne u njegovom postizanju tog cilja.
E suas habilidades de design, apesar de isso soar improvável, seriam fundamentais para permitir tais conquistas.
Imao je, koliko god neverovatno zvučalo, 21 dete, sa jednom ženom, mojom prababom, koja je umrla u 47. godini od raka jajnika.
Por incrível que pareça, ele tinha 21 filhos com a mesma mulher, minha bisavó, que morreu aos 47 anos, com câncer de ovário.
Koliko god to zvučalo ludo, verujem da možemo oživeti radost glasanja.
E por mais louco que possa parecer, acredito que podemos reviver a alegria de votar.
(Skok pod vodu) Dodavanjem mikrofona van vode, zvučalo je otprilike ovako: (Zapljuskivanje vode) Onda su uzeli taj zvuk i smanjili ga za jednu oktavu, nešto kao usporavanje snimka.
(Mergulho) Adicionando o microfone suspenso, soou mais ou menos assim: (Mergulho) Depois, eles pegaram o som e o colocaram uma oitava abaixo, como se diminuíssem a velocidade.
Takođe, emotivno intimni trenuci u bioskopu se često čuju bez odjeka, zato što bi tako zvučalo kad bi nam neko pričao unutar uveta.
Além disso, momentos emotivos e íntimos no cinema são muitas vezes ouvidos com reverberação zero, porque é a forma como soaria se alguém falasse ao nosso ouvido.
Izvinjavam se, ovo je verovatno ponovo zvučalo kao strašni virus.
Desculpe, isso provavelmente se parece com um vírus assustador.
(Izobličen glas) Zvučalo je čudno, zar ne?
(Voz distorcida) Não dá pra entender, né?
I koliko god vam blesavo zvučalo, postali smo prijatelji.
Por mais que pareça loucura, ficamos amigos.
Na početku su mi postavljali pitanja i zvučalo je kao da žele da bolje razumeju moju situaciju, a onda je izgledalo kao da mi postavljaju pitanja da me pokolebaju.
Primeiro, me perguntaram coisas que pareciam uma tentativa de entender melhor minha situação, e então me pareceu que estavam perguntando coisas para me testar.
Mislim, mediji su naduvali priču tako da je zvučalo kao da umiremo.
Quero dizer, a mídia fez parecer que estávamos morrendo.
Koliko god to dobro zvučalo, moja porodica nije bila oduševljena time.
Por mais bacana que isso possa soar, minha família não estava nada animada com isso.
I meni to, koliko god čudno zvučalo, pruža nadu.
E por mais estranho que pareça, isso me dá esperança.
Sa svim tim nejednakim zidovima i glupostima svuda, zapravo je prilično dobro zvučalo.
Com paredes irregulares e todo aquele lixo espalhado, de fato soava bem legal.
1.3388121128082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?