Prevod od "zvanje" do Brazilski PT


Kako koristiti "zvanje" u rečenicama:

I da malo spustim loptu, ponovo sam promenio zvanje... i pretvorio se u Rukovodioca za hranu i pice.
Para ficar seguro, troquei de cargo novamente... e me empossei como Diretor de Comidas e Bebidas.
Postati junak, to je zvanje koje izumire.
Ser um herói de verdade É uma arte em vias de extinção 416-5
Ja imam posao, Leo, imam stalno zvanje.
Eu tenho um emprego, Leo. Tenho uma vocação permanente.
Napajanje Kapije i ruèno zvanje dok drugi zatvorenici jedu.
Energizar o portal e discar manualmente enquanto os outros prisioneiros estão comendo.
Ako to iskoristimo za zvanje Goa'uldskog planeta, neæemo nikad otiæi odavde.
Se usarmos essa hipótese para ligar ao mundo dos Goa`uld, nunca sairemos daqui.
Naredio sam da se P3X-118 zakljuèa iz programa za zvanje.
Mandei tirar o P3X-118 do programa discagem.
Program za hladno zvanje je uspeo da nazove P2X-416.
O programa de comunicação funcionou direito em P2X-416.
Protokol prekida vezu sa ureðajem za zvanje.
O protocolo de emergência desliga o discador.
Poslali smo izviðaèkog robota i pronašli ureðaj za zvanje.
Enviamos uma cápsula de reconhecimento e encontramos o discador.
Odveli smo podmornicu pravo do ureðaja za zvanje i nazvali Zemlju.
Direcionamos o submarino diretamente ao discador e discamos para a Terra.
Znamo da su simboli na Kapiji kljuè, ali što se tièe brojèanog niza koji se unosi u ureðaj za zvanje...
Sabemos que os símbolos no próprio Stargate são a chave, mas... quanto ao número e a seqüência a entrar no dispositivo de discar.
Droga, alkohol - i sva sranja koja dobijaš uz zvanje pisca scenarija.
Drogas. Álcool. Essa porcaria toda acompanha o cartão do Writers Guild.
U svom sam zvanju, a to mi jest zvanje, malo sretnije ruke.
Na minha profissão... E é a minha profissão... Eu tenho um pouco mais de sorte.
Iæi æeš u školu i onda na fakultet i steæi æeš zvanje.
Vocês ficarão na escola. Depois vão para a faculdade e terão profissões.
Dobra je vijest da neæe utjecati na odlazno zvanje.
A boa notícia é que isto não afeta nenhuma discagem de saída. Coronel Carter!
Namještena su za zvanje iz druge galaksije.
Ele foi projetado para discar a partir de outra galáxia.
Mislim da nema vremena za zvanje ginekologa.
Ah, eu acho que não dá tempo de chamar ninguém.
Pa, ako bi radio sve to, zar ne bi izgubio zvanje "davo"?
Bem, se ele fizer tudo isso, perderia o título de "O Capeta"?
Èoveèe, isto ime, isto zvanje i iste slike!
Mesmo nome, mesmo diploma e mesma foto! Mas a pessoa é diferente!
Ali bez obzira, moje novo zvanje me zaokupljalo.
Mas ainda assim, minha nova vocação me deixou muito ocupado.
Odmah sam se uhvatio da klešem, pronašao sam svoje zvanje.
Comecei virar escultor no mesmo instante. Tinha achado minha vocação.
Izvinite, ali otkazali smo zvanje policije.
Desculpe, mas o envio da polícia foi cancelado.
Zvanje Dysona æe te baciti u bedak, o Gospodarice mazohizma.
Ligar para o Dyson te fará uma idiota. - Ó deusa do masoquismo.
Želela sam da malo pobegnem od obaveza koje za sobom nosi zvanje sveštenikove žene.
Quis só me libertar de ser a mulher do reverendo.
Znate, ono što sam stvarno shvatio, ležeæi na dnu rupe, tokom osam godina na Bliskom istoku, jeste, da je biti u službi domovini, najvišlje zvanje.
Sabem, eu finalmente entendi, jogado num buraco escuro por oito anos, no Oriente Médio, que servir o seu país é o maior chamado.
Svaka soba je drugaèija, ali sve imaju svoje tipke za zvanje lijeènika, vlastitu kupaonicu i lijep pogled.
Cada quarto é diferente, mas todos têm os próprios botões de chamada, banheiro particular e uma bela vista do jardim.
Pa, onda æu jednostavno morati da kažem tati da sam pronašla svoje pravo zvanje, i da si ti to upropastila zato što si rekla svojoj najboljoj drugarici da me ne zaposli.
Nunca é com a Blair. Então vou contar ao papai que encontrei a minha vocação, e você acabou com ela ao pedir para a sua amiguinha não me contratar.
Imam zvanje pilota i mogu vam pomoći ako bude trebalo.
Sou piloto e posso dar uma mão, se necessário.
Koje je vaše zvanje, gðice Mièel?
Qual a sua posição, Srª Mitchell?
Kad sam dobila to zvanje, sva gradska elita je želela da me upozna.
Uma vez que eu tinha esse título. A elite da cidade todos queriam me conhecer.
Samo zato što imaš crkvu i zvanje, ne znaèi da imaš pravu vjeru.
Ter uma igreja e um voto não é sinônimo de fé verdadeira.
A kakvo ti zvanje imaš da to oceniš?
Bom.... E que experiência você tem para julgar isto?
Neka se smakne, dajte to na znanje, njegovo, pak, nek Magbet primi zvanje.
Sem delongas o condenais à morte... e com seu título saudai Macbeth.
U ime Rimskog carstva, dajem ti zvanje prvog centuriona legije.
Em nome do Império Romano... eu o condecoro a 1º Centurião da Legião.
Jer zvanje policije je baš ono što nisi uradila.
Porque chamar a polícia foi exatamente o que você não fez.
To zvanje je moje do kraja mog veka.
A posição é minha para sempre.
Ali to može produbiti tvoju veru i zvanje.
.. Mas vai fortalecer sua fé e vocação.
Naš seniorski meðunarodni producent, to mu je zvanje, došao je prije neki dan u Finsku, i na aerodromu iznajmio Be-Em-Ve-a, ne Forda, ili Opela, veæ Be-Em-Ve-a, i na putu do šume, ovo se dogodilo.
Nosso produtor internacional sênior, esse é o título do cargo dele, veio até a Finlândia outro dia. Alugou um BMW no aeroporto. Não um Ford nem um Opel, percebam.
Tako da ne morate ići u spisak skorašnjih poziva i ako pokušavate da dobijete nekoga, samo ponovo pritisnite dugme za zvanje.
Então, não precisa acessar a lista de chamadas recentes. Se você quiser ligar para alguém, apenas aperte o botão de chamada novamente.
Na sreću, državni Univerzitet Nortfolk mi je obezbedio punu stipendiju i mogla sam da steknem zvanje bečelora iz fizike.
Felizmente, a Norfolk State University me agraciou com uma bolsa integral, e consegui obter o bacharelado em física.
No, mašine će suziti njihovo zvanje i učiniće ove poslove težim za nalaženje.
e tornar mais difícil a obtenção desses empregos.
Prividno stojim ispred vas samo kao izrađivač odeće, ali u naborima, drevnim materijalima i modernom tekstilu ja sam našao više zvanje.
Estou aqui perante vocês, aparentemente como um mero estilista, mas entre os vincos de tecidos antigos e novos, respondi a um chamado maior.
1.6726789474487s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?