Hoćeš li ti biti jedna od onih... koje sede u uličicama i pričaju sa zgradama.
Você vai ser mendiga? Tipo, sentada em becos e falando com prédios.
U onim zgradama su jake neprijateljske snage.
Pode haver forças inimigas nesses prédios.
Gnijezde se po cijelom gradu, po starim stambenim zgradama.
É por causa da arquitetura destes velhos prédios.
Zašto niste otvorili vatru na snajpere na zgradama, umesto na gomilu dole?
Por que atirou na multidão e não nos franco-atiradores?
U zgradama su rasprodali, sutra poèinju s novom pošiljkom.
Ele tá a dizer que já paiaram tudo nas torres-baixas... Por isso amanhã vão começar com um pacote novo.
Podebljat æe dostavu zgradama s èetiri paketa.
Agora, vai chegar um carregamento de quatro G-packs no pátio das torres-baixas.
Neæe biti dugo kad æemo moæi da spavamo u našim sopstvenim zgradama kad poseæujemo Houston i Manila...
Não falta muito para que possamos dormir em nossos edifícios quando visitarmos Houston e Manila...
Lociranje u visokim zgradama, kao i u privatnim stanovima, zadano je duž...
...situado em estruturas altas e em residências, destacados ao longo...
Preuzeli su odgovornost za više napada zapaljivim bombama. Na klanice i zgradama za testiranje na životinjama.
Assumiram a culpa... por bombas caseiras jogadas em abatedouros... e em laboratórios de testes com animais.
Mi smo treæa generacija ljudi koji žive u zgradama.
Nós somos a terceira geração de habitantes do prédio.
I ustaneš i vidiš svetla na zgradama...... i sve zbog èega se pitaš.
Você se levanta e Vê as luzes dos prédios e tudo o que te faz pensar.
Otkad hodaš okolo i skaèeš po zgradama?
Desde quando anda por aí, pulando em edifícios?
Naredio sam da se zastave na državnim zgradama spuste na pola koplja, ali reæi æu da se sa ovim Edgar Huver, zbog svoje hrabrosti u nekim opasnim napadima, pobrinuo da zastava FBI-ja uvek bude visoko.
Pedi que as bandeiras dos edifícios governamentais sejam hasteadas a meio mastro, mas, ao fazê-lo, digo que Edgar Hoover por sua coragem indomável contra ataques, por vezes, muito cruéis assegurou que a bandeira do FBI sempre voaria alto.
Da, a sa svim kupljenim zgradama... dolaze i prava na vodu.
Isso, e junto com os prédios comprados... Vem os direitos pela água.
Sigurno sam bukvalno prebrojila sve cigle na svim zgradama u Nju Orleansu.
Devo ter contado literalmente cada tijolo de cada construção de toda Nova Orleans.
Ima li ièeg vrijednog u okolnim zgradama?
Há outros alvos de valor nos prédios em volta?
Napravio sam program s binarnim algoritmom da proveri sve podatke iz dokumenata koje su Keri i Deni doneli iz njegove kancelarije sa svim Èernovim izgradnjama i zgradama.
Eu criei um programa com um algoritmo binário para cruzar a referência dos dados dos documentos que Carrie e Denny recuperaram do escritório do Chernov com todas as construções do Chernov.
Možemo da te pratimo kroz okrug Lounds, ali jednom kad uðeš u Montgomeri sa svim onim visokim zgradama pitanje tvoje bezbednosti postaje veliki izazov.
Podemos garantir segurança no Orange County, mas quando chegarmos nos últimos dias da marcha, você passando por entre os prédios, a segurança será um desafio.
Prebacuješ bolesne i siromašne u drugi razred, a inspektori ih puštaju u zemlju, gde šire zarazu po zgradama i èetvrtima.
Você embarcava os doentes e os pobres na segunda classe e os inspetores os deixavam entrar no país. Onde eles infestam os cortiços e os bairros.
On voli duge, nasilne šetnje po istorijskim zgradama...
Ele adora escalar prédios altos e históricos.
Mnogi su beskućnici, a oni sa kućama zbijeni su u istrulelim zgradama sa čak i do pet porodica.
e aqueles com casas estão empilhados em construções podres onde vivem até cinco famílias.
Mi provodimo zavidljiv procenat našeg vremena u zgradama koje su visoko kotrolisane sredine, kao ova zgrada u kojoj smo sada sredine koje imaju mehanički ventilacioni sistem koji uključuje filtriranje vazduha, grejanje i klima uređaje.
Gastamos uma quantidade extraordinária de tempo em prédios que são ambientes extremamente controlados, como este aqui -- ambientes que possuem sistemas de ventilação mecânica que incluem filtragem, aquecimento e esfriamento.
Bolnice koriste dva i po puta više energije u poređenju sa kancelarijskim zgradama.
Hospitais usam duas vezes e meio mais a quantidade de energia do que os prédios de escritórios.
Zapravo, kada koristimo sve ove stvari, otkrivamo da, u nekim slučajevima, upotreba energije u nekim zgradama može opasti za čak 90 procenata.
Na verdade, quando utilizamos essas coisas, o que descobrimos é que, em alguns casos, o uso da energia em prédios pode cair em até 90%.
Sada kada razmislimo o mogućnosti da umanjimo upotrebu proizvoda, prevoza, energije u zgradama, sve je to sjajno, ali i dalje ostavlja za sobom neke posledice.
Agora quando buscamos ser capazes de cortar o uso de produtos, o uso do transporte, cortar nosso consumo de energia, tudo isto é ótimo, mas ainda deixa algo para trás.
Oduvek uglavnom pišem o arhitekturi, o zgradama i pisanje o arhitekturi se zasniva na određenim pretpostavkama.
Eu sempre escrevi principalmente sobre arquitetura, sobre construções, e escrever sobre arquitetura é basear-se em certos pressupostos.
Sjajno, zar ne? Imamo slične probleme u zgradama.
Ótimo, não é mesmo? Bem, temos problemas semelhantes com os edifícios.
Samo u Americi, milijardu ptica ugine u sudaru sa staklenim zgradama.
Somente nos EUA, um bilhão de pássaros morre ao colidir contra edifícios de vidro.
Nikad nisam video da neko uđe u neku od mojih zgrada i zagrli čelični ili betonski stub, ali sam video to u zgradama od drveta.
Nunca vi alguém entrar em um de meus prédios e abraçar uma coluna de aço ou concreto, mas já vi isso acontecer em um prédio de madeira.
Sviđa mi se da mislim da drvo ostavlja otiske prstiju Majke prirode na našim zgradama.
Eu gosto de pensar que a madeira faz com que a Mãe Natureza tenha impressões digitais em nossos prédios.
Mi ne mislimo mnogo o tome i nažalost, ne mislimo čak ni o zgradama, ja mislim, onoliko koliko bi trebalo.
Não pensamos muito sobre isso, e infelizmente, nem pensamos sobre as construções, como deveríamos.
Taj "momenat Ajfelovog tornja" će probiti plafon, taj proizvoljni plafon visine i omogućiti drvenim zgradama da uđu u trku.
Esse momento Torre Eiffel vai romper o teto, esses tetos arbitrários de altitude, e permitir que prédios de madeira entrem na competição.
Razmišljaju o zgradama i ulicama i neboderima, bučnim taksijima.
Pensam em prédios, ruas, arranha-céus, táxis barulhentos.
Drugim rečima: nikom u tim novim zgradama automobil nije potreban.
Em outras palavras, ninguém nos novos edifícios precisa possuir um carro.
A poreklo grada, naš identitet, nije zapravo povezan sa zgradama koje su pale, povezan je sa rekom, ali reci se ne može pristupiti javno, jer su obale pod privatnim vlasništvom.
E a origem da cidade, a nossa identidade, não está realmente ligada aos edifícios que caíram, está conectada ao rio, mas o rio não pode ser acessado publicamente, porque suas margens são de propriedade privada.
Šta da radimo sa ovim napuštenim zgradama?
O que fazer com essas construções abandonadas?
(Muzika) Na radiju pričam priče o dizajnu i pravim reportaže o raznim pričama: zgradama, pastama za zube, maskotama, orijentaciji u prostoru i fontovima.
(Música) Conto histórias de rádio sobre design e apresento todos os tipos de histórias: edifícios, escovas de dentes, mascotes, placas de direção e fontes.
Ljudi su nekada bacali đubre po ulici, nisu koristili sigurnosne pojaseve, pušili su u javnim zgradama.
As pessoas costumavam jogar lixo nas ruas, não usavam cinto de segurança, costumavam fumar no interior dos edifícios públicos.
Rizici koji su u vezi sa 11. septembrom neće se meriti u broju života izgubljenih u terorističkim napadima ili u uništenim zgradama ili u trilionima potrošenih dolara.
Os riscos associados com o 11 de setembro não serão medidos em termos de vidas perdidas por ataques terroristas ou prédios destruídos, ou trilhões de dólares gastos.
Ako bi formu pratila fikcija, mogli bismo da razmišljamo o arhtekturi i zgradama kao prostoru priča - priča ljudi koji žive u njima, ljudi koji rade u ovim zgradama.
Se a forma seguisse a ficção, a arquitetura e as construções seriam pensadas como um espaço de histórias, histórias das pessoas que vivem ali, das pessoas que trabalham nesses edifícios.
U jednom momentu, organizatori su isporučili stotine jaja različitim vladinim zgradama s porukom: "Ako nemate 'huevos'" - jaja - "da sprečite korumpirane kandidate da se kandiduju za ministarstva, možete da pozajmite naša."
Em dado momento, os organizadores entregaram centenas de ovos nos prédios do governo com a mensagem: " Se vocês não tem os 'huevos', as bolas, para tirarem os candidatos corruptos do governo, vocês podem pegar os nossos emprestados."
Pomogli smo fabrikama, farmama, školama, domaćinstvima, hotelima, zgradama, parkovima, čak i zoo-vrtu da imaju jednu ovakvu šumu.
Ajudamos fábricas, fazendas, escolas, lares, resorts, edifícios de apartamentos, parques públicos e até mesmo um zoológico a ter essas florestas.
Takođe i redukciju potreba za energijom u zgradama za neverovatnih 15%, jer vam je potrebno manje svežeg vazduha.
E também uma extraordinária redução na demanda de energia destes prédios de 15 por cento, como resultado de necessitar menos ar puro.
Zgrade trenutno troše 40% svetske energije, a 60% svetske populacije će živeti u zgradama u gradovima, što je populacija od preko milion u narednih 15 godina.
Hoje em dia 40 por cento da energia do mundo é consumida por edificios; e por mais 15 anos, 60 por cento da população do mundo estará vivendo dentro de edifícios, em cidades com uma população de mais de um milhão de pessoas.
Ali ja mislim da su one onaj neophodan kiseonik za nas, da bismo živeli u zgradama, u gradovima, da nas poveže sa društvenim prostorom.
Mas eu creio que estes sejam o oxigênio necessário para que vivamos em edificações, em cidades, para nos conectarmos em um espaço social.
Kad god sam mogla, koristila sam tuš kabine u poslovnim zgradama i odmarališta za kamiondžije kako bi se okupala.
Sempre que podia, eu usava os chuveiros dos funcionários nos escritórios e paradas de caminhões.
Od njih 14, samo dve se nalaze u školskim zgradama.
De 14 delas, somente duas estão em escolas.
Ostatak je smešten u zgradama koje nisu projektovane kao škole.
A maioria está em prédios que não foram desenhados como escolas.
1.3723568916321s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?