Prevod od "završavaju" do Brazilski PT


Kako koristiti "završavaju" u rečenicama:

Prvoklasna domaæica je neophodna u ovakvoj kuæi izmeðu èijih zidova se završavaju bitni poslovi.
Uma governanta de primeira é imprescindível onde grandes decisões são tomadas entre tantas paredes.
Dobri ljudi završavaju u paklu zato što ne mogu da oproste sebi.
Boas pessoas vão para o inferno porque não perdoam a si mesmas.
Danas je dan kada se snovi završavaju.
Hoje é O dia Em que o sonho
Ljudi koji to ne razumiju završavaju na krivoj strani ograde.
Pessoas que não entendem isso Acabam do lado errado da cerca.
Izgleda da moja pitanja o tome tu završavaju.
Acho que minhas perguntas param aí.
Nadam se da cu jednom videti gde završavaju.
Quero muito ver onde elas acabam algum dia.
Sam si nam rekao da se prièe ne završavaju uvek sretno.
Você disse que finais felizes não acontecem.
Paul, pomozi mi, moram do banke, djeca su unutra, završavaju, možeš mi zatvoriti duæan?
Paul, pode me dar uma ajuda? Preciso ir ao banco rapidinho. Tem uns garotos terminando os jogos.
"Mislio sam na tebe svake sekunde kad sam otišao" prièu, ili one koje se završavaju sa "Gotovo je"?
A história de "pensei em você todo segundo que estive fora" ou as que terminam com "estou indo embora"?
Avanture sa odmora se završavaju na aerodromu, ne pred oltarom...
Férias agitadas são para acabar no aeroporto, não no altar. Não dê ouvidos a ele, David, isso é ótimo.
G. Kent, brakovi završavaju iz razlièitih razloga a Kalifornija nije država razvoda bez greške.
Sr. Kent, casamentos acabam por muitas razões. E a Califórnia é um estado onde o divórcio é sem culpa.
Stvari se obièno se ne završavaju dobro za žene ubica.
Exato. As coisas não costumam funcionar bem para esposas de assassinos.
Imena koja se završavaju sa "Z" su veoma popularna kod mladih od 14 do 21 godine.
Nomes que terminam com Z são muito populares com os jovens de de 14 a 21.
Naveo si dva klinca da jurcaju okolo i završavaju ti posao jer si previše uplašen da to uradiš sam!
Faz dois garotos fazerem todo o trabalho porque você tem medo de fazer!
Samo kažem kako mitovi završavaju koji ubijaju nedužne ljude.
É assim que lendas acabam matando pessoas inocentes.
Ovde je oèigledan manjak reèi koje se završavaju na "iti".
Obviamente, há carência de palavras terminadas em "pirar".
FBI, sigurno i moji pretpostavljeni u federalnoj policiji, biæe nezadovljni obojicom ako ovaj sluèaj bude ugrožen, jer poverljive informacije završavaju na naslovninm stranama nekih novina.
O FBI, e meus supervisores na polícia federal, ficariam muito zangados conosco se este caso fosse comprometido com a publicação de informação confidencial na 1ª página de algum jornal.
A ne kako igraèke koje sve završavaju s pitanjem.
Não bonequinhas que terminam cada frase com uma pergunta.
Pa, stvari se brže završavaju kada se gradonaèelnica pobrine za njih.
Bem, as coisas ficam mais fáceis quando a prefeita intervém.
I tako se završavaju ti prizori žalosti i strahota.
Então concluem-se essas cenas de piedade e terror.
Želim vas podsjetiti da nominacije za Thesslerove laureate za otkriæa u nefrologiji završavaju krajem mjeseca.
Eu quero lembrar a todos vocês que a indicação para o condecorado Thessler pelas descobertas em Nefrologia será devidamente feita até o final do mês.
Verujem da je sestra na recepciji objasnila da se posete završavaju taèno u 15 sati.
Acredito que a recepcionista tenha explicado que o horário de visitas acabou às 15h em ponto.
Svi kojima se Mejfer približi završavaju mrtvi.
Todos quem a Mayfair se aproxima acabam mortos.
Svi značajni filmovi se završavaju belim ekranom.
Todo filme importante acaba com uma tela branca.
Mi smo oni koji završavaju poslove.
Somos as pessoas que fazem acontecer.
Na poslu ne možete da posetite neki sajt, i to je problem, zato ljudi ne završavaju posao,
Você não pode acessar um site no trabalho, e esse é o problema, é por isso as pessoas não trabalham direito,
Bebe koje smo čekale kada mi je pacijentkinja postavila ovo pitanje sada obe završavaju osnovnu školu, i odgovor je došao tako polako.
Os bebês que carregávamos quando minha paciente me fez aquela pergunta estão agora no ensino fundamental, e a resposta tem levando tanto tempo para vir.
I poslodavci koji su se stalno žalili da mladi koji završavaju školu zapravo nisu spremni za pravi rad, nemaju prave stavove i iskustvo.
E empregadores que continuavam reclamando que os jovens que saíam da escola não estavam realmente preparados para trabalhos de verdade, não tinham as atitudes e experiências certas.
Treće je onemogućiti otkrivanje gde različite slike počinju i završavaju se, napraviti ih savršeno skladnim.
Terceira: trata-se de tornar impossível distinguir onde começam e terminam as diferentes imagens criando uma junção perfeita.
Ako se drže procedure, završavaju čineći neverovatne stvari
Se eles insistem no processo, se continuam, acabam fazendo coisas fantásticas
Počinju sa frazom: "Prijatelj mi je rekao", a završavaju se frazom: "Da li je ovo tačno?"
Começam com a frase, "Um amigo me disse, " e então elas terminam com a frase, "Isso é verdade?"
Očevi i kćeri završavaju kola na posebne načine.
E pais e filhas estão completando circuitos de maneiras especiais.
Imamo formulare za praćenje snabdevanja lekovima, krvlju, a sve ovo su različiti formulari za mnogo različitih oblasti i svi oni završavaju na istom mestu, a to mesto izgleda otprilike ovako.
Temos formulários para acompanhar fornecimentos de remédios, de sangue, todos esses formulários diferentes para vários propósitos diferentes, todos têm um fim comum, e esse fim comum parece mais ou menos com isso.
Ne znamo detaljno da odgovorimo ali znamo osnovni deo odgovora, a to je postoji niz neuronskih nadražaja koji završavaju tamo gde se acetilholin luči na neuromotornoj ploči.
Digo, não sabemos a resposta em detalhes, mas sabemos o essencial da resposta, que é a existência de uma sequência de disparos neuronais que cessam onde a acetilcolina é secretada na extremidade do axônio dos neurônios motores.
vadeći vodu iz bunara, a završavaju u ponoć neustrašivo udarajući štapovima o kofu da bi oterali divlje veprove koji se možda muvaju oko njihovog krompira, njihovo jedino društvo je malo domaće vodke.
pegando água num poço e terminam à meia noite prontos para bater com uma vara num balde e espantar javalis que possam se intrometer com suas batatas. Sua única companhia é um pouco de vodca moonshine.
Ne završavaju se svi po redu.
Elas não vão todas numa mesma ordem.
Mladi ljudi završavaju fakultet sa ponosom, dobrim prijateljima, i dosta znanja o svetu.
Os jovens saem da faculdade com orgulho, com grandes amizades, e com muito conhecimento sobre o mundo.
Glava mi postaje skroz smrznuta, ako je iko od vas plivao u Zalivu, pokušavam samo da odledim lice i gledam kako ljudi završavaju.
E meu rosto parecia um picolé, quem já nadou lá sabe como é, e estava descongelando minha cara, vendo os outros chegarem.
Dok Lucije odlazi sa svojom porodicom, prodavnice se otvaraju i poslovi se završavaju.
Quando Lucius sai com sua família, as lojas estão abertas e o povo trata de seus negócios.
Kod mnogih velikih originalaca vidite da oni brzo počinju, ali sporo završavaju.
O que vejo em muitos dos grandes originais é que eles começam logo, mas demoram para terminar.
(Smeh) (Aplauz) No, želim da govorim o potrebi da maštamo u više od jedne dimenzije, jer postoji nešto u vezi sa Apolom što nisam znao kada sam imao 8 godina i nešto u vezi sa organizovanjem gde se boje duge završavaju.
(Risos) (Aplausos) mas quero falar da necessidade de sonharmos em mais de uma dimensão, porque havia algo na missão Apollo que eu não sabia quando tinha oito anos, e algo sobre organização que o arco-íris acaba ofuscando.
Gde završavaju svi ti predmeti kada se jednokratno iskoriste?
E pra onde todos esses itens vão depois de serem usados uma vez?
A zatim i treće poglavlje o ideji kraja naftnih zaliha, tom entropijskom kraju, gde su svi delovi naših automobila, naše gume, naftni filtri, helikopteri, avioni - gde su predeli na kojima sve te stvari završavaju?
O terceiro capítulo é sobre esta idéia do fim do petróleo, este fim entrópico, no qual todas as partes dos carros, nossos pneus, filtros de óleo, helicópteros, aviões -- onde estão os cenários onde todas estas coisas vão parar?
Ne završavaju u silikonskoj dolini, gde pripadaju. (smeh)
Elas não estão acabando no Vale do Silício, onde elas pertencem. (Risadas)
Ovakve stvari se završavaju na mnoge loše načine po ljude.
Esse tipo de coisa acontece em várias formas ruins em humanos.
3.904205083847s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?