Nedavno su dva advokata zbog sitnice izbacili iz komore, a tebe zatvaraju zbog nepoštovanja suda.
Na semana passada dois advogados foram expulsos da Ordem por menos. Foi preso por desrespeito ao Tribunal.
Pa, sirotište je kao veliki zatvor u koji zatvaraju ljude koji nemaju decu.
Bem, um orfanato é como uma grande prisão, onde eles trancam pessoas que não tem filhos.
Rudnici se zatvaraju, a šine jednostavno preostaju da propadnu.
Quando uma mina fecha, os trilhos ficam enferrujando.
Što ga do vraga ne zatvaraju?
Por que não acabaram com isso?
Ne mogu da se zadržavam zatvaraju radnju.
Não posso esperar, estão fechando a loja.
Zomcon je izgradio sigurnosne sustave, poput ograda koje zatvaraju naše gradove u zidu od zaštitnog èelika, a okružuju i druge gradove po cijeloj našoj zemlji.
Zomcon construiu sistemas de segurança como o muro perimetral que cerca nossas cidades com um muro protetor de aço, e também cerca outras cidades por toda esta grande terra.
Oni se zatvaraju u tesno pakovane gomile, boreæi se da zadrže toplotu.
Eles se agrupam em grupos apertados, aconchegando-se, enquanto lutam para manter o calor.
Odrasli morževi zatvaraju redove oko mladunaca, èineæi zid od masti i kože.
Os adultos fecham fileiras sobre os filhotes, apresentando uma parede de gordura e pele.
Prvo, zatvaraju ovaj blok, a sada ga opet otvaraju.
Primeiro eles fecham um bloco da prisão e agora abrem ele novamente.
Ali kada sam gledao kako se zatvaraju vrata tih kola hitne pomoæi, a moja sestra je bila iza njih s tim znojnim nuklearnim špijunskim èudakom, moji svjetovi su se sudarili.
Mas quando vi as portas da ambulância fecharem e a minha irmã estava com aquele espião nuclear suado e bizarro, meus mundos colidiram.
Sada se sve prodavnice zatvaraju i totalno sam sjebana.
Agora, as lojas tão fechando e eu estou totalmente ferrada.
Sada se sve prodavnice zatvaraju, a Božiæ se bliži, i, um... treba mi tvoja pomoæ.
Agora as lojas tão fechando, o Natal está chegando e... eu preciso que você me ajude.
Stotine vrata, a ona se zatvaraju.
Centenas de portas, e elas estão fechando.
Jedino su prva najdalje, a zatim se približavaju, samo se zatvaraju, samo tresak zatvaranja.
Primeiro estavam muito longe... e depois iam ficando mais perto... apenas fechando, apenas batendo.
Suprotstavili smo se starijima i sada nas zatvaraju.
Desafiamos o Dragão e agora nos fechará.
Moja vrata se zatvaraju za 20 sekundi.
A porta fecha em 20 segundos.
Èuo sam kako se zatvaraju vrata kabine, Jake.
Ouvi a porta do box fechar, Jake.
Vrhovi se zatvaraju sve više, kao zatvorske rešetke.
Mas a maioria é presa e morre.
Zatvaraju ceo projekt Intersekta, ukljuèujuæi mene.
Estão acabando com o projeto do Intersect, inclusive comigo.
Poèeli su da zatvaraju ulice zbog karnevala.
As ruas começam a fechar para o Carnaval.
Kako se vrata zatvaraju, vaši kapci postaju sve teži.
As portas se fecham, e suas pálpebras ficam pesadas.
Shvatio sam kako se zatvaraju Kapije Pakla.
Descobri como fechar os Portões do Inferno.
Neki momci su rekli da zatvaraju zbog privatne žurke.
Anunciaram que vão fechar para uma festa fechada.
U Veneciji zatvaraju u zatvor one koji ne ispune svoje obveze.
Em Veneza, quem sonega impostos vai para a cadeia.
Taj šljam je izgradio bolnice koje oni sada zatvaraju.
É a escória que constrói hospitais que agora se fecharão. Yeah.
One zatvaraju svoje kožasto lišæe formirajuæi izolacioni pokrivaè koji štiti njihov ranjivi centralni pupoljak.
Eles fecham suas folhas formando um cobertor isolante que protege o seu frágil botão central.
Imaju kanale koji se otvaraju i zatvaraju.
E é assim que os canais se abrem e fecham.
Glasaèka središta širom države se zatvaraju, a svi koji ne budu kuæi do 20:30h CDT ili 21:30h EDT...
Zonas eleitorais em todo estado estão sendo fechadas, e quem não estiver em casa às 20h30 hora central, ou 21h30...
Čula sam zaliske svog srca kako se otvaraju i zatvaraju.
Escutei as válvulas do meu coração abrindo e fechando.
Vidite listiće kako se otvaraju i zatvaraju, na ovom srčanom zalisku koji se trenutno koristi u eksperimentalne svrhe da bismo napredovali sa istraživanjem.
Você vê os folhetos abrindo e fechando - dessa válvula cardíaca que atualmente está sendo usada experimentalmente para tentar levá-la para estudos posteriores.
Mislim da su dugmad opstala toliko dugo kroz istoriju zbog toga što zaista funkcionišu i zatvaraju našu odeću.
Eu acho que a razão para os botões durarem por tanto tempo, historicamente, é porque eles realmente funcionam para fechar as roupas.
Imamo "zakone treće greške" putem kojih se doživotno zatvaraju ljudi zbog krađe bicikla, zbog nisko-budžetnih krađa, umesto da ih prosto nateramo da vrate te stvari onima koji su žrtve tih pljački.
Então temos leis 'three strikes' que colocam pessoas na cadeia para sempre, por furtarem uma bicicleta, por crimes de baixa periculosidade, em vez de fazê-las devolver esses recursos às suas vítimas.
Primećuje da deluje kao da se vrata zatvaraju na zraku koji se vraća u njegovo oko.
Ele nota que parece que a porta está se fechando para o facho de luz que está voltando para o seus olhos.
Ona pažnju usmeravaju na vrata koja se otvaraju i zatvaraju.
Elas se focam na porta giratória, abrindo e fechando.
Ali iznenađujuće je da ljudi sve više zatvaraju oči pred tim znanjem.
Mas surpreendentemente, as pessoas estão cada vez mais fechando os olhos diante deste conhecimento.
Mogli su da zaustavljaju ljude na ulici i da ih zatvaraju u sopstvene zatvore.
Ela podia parar as pessoas na rua e detê-las em suas próprias prisões.
Pa, zvuk kome smo se mi radovali je klik vrata koja se zatvaraju, što je značilo da je on otišao i da se neće vraćati.
O som que nós ansiávamos era o barulho da porta fechando, que significava que ele tinha saído e que não voltaria.
Univerzumi se otvaraju i zatvaraju stalno.
Universos se abrem e se fecham continuamente.
Njujork, Nju Džerzi, i Kalifornija smanjuju broj ljudi u zatvoru, zatvaraju zatvore, i takođe gledamo veliki pad u stopi zločina.
Nova Iorque, Nova Jersey e Califórnia diminuíram sua população carcerária, fecharam prisões, e ao mesmo tempo a taxa de criminalidade caiu.
Gledala je kako se zatvaraju čeličane a belci beže u predgrađa.
Ela viu as siderúrgicas fecharem e a fuga dos brancos para subúrbios em desenvolvimento.
Zapravo, trenutno koristimo laserski puls za probijanje i bušenje veoma malih rupa koje se otvaraju i zatvaraju skoro odmah u ćelijama zaraženim HIV-om, kako bi se dotle doveo lek.
Na verdade, já estamos usando pulsos de lêiser para perfurar buracos extremamente pequenos, que se abrem e se fecham quase imediatamente, em células infectadas pelo HIV, a fim de levar a medicação para dentro delas.
Političke zatvorenike zatvaraju i muče u Ministarstvu ljubavi.
Prisioneiros políticos são detidos e torturados no Ministério do Amor.
U početku nam se dopao, ali je vremenom njegovo zdravlje oslabilo i jednog dana sam ušla i pronašla ga kako sedi zgrčen na zemlji dok je nosio kombinezon - ona odela koja se zatvaraju rajsferšlusom pozadi.
A princípio, ele até curtiu, mas, com o passar do tempo, sua saúde piorou e, um dia, eu fui até lá e o vi sentado e curvado no chão usando um macacão... aquelas roupas com o zíper nas costas.
Uzmemo skelu, zasejemo je ćelijama, i sada možete videti ovde, listiće srčanog zalistka kako se otvaraju i zatvaraju.
Nós pegamos o suporte, semeamos com as células, e vocês podem ver aqui, os folhetos da válvula abrindo e fechando.
2.4681489467621s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?