Eu vou falar! Eu vou falar! Eu digo o que quer saber.
Ne zanima me ko je on.
Se ele... é casado com um filho a caminho.
Ako te nešto zanima, pitaj mene.
Se quiser saber algo sobre mim, pergunte.
Ne zanima me šta on misli.
Não me importa o que Tony pensa.
Zanima me što kaniš s Ninom.
Quero saber seus planos para Nina. Eu quero o caso.
Trebao sam da znam da takvu devojku ne zanima tip kao što sam ja.
Eu talvez me arrependa disso, mas anote aí... porque eu te direi tudo que você precisa saber sobre a minha irmã.
Reci mi ono što me zanima.
Diga o que eu quero saber.
Ne zanima me šta se desilo.
Pois é. Não quero saber o que aconteceu.
Ne zanima me što æe trebati.
Não me importo o que é preciso.
Ne zanima me šta ti misliš!
Eu não ligo para o que você pensa!
Mislio sam da te ne zanima.
Achei que você não estava interessado.
Ne zanima me tko je zapoèeo.
Foi ela! - Não importa quem começou.
Zanima me da li ona stvarno misli da si ti ukrao od nje?
Estou curiosa. Ela acha mesmo que você roubou dela?
Ne zanima me koliko æe koštati.
Não me importa o quanto custará.
Ne zanima me šta ti veruješ.
Não me importa no que acredita.
Ne zanima me ko si ti.
Não me importa quem você seja.
Nisam znao da te to zanima.
Eu não sabia que você estava interessado.
Ne zanima me kako æeš to da uradiš.
Não me importa como vai fazer isso.
Ne zanima me ko je ona i šta æe vam, to je vaša stvar.
Não pergunto o que há com ela, não é da minha conta.
Ne, samo me zanima zašto nisi samo otvorio vrata.
Não. Me pergunto por que não girou a maçaneta.
Ti si opasan ludak koga ne zanima koga povreðuje, samo što to sad radiš sa lukom i strelama, umesto novcem i jahtama.
Uma ameaça perigosa que não se importa com quem machuca, só que agora está usando arcos e flechas ao invés de dinheiro e iates.
Znam da Udaraèicu baš zabole za ono što zanima srednjoškolke.
Sei que a Hit-Girl não liga para essas coisas.
Ne znam, i ne zanima me.
Eu não sei. Eu não me importo.
Zanima me da li možete da mi pomognete.
Estava imaginando se você poderia me ajudar.
Da, rekao si mi sve što me zanima.
Sim, me disse tudo que eu precisava saber.
Ne zanima me u šta ti veruješ.
Bom, pouco me importa se acredita.
Kad nekoga tako prekineš, on dobije oseæaj da te ne zanima šta ima da kaže.
Quando você interrompe alguém, parece que você não está interessado no que a pessoa tem a dizer.
Rekao sam da nas ne zanima.
Eu disse que não temos interesse.
Ovaj je izdržljiviji ali kod zanosa sve ga manje zanima.
Este aqui tem mais resistência, mas é menos cuidadoso no resplendor.
Da li te zanima moje mišljenje?
Gostaria de saber o que eu acho?
Ako vas zanima šta imam da kažem o darvinizmu kao takvom, to možete da saznate u mojim knjigama, koje nećete naći u knjžari prekoputa.
Se querem saber o que eu tenho a falar sobre Darwinismo em si, Sinto dizer que vocês terão de ler meus livros, que não se encontram na livraria lá fora.
Ono sto mene zanima jeste da pronađem način kojim bih mogla da učinim materijal onakvim kakav je meni potreban.
Aquilo que estou procurando é uma forma de dar ao material as qualidades que necessito.
Pronašli ste nešto što vas zanima.
Você encontrou alguma coisa pela qual se interessa.
To vas zanima u poređenju sa čim?
"A sua área de interesse é comparável a quê?"
Jedva da imam godišnji iz psihologije, i ono što me zanima uopšte uzev je moralna rasprava.
eu apenas tiro onda na psicologia e o que me interessa, em geral, é o debate moral.
(Smeh) ''Nas ne zanima da budemo srećni. Nama je potrebno da živimo sa strašću.
(Risos) "Não nos preocupamos em ser felizes. Precisamos é viver com paixão."
0.93384289741516s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?