Prevod od "zabranjuje" do Brazilski PT


Kako koristiti "zabranjuje" u rečenicama:

Policajcu recite mi, koji to èlan zakona zabranjuje ovim sjajnim strancima da osete èaroliju u ovom zemaljskom svetu?
Guarda, que lei proíbe que esta linda estranha... encontre magia nas coisas mundanas?
Naravno, jer uostalom... èak i najgoreg muža, Bog zabranjuje... bolje no nikakvog muža, Bog zabranjuje.
É claro, porque afinal de contas, até o pior marido, Deus que me livre, é melhor que marido nenhum.
Izgleda da je neko zaboravio da postoji prvilo koje zabranjuje alkoholna piæa u bratstvima koja su na uslovnoj.
Parece que alguém esqueceu que bebidas alcoólicas estão proibidas... nas fraternidades que estão de prova.
"Federalni Akt o ozdravljenju iz 1973, zabranjuje diskriminaciju protiv hendikepiranih osoba ako mogu da obavljaju povere im dužnosti."
"O Ato de Reabilitação Vocacional de 1973... proíbe a discriminação contra os assim denominados inválidos... desde que sejam capazes de cumprir sua função.
Kada je nešto u trendu, ovde stiže sa zakašnjenjem, a i kada stigne, odmah se zabranjuje, zato što smo jebeno zaostali!
Quando algo está na moda demora tanto em chegar aqui que já está por fora antes que possamos experimentar!
Ja dobro obavljam svoj posao, predan sam uèenicima i ne postoji ništa u etièkom priruèniku Èiltona što to zabranjuje.
Eu exerço bem meu trabalho, sou dedicado aos meus alunos... e não há nada no livro de éticas da escola que proíba isso.
A u Severnoj Karolini, zakon zabranjuje psima i mackama da se biju.
E, na Carolina do Norte, a lei proíbe que cães e gatos briguem.
Zar nema neki zakon koji zabranjuje svedoèenje protiv svog muža?
Mas não existe uma lei sobre depor contra o marido? Como?
Politika ove kuce zabranjuje uvodjenje zivotinja.
Temos uma política de não permitir cães no salão.
Ne znate za zakon koji zabranjuje nošenje maèeva?
Talvez você não saiba que uma lei proíbe o porte de espadas.
Kuran zabranjuje ubijanje nevinih i civila, znaš i sam.
Sabe que o Alcorão proíbe a matança de inocentes e não-combatentes.
Savest mi zabranjuje da pobegnem od Jevreja, gospodara.
Certamente, minha consciência... me proibiria de abandonar este judeu, meu amo.
Drugi razlog zašto vlada nikada neæe legalizovati drogu u Americi je što Bog zabranjuje da crnci budu bogati.
A segunda razão porque o Governo nunca vai legalizar as drogas é porque, Deus nos livre, alguns "morenos" ficariam milionários.
Jasno ti je da Ženevska konvencija zabranjuje korišæenje zatvorenika za nauène eksperimente?
Sabia que a Convenção de Genebra proíbe... usar prisioneiros para experimentos científicos?
Pa, istina je da Royce zabranjuje službama da odgovore na pozive iz moje jedinice.
O Royce proibiu os serviços camarários de atenderem os meus constituintes. Mas vou ver o que posso fazer.
Postoji zakon koji izrièito zabranjuje da bilo koji kandidat vrši kampanju na 90 metara od glasaèkog mesta.
Tem uma lei que proibe claramente que nenhum candidato... faça campanha a menos de 300 pés do local de votação.
Nažalost, naš dušebrižnièki gradski odbor zabranjuje nam da koristimo oružje u vlastitom dvorištu.
Infelizmente, a nossa solidária Junta de Freguesia proíbe-nos de usar armas nos nossos próprios quintais.
Državni zakon zabranjuje hotelima da imaju kamere u WC-ima.
Leis do estado proíbem o hotel de ter câmeras nos seus banheiros.
Zabranjuje nam da imamo seksualne odnose, a on je u srednjoj školi uèinio Tracy trudnom.
Ele diz para não transarmos, mas, no colegial, engravidou a Tracy.
Ja sam samo izgubila gaæe, nema zakona koji to zabranjuje.
Só perdi minhas calças, não há lei contra isso.
"Možda vas zanima da u relativno tek steèenoj državi Hawaii, postoji zakon koji zabranjuje trubljenje."
"Pode se interessar em saber "que no estado do Havaí, relativamente recém-adquirido, "há uma lei que proíbe o uso da buzina.
Voleti èoveka, brinuti o njemu, kupovati za njega, spremati mu obroke, biti siguran da su mu ovlaživaèi èisti, jer Bog zabranjuje da njegovi ovlaživaèi ne budu èisti.
Amar um homem, cuidar dele, fazer suas compras, preparar suas refeições, limpar seus umidificadores de ar, porque é um Deus nos acuda se estiverem sujos.
Prekršio je pravilo koje zabranjuje uèenicima da odlaze u kockarnice i "B" je bio kažnjen.
"B", que violou a regra que proíbe frequentar arcade, recebeu uma penalidade.
Napisan uz pomoæ lobista iz finansijskog sektora, on izrièito zabranjuje regulaciju derivata.
Com ajuda das empresas lobistas financeiras baniu a regulação de derivativos
Naredba izvršnog tijela 12333 zabranjuje atentate osim ako je meta povezana s borbom protiv Sjedinjenih Država.
O Decreto 12.333 proíbe assassinato, a menos que o alvo esteja relacionado a atos contra os EUA.
Sveti Otac zabranjuje svaki razgovor o napuštanju Rima!
O Santo Padre proíbe qualquer menção a abandono.
Samo da znaš, Vernina zaklada zabranjuje ti da je prodaš.
Só para você saber... O Testamento de Verna te proíbe de vendê-la.
Predlažeš to što Alah zabranjuje i Jehova i Isus Hristt.
O que você propõe, Alá proíbe. Assim como Jeová e Jesus Cristo.
Zakon mi zabranjuje prièu o njemu sa vama, u svakom pogledu.
A Lei me proibiria de discutir sobre ele com vocês.
Samo treba staviti kome se zabranjuje i potpisati.
Só precisa dos requeridos e das assinaturas.
Po stoti put, kodeks ponašanja Srednje škole De La Sal zabranjuje stipendiranje izuzetnih sportista.
Pela centésima vez... o código de conduta do De La Salle proíbe atletas de bolsa de estudos.
TV Foks zabranjuje prikazivanje uputstva za nezakonito skidanje zaštiæene intelektualne svojine.
A rede FOX proíbe a transmissão das instruções de downloads ilegais protegidos por direitos autorais
Meðunarodni Humanitarni zakon, utvrðen Ženevskom konvencijom, zabranjuje, èlana 55, korišæenje metoda modifikovanja okoline s neprijateljskim namerama da bi se zaštitilo stanovništvo tokom rata.
A lei internacional humanitária estabelecida pela Convenção de Genebra proíbe... Artigo 55, utilizar técnicas de modificação ambiental com fins hostis, para proteger a saúde da população em tempo de guerra.
Oèe, ovaj sud vam zabranjuje da napustite ovu parohiju.
Padre... este tribunal proíbe deixar esta paróquia.
Rekli ste da ništa u propisima to ne zabranjuje.
Você disse que nada nas regras proibia.
Znam, ali Šeldon ima klauzulu u našem Ugovoru o odnosu gde zabranjuje estetsku hirurgiju osim ako se time dobija klingonski izgled.
Eu sei, mas Sheldon tinha uma cláusula no Acordo de Relacionamento, proibindo cirurgia estética a menos que fosse para parecer como um Klingon.
Trebalo bi da postoji neki zakon koji zabranjuje Englezima da plešu.
Meu Deus! Deveria haver uma lei contra ingleses em pistas de dança.
Zabranjuje vam i da radite subotom, a ipak ste ovde.
Ele também proíbe o trabalho aos sábados. E, ainda assim, aqui está você
I zakon koji æu sada da potpišem zabranjuje to.
E a lei que agora assino proíbe.
Zabranjuje sve što se odnosi na prebijanja i falsifikovanje dokaza.
Ito nos enganou. Está tirando as agressões, as evidências plantadas.
Sporazum možda zabranjuje ubijanje smrtnika, ali ne govori ništa o sprženim vampirima.
Os Acordos podem proibir matar mundanos, mas não dizem nada sobre vampiros queimados de sol.
Nijedan zakon ne zabranjuje da dva pojedinca poprièaju.
Não há lei contra dois cidadãos conversarem.
Vanzemaljci misle da ljudi izgledaju prilično ukusno, ali njihova civilizacija im zabranjuje da jedu izuzetno smislena bića koja sarađuju.
Os alienígenas acham a aparência dos humanos bem saborosa, mas sua civilização proíbe o consumo de seres altamente lógicos e cooperativos.
Da li da odaberemo akciju da najboljim ishodom ili da se pridržavamo moralnog kodeksa koji zabranjuje da uzrokujemo nečiju smrt?
Nós escolhemos a ação com o melhor resultado ou nos prendemos a um código moral que proíbe causar a morte de alguém?
Pokušali su da proguraju zakon koji zabranjuje premeštanje Sirene.
Eles tentaram passar uma lei contra a remoção da Sereia.
To zabranjuje povelja Svetske banke, tako da prestani sa tim radnjama".
Isso é proibido pelo estatuto do Banco Mundial. Então gostaríamos que parasse o que está fazendo.
2.5470201969147s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?