Mas é quando te partem a cara, quanto partem sua cabeça em pedaços quando te proíbem de ir à escola, de conseguir um trabalho então é quando você tem que virar revolucionário.
Ne, kad te svinja zvekne po glavi, razvali ti vrata od stana neda ti da živiš, neda ti posao, ne možeš da se školuješ nemaš za jelo, to te èini revolucionarom! Kapiraš?
A lei civil e a de Deus proíbem.
Gradjanski zakon i Božji zakon to zabranjuju.
Já falei com o Alkar e me disse que seus costumes o proíbem.
Alkar kaže da je njihovi obièaji zabranjuju.
Meus votos me proíbem de falar... sobre certos fatos do passado.
Moji zaveti mi zabranjuju da prièam o odreðenim aspektima svoje prošlosti.
A suas regras a proíbem que seus membros apoiem candidatos.
Njihova povelja zabranjuje im da sugeriraju svojim èlanovima za koga da glasuju. Toèno.
Meus sentimentos proíbem isto sob todos os aspectos.
Moja oseæanja mi to brane u svakom smislu.
As regras do Corpo Psi proíbem análises não autorizadas em investigações civis ou criminais.
Pravila Psi Corpsa zabranjuju neovlašteno skeniranje u civilnim istragama.
Nós não confiamos em si para cumprir as regras que proíbem sondagens não autorizadas.
Ne vjerujemo da æete poštovati pravila o nedopuštenom skeniranju.
Doutor, as normas de grupo avançado especificamente proíbem o transporte de infecções desconhecidas... e de agentes infecciosos desconhecidos para uma nave estelar sem estabelecer protocolos de contenção e erradicação.
Ali ovim ljudima treba... Upute jasno zabranjuju teleportaciju zaraznih... tvari na brod bez karantene i poznatog naèina uništenja.
As leis nos proíbem de assistir à sua partida, Ashitaka.
Naši zakoni nam zabranjuju da te ispratimo Ašitaka.
Porque as condições da sua condicional... o proíbem de ter qualquer contato com sindicalistas.
Jer odredbe vaše uslovne... izrièito zabranjuju kontakt s voðama sindikata.
Ao não informamos a polícia local, infringimos leis estaduais que proíbem a contaminação de uma cena de crime.
Podseæam te da smo time što nismo obavestili policiju tehnièki prekršili državne zakone koji zabranjuju ometanje scene zloèina.
Deus criou a natureza e suas leis que proíbem o casamento entre irmãos.
Svemoguæi Bog je stvorio prirodu, i zakone prirode, a ti zakoni zabranjuju brak izmeðu brata i sestre.
Mas as nossas regras proíbem estritamente os assassinatos internos Saito-sensei.
Ali naša pravila... zabranjuju liène odmazde... G.Saito.
Por isso há regras aqui que proíbem os romances no escritório.
Zbog èega postoje pravila u ovoj ustanovi koja zabranjuju kancelarijske romanse.
Porque... os espíritos de meu país proíbem isto.
Jer... duhovi moje zemlje to zabranjuju.
Nos proíbem de ligar, ir para casa nas férias e nossos pais não podem visitar-nos.
Nije nam dopušteno zvati ili iæi kuæi za praznike, a njima nije dozvoljeno da nas posjeæuju.
Proíbem que revele qualquer coisa sobre o que falarmos.
Morate šutjeti o ovome o èemu æemo danas razgovarati.
Mas os termos de minha condicional proíbem que eu use um computador.
No uvjeti mog pomilovanja brane mi uporabu raèunala.
Os termos da sua condicional proíbem que você vá.
Pravila uvjetne slobode ti zabranjuju da to radiš.
As leis internacionais proíbem a repatriação de um caixão não registrado.
Enquanto, que na Europa Oriental, protestos se tornaram violentos para aceitar as novas leis que proíbem os nascimentos sancionados em hospitais de todo EUA.
U Istoènoj Europi prosvjedi su postali nasilni protive se novim zakonima kojima æe se zabraniti... porodi u bolnicama diljem Sjedinjenih Država.
É, acredito que suas regras proíbem esse tipo de coisa.
Vjerujem da tvoje pravilo izričito zabranjuje takvo nešto.
Megan, eu admiro sua audácia... mas as regras proíbem o uso de qualquer tecnologia... da Global.
Megan, divim se tvojoj hrabrosti, ali pravila zabranjuju da se koristi tehnologija, Globala.
As normas proíbem que os humanos incomodem ou entretenham aos pingüins.
Pravila nalazu da ljudi ne smeju da uznemiravaju ili zaustavljaju pingvine.
As leis de Segurança Nacional dos Estados Unidos da América proíbem-nos de revelar a forma como chegamos ao nosso destino.
Закони САД-а забрањују филмаџијама да открију како су стигли до њиховог одредишта.
Olha, queria ajudar mas leis da cidade me proíbem falar sobre entregas.
Gradski zakoni me spreèavaju da prièam o isporukama.
Leis do estado proíbem o hotel de ter câmeras nos seus banheiros.
Državni zakon zabranjuje hotelima da imaju kamere u WC-ima.
As leis islâmicas proíbem o culto a imagens, talvez por isso ela esteja escondida aqui.
Mislim, Islamski zakon prilièno zabranjuje obožavanje likova... pa je možda to razlog što je ovaj skriven ovde.
Segundo o FBI, é uma violação das leis federais que proíbem indivíduos de criar moedas ou sistemas financeiros.
Pa, prema FBI-u, to je kršenje državnoga zakona za individualca da stvara privatan novac ili valutni sistem.
Eles te proíbem de falar, não é?
Oni imaš na ušutkivanje, zar ne?
O interessante é que... nossos votos não nos proíbem especificamente de termos relações íntimas com mulheres.
Интересантно је то, наши завети заправо не забрањују интимне односе са женом.
Ainda há estados que proíbem os casais gays de se casarem, ou de adotarem filhos.
U nekim državama nisu dozvoljeni gej brakovi i usvajanje dece.
Os segredos de Estado proíbem a apresentação de evidências.
Èuvanje državne tajne brani iznošenje dokaza.
Se eu pudesse voltar no tempo, o que as leis da física não proíbem... eu nunca teria magoado você.
Kada bih mogao da vratim vreme, što mi zakoni fizike ne dozvoljavaju, nikada te ne bih povredio.
Pegaram alguém tirando fotos na tenda, o que eles proíbem.
Navodno, bio je sastanak ovde večeras. Neko je bio uhvaćen kako fotografiše unutar šatora što je zabranjeno.
Desculpa, meus ensinamentos Budistas me proíbem de contribuir com a violência.
Жао ми је, али ме мој будистички учења забрањују да доприноси насиљу.
Tornou-se literalmente a batalha pela igualdade gay, e parece que diariamente, leis que o proíbem estão sendo desafiadas nos tribunais, mesmo em locais como no Texas e em Utah, onde ninguém esperava.
Ovo je postala de facto bitka za jednakost homoseksualaca, i čini se da svakodnevno, zakoni koji ih brane bivaju osporavani pred sudovima, čak i na mestima kao što su Teksas ili Juta, što niko nije mogao predvideti.
Sinais fora dos templos proíbem a entrada de garotas e mulheres menstruadas. [Proibida a entrada durante ciclo menstrual]
Videćete znakove pored hramova koji brane ulazak devojkama i ženama sa menstruacijom.
0.69907402992249s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?