Já peguei o bonde carregando compras muitas vezes.
Samo nebo zna kakve su neèastive prizore i zvuke... ta nevina deèica èula... u brlozima prokletstva u koje ih je vukla.
Só Deus sabe que sons e visões de pecado aqueles inocentes ouviram nos antros de perdição onde ela os levou.
Služio mi je da se odbranim na mitinzima i štrajkovima i politièkim skupovima... dok me je policija vukla... i napadale siledžije iz suprotnog tabora.
Ela costumava ser a minha proteção nos piquetes, nas greves, nos comícios e reuniões políticas... sendo arrastada pela polícia
Reæi æu im da imaš 12 da bi mogao sam da putuješ i da te stujardesa ne bi vukla naokolo.
Vou dizer que você tem 12 anos para que possa viajar desacompanhado. E a comissária não fique carregando você pela mão.
Semi, znam da sam te vukla svuda i ostavljala svuda, i bila sam luda osoba danas, ali biæe bolje sutra.
Sammy, sei que te arrastei a lugares e te deixei e agi como uma louca hoje. Mas amanhã tudo vai melhorar.
Odrekla sam se života da bi ti vukla svoj leš okolo i nazivala to životom.
Eu desisti da minha vida, só pra você carregar essa carcaça, e chamar isso de viver.
Vukla sam konac, i odlepila je i izgrebala me kao ðavo.
Peguei o cordão do sapato, ela pulou em mim e me arranhou inteira.
Oprosti što sam te vukla ovamo zbog neèeg što je možda greška.
Eu sinto ter feito você vir até aqui para o que é provavelmente um defeito.
Ako je protokol pokrenut juèe, odakle je crvotoèina vukla energiju od tada?
Se o protocolo foi acionado ontem, de onde o portal tem retirado energia desde então?
Èitavo vreme nas je vukla za nos.
Ela o tinha bem debaixo dos nossos narizes o tempo todo.
Da li je Al Kaida vukla Džejmsa Birda niz ulicu dok mu oène jabuèice nisu ispale iz glave.
Foi a al-Qaeda que arrastou o James Byrd pela rua até os olhos lhe saltarem da puta da cabeça?
Mora da je pocepano iz majcinih ruku dok se vukla.
Deve ter sido tirado das mãos de sua Mãe quando foi levada.
Mislim, pomisli šta je sve vukla zajedno sa sobom.
Quero dizer, pense a respeito de tudo o que ela tem levado a sua volta.
Vukla sam se po svetu kao neki prtljag.
Eu fuio arrastada pelo mundo como um pedaço de bagagem.
Jedna stvar je vukla drugu, povezale su se.
Uma coisa levou à outra, e houve uma reação em cadeia.
Mislim da nas je dovoljno dugo vukla ta... sisa.
Acho que extraímos o suficiente daquele... teta.
Onda sam ga skinula golog, vezala za konja i vukla ga miljama kroz trnje i vres, sipala mu so na rane i uvaljala ga u šljunak, i to je bio poslednji put kada je pravio probleme.
Então deixei ele nu e a um cavalo o amarrei, arrastando-o por milhas e por fim o machuquei, derramei sal nas feridas e o rolei no cascalho e essa foi a última vez que ele me deu trabalho.
Ali mi nismo oseæali strah i vukla nas je radoznalost.
Mas nós não tínhamos medo agíamos movidos pela nossa curiosidade.
Umorna sam, bez cigareta, i nisam vukla moju guzicu preko cijelog Majamija tražeći te više...
Estou cansada, sem cigarros e não vou mais me arrastar por toda Miami procurando você.
Magla se vukla sa planina poput zlokobnog prekrivaèa dok smo pripremali divovsku praæku.
A montanha estava coberta pela neblina, e a gente preparava o estilingue gigante.
To objašnjava maglu koja se vukla sa planine.
Isso explica a neblina. E quem é Cody?
Zaista misliš da æe sud poverovati da si sama vukla telo kroz šumu? -Adrenalin, strah.
Acha que o júri vai acreditar que arrastou um corpo sozinha?
Jedom sam na kampovanju, vukla gore-dole, ali smo bili u šumi, i bilo je èudno, tako da...
Sexualmente ativa? -Só um parceiro ou... -Deveria ter mais?
Džordžina me je samo vukla okolo da bih mogao da, znaš...
Nem estou aqui para ajudar. Georgina quem me arrastou para que eu possa, sabe...
I dok su se kopnena biæa vukla oni blagosloveni odreðenim aerodinamiènim kvalitetima mogli su preæi stotine milja u jednom jedinom...
Enquanto as pobres criaturas terrestres se arrastavam aqueles de nós abençoados com certas qualidades aerodinâmicas cobriam centenas de quilômetros em uma única...
Njena profesija bi je vukla da te prouèava i ti bi joj to zamerao.
Ela se sentiria no dever de passar a observá-lo, e você iria ficar ressentido por isso.
Ne znano njoj, groficu je zemlja njenog porekla vukla nazad. I Elizabeta Batori se vratila u moderan zagrljaj njene drevne domovine.
Sem que a condessa notasse, ela estava de volta a suas origens, e Elizabeth Bathory retornou abraçando a modernidade da sua antiga terra natal.
Ona je vrištala, a ja sam je sve jaèe vukla... I odjednom se prepolovila.
Ela estava gritando bem alto e eu puxei com tanta força que ela se partiu ao meio...
Koliko puta sam te vukla iz hotelske sobe jer si bio previše pijan da èak nisam ni znala jesi li samo pijan ili mrtav?
Quantas vezes tive que te tirar de quartos de hotéis porque você estava tão chapado que eu não sabia se estava bêbado ou morto.
Vukla si se sa Karevim nedeljama.
Ficou caidinha pelo Karev por semanas.
I kada nisam prestala da plaèem, zakljuèala me u spavaæu sobu i kad služavke nisu gledale vukla me za kosu.
E quando eu comecei a chorar ela me trancou no quarto e quando os empregados não estavam olhando, puxou meu cabelo.
Ti prièala da sam je vukla za kosu?
Ela te disse que eu puxei o cabelo dela?
Vukla ih je preko zemlje gladne, neoprane!
Arrastá-los pelo país sem comida nem banho.
Toliko velika, da su se vukla za mnom dok sam hodala.
Tão grandes que quando eu caminhava elas arrastavam no chão.
Lejla je skinula oba snimka, ubila Nika i Adama, a onda nas vukla za nos do svog bega.
Leila deletou os dois vídeos, matou Nick e Adam, e nos manipulou até ter tempo para escapar.
Sigurno se vukla dok je umirala kao životinja.
Ela deve ter se arrastado como um animal moribundo.
Jer da, bacala me je u doline, ali samo da bi mi pokazala vrhove, vukla me je kroz mrak, da bi me podsetila da postoji svetlost.
Porque, pois é, me colocou nos vales, mas só para me mostrar que há os cumes, e sim, me arrastou pela escuridão mas somente para me lembrar que há luz.
Takođe sam vukla na litre flaširane vode gore na sedmi sprat svaki dan.
Eu também estava arrastando litros de garrafas d'água até o sétimo andar todos os dias.
Godine 2012, vukla se i dalje iza stvari, poput terorizma i proliferacije.
Em 2012, foi subindo, mas ainda atrás de coisas como terrorismo e proliferação.
Proteklog leta sam bila u planinama Severne Karoline i vukla kofe piljevine na letnjem suncu.
No verão passado, estive nas montanhas da Carolina do Norte, carregando baldes de aparas de madeira sob o sol do verão.
Mladi u severnoj Kanadi, deca u osnovnoj školi su vukla sanke po školskom dvorištu praveći se da su Ričard, Rej i Kevin.
Jovens no norte do Canadá, crianças no primário, puxando trenós através dos jardins das escolas, fingindo serem Richard, Ray e Kevin.
2.2167809009552s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?