Prevod od "ustala" do Brazilski PT


Kako koristiti "ustala" u rečenicama:

Otišao je pre nego što sam ja ustala.
Ele já tinha saído quando eu me levantei.
Onda jednog dana... ustala je i napravila rupu na njemu... dovoljno veliku da se kroz nju proveze koèija.
Então, um dia... ela simplesmente abriu um buraco nele... grande o suficiente para passar uma diligência.
Ustala sam, odvezla ga do aerodroma i povraæala na terminalu Junajted Erlajnsa.
Levantei, levei-o ao aeroporto e o deixei no terminal da United Airlines.
Samo je ustala i otišla, èoveèe.
Bem, ela simplesmente foi embora. É, bem...
Ustala je i pošla s njim u prostoriju s igrama.
Ela se levantou e foi com ele ao salão de jogos.
Ustala sam u šest... zahvaljujuæi nekom glupom petlu.
Estou acordada desde às 6h... por causa de um galo cretino.
Grinča ulovila, ta mala Koćerka zbog čaše vode, koja je ustala.
O Grinch fora pego por esta linda quem-zinha... que saíra da cama pra tomar água fresquinha.
Sinoæ sam bila previše ljuta i glupa za to... a jutros je otišla pre nego što sam ustala.
Eu estava muito brava e burra para pedir desculpas ontem a noite... e ela já tinha saído antes de eu acordar nesta manhã.
Ustala sam oko 4:30, kao i obièno, da nahranima Zeka.
Levantei às 4:30, como sempre, para amamentar o Zack.
Ustala sam jednog jutra, spremila doruèak, otišla na autobusku stanicu i ušla u autobus.
Levantei uma manhã... fiz o café... fui a um terminal... e peguei um ônibus.
Ali ustala sam mnogo ranije od toga, samo sam ostala unutra.
Comecei quando o sol nasceu, mas me levantei muito mais cedo. Só que fiquei lá dentro.
Nakon toga, svaki put kad si ustala, bubreg se spustio par centimetara, i izazvao sve tvoje simptome.
Depois disso, toda vez que você se levantava seu rim caía alguns centímetros, causando todos os sintomas.
Dva mrtva deèaka ustala su da se bore.
"...dois meninos mortos se levantaram pra lutar."
"Otkako sam primila Vase pismo, ustala sam i ponovo setam nasim stazama.
"Tendo recebido sua carta, estou de novo de pé, percorrendo nossos caminhos.
Ustala sam i pravo došla ovde.
Eu me levantei e vim direto para cá.
Ne, ustala sam jer... otišla sam zbog konflikta interesa.
Não, levantei porque... saí porque tinha um conflito.
Trenerica dupina, Annie je po noæi ustala iz kreveta jer je bila žedna.
A treinadora de golfinho, Annie, saiu da cama no meio da noite pois estava com sede.
Mae Mobley je ustala, a ja odoh kod doktora!
Mae Mobley acordou, e estou saindo para o médico.
Ustala je u cik zore da ode na trening plivanja.
Acordou cedo para o treino de natação.
Kaže devojka koja je ustala u 4 ujutru da gleda kraljevsko venèanje.
Diz quem acordou 4 da manhã para assistir ao casamento real.
Vidim da si vec ustala, Kaoru.
Vejo que já acordou, Srta. Kaoru.
Kada budeš ustala, na pesku æe ostati savršen otisak tvoje zadnjice.
Quando você levantar, vai ficar uma marca perfeita da sua bunda na areia.
Bilo je oko 3 ujutru, pa sam ustala i prišla prozoru.
Era mais ou menos 3h da manhã. Eu me levantei e fui até a janela.
Pomislila sam da gleda TV u dnevnoj sobi, ali kad sam ustala ujutro...
Pensei que estava assistindo TV, mas quando levantei de manhã...
Ustala je i bacila svoju salvetu na sto.
Ela levanta e joga o guardanapo pra baixo da mesa.
Poèeo je da me pipka, na šta sam ja ustala i rekla da moram nazad na posao.
Começou a deslizar a mão mais para cima, eu me levantei e disse que ia voltar ao trabalho.
Nisam te èuo kad si ustala.
Não ouvi você se levantar esta manhã.
Niste primetili da je ustala iz kreveta?
Você não percebeu quando ela saiu da cama? Eu não estava na cama com ela.
U stvari, ustala sam ranije da bi videla da li ima ovde nešto sa cime bi moglo da se živi.
Na verdade, acordei cedo para ver se tem algo aqui com o qual eu suportaria viver.
Ne mogu verujem da si ustala i izašla sa audicije za veliki film.
Não acredito que saiu de uma audição para um filme grande.
Celo vreme dok te nije bilo... mislio sam da si samo ustala i otišla bez gledanja nazad, i onda sam otkrio da si ti bila ta koja je štitila Hope.
Quando esteve fora... pensei que tinha ido sem olhar para trás, depois eu soube que você protegeu a Hope.
S jasnoæom osobe koja je ustala iz mrtvih kažem ti da si glup.
Com a clareza de quem voltou dos mortos, você está sendo um babaca.
Èetiri jahaèa su ustala iz pakla!
Os quatro cavaleiros emergiram do inferno!
"Jesam li bila ista kad sam jutros ustala?"
"Eu era a mesma quando acordei de manhã?
Ali ustala je i smirila tog konja, na naèin zbog kog sam bio ponosniji od svega što sam sam ikada uradio.
Mas ela levantou, e acalmou aquele cavalo de uma forma que me deixou o mais orgulhoso possível.
Ja shvatam da je ona tada nije ustala da bi drugi seli, ali sada nije vreme da se uživa u ironiji.
Agora percebo que ela protestou ficando sentada, mas não aproveitaremos a ironia disso.
Pridružite se nama, i zajedno ćemo kada 4 jahača apokalipse budu ustala iz pepela, mi ćemo se uzdići.
Juntem-se a nós, e juntos, quando os Cavaleiros vierem, das cinzas, ascenderemos.
Sa mamom pokraj mene i suzama koje su se slivale sa naših lica, privezala sam te kabaste noge i ustala sam.
Com a minha mãe ao meu lado e lágrimas escorrendo pelas nossas faces, fixei aquelas pernas pesadas e me levantei.
Ustala je mlada devojka i pitala me: "Gde treba da istražujemo?"
Uma jovem se levantou, e perguntou o seguinte: “Onde deveríamos ir explorar?”
Ustala sam, napravila šolju čaja, sela sa njim, uradila sve i evo me ovde - i dalje delimično paralizovana, ali sam ovde.
Levantei, fiz uma xícara de chá, sentei com ele, fiz tudo isso, e estou aqui -- ainda um pouco paralisada, mas estou aqui.
Ustala sam sa sedišta, noge su mi bridele, i dok sam udisala hladan planinski vazduh, osećala sam kako mi gori u plućima i pogledala sam gore da mi sunce obasja lice.
E eu desci da minha bicicleta, e comecei a massagear minhas pernas, e à medida que eu sugava o ar gelado da montanha, podia sentir o ar queimando meus pulmões, e olhei para cima para ver o sol brilhando na minha face.
A onda je iznenada devojka skroz s kraja sale ustala i rekla: "Gospođo!
Quando, de repente, uma garota bem no fundo do auditório levantou-se... e disse: "Senhorita!
Tako sam ustala i skočila na moj kardio glajder, što vam je mašina za potpunu telesnu vežbu.
Então fui para o meu Cardio Glider, que é um aparelho completo de exercício corporal.
Jedna starija crnkinja je ustala na jednom sastanku u zajednici i povikala: „Daj mi šta belci uzimaju!“
Uma senhora idosa negra se levantou numa reunião comunitária e gritou: "Eu quero o que as pessoas brancas estão tomando!
Pa smo se igrali i, oko minut kasnije, devojčica pored njega, u beloj majici i rozoj suknji, ustala je, stavila ruke na kukove i rekla: "Da, zašto izgledaš toliko drugačije?"
Continuamos brincando por um minuto, até que a menina perto dele, de camisa branca e saia rosa, levantou-se com as mãos na cintura e disse: "Por que você é tão diferente?"
Pa sam ustala i darom za brbljanje sam počela da razgovaram s agentom.
Então vou, e com minha oratória, começo a falar com o agente.
Kada je ustala da napravi čaj, stavila ga je u moje krilo i ja nikada nisam osetila dete koje je toliko mršavo.
Quando ela se levantou para fazer chá, ela colocou-o no meu colo e eu nunca tinha sentido uma criança tão magra.
A ova devojčica je samo ustala i rekla:"Ja obožavam što sam devojčica.
E essa menina levantou-se e disse: "Eu adoro ser menina.
3.1731848716736s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?