Colson je uvjerio Voglera da ugovori sastanak sa svojom vezom i nosi mikrofon.
Então Colson convenceu o Vogler a arranjar uma reunião com o contato dele e fazer uma armadilha.
Èovek je izgleda izašao, da ugovori par poslova.
Pelo visto, foi buscar mais clientes.
To su kupoprodajni ugovori za prodanu opremu.
Notas de venda. Equipamento que sua mãe vendeu.
Iako su ustav i zakon o pravima samo potpisani komadi papira to su jedini ugovori koje imamo, a koji nisu predmet rasprave.
Apesar de a Constituição e a Carta de Direitos... serem apenas papéis com assinaturas... elas são os únicos contratos que temos que não podem... ser renegociados.
Zamolio sam tvog tasta da ugovori sastanak.
Fui pedir o seu pai-de-lei para organizar a reunião.
Gde je dopust od Oèuvanja, dozvola preko tuðeg zemljišta, ugovori?
Cadê minha carta de aprovação dos sacanas da Conservação? Meu acordo de passagem?
Zovi našeg specijalnog prijatelja i ugovori mesto sastanka kao i obièno.
Ligue pra nosso amigo especial e marque a reunião no mesmo lugar de sempre.
Zao mi je, ali ti ugovori su zapecaceni od stane Majestikove glavne razvojne uprave.
Desculpe-me, mas todos os projetos paisagísticos... foram entregues ao ministério do desenvolvimento de Majestic.
Bojim se da su svi vasi ugovori i pozicije sada nulirani i zapecaceni do referenduma.
Temo que todos seus contratos e posições estejam anulados e inválidos para o referendo.
Ali zemljišni ugovori, Te stvari nanose pravu bol.
Mas contratos de propriedades, essas coisas podem quebrar um.
Ugovori bez tendera, privatna armija, korporacija koja piše ustav.
Contratos clandestinos, um exército particular, uma corporação que escreveu uma legislação.
Ali sam siguran da ovi ugovori nisu precizno sprovedeni, sad bi ratovali sa Portugalom.
Pra começar, tenho certeza de que se esses contratos fossem executados com precisão, nós estaríamos em guerra com Portugal.
Pazi, ako te Freimont i Kouts budu zvali, ugovori sastanak.
Se Fremont e Coates falarem com você, arrume um encontro.
Svidi li ti se kit, zapoèni razgovor i ugovori muški sudar.
Se vir um cara legal, puxe conversa e convide para um encontro de homens.
Pogledajte ovo, moja sekretarica Tracey je bila prošlog meseca ovde da ugovori sastanak s Phunsukh Wangdu-uom
Minha secretária Tracey esteve aqui mês passado para marcar a reunião com Phunsuk Wangdu.
Brak je kao i svi ugovori u koji dvoje stupaju pred oèima našeg Oca Svemoguæega.
Um casamento é como todos os contratos em que duas pessoas entram sob os olhos do Pai todo poderoso.
Vidiš Simon, ovo su ugovori beležnika Amyotta od 1868. do 1892.
Aqui, Simon, estão os documentos do tabelião Amyott, de 1868 à 1892.
Svi ugovori su tipa duša nazad ili uveæaj kredit.
Todos os pactos são 'sua alma de volta ou crédito na loja'.
Samo ako su to 10-ogodišnji ugovori..
Só que são contratos de 10 anos.
Vidite, ugovori, dogovori, to je temelj civilizovanog društva, tako da ja to sada prepuštam vama.
Veja, os contratos, os acordos... Eles são o próprio fundamento de todas civilizações existentes, Então a transfiro para você.
Video je moju sliku na Gossip Girl i želi da ugovori sastanak sa mnom.
Viu minha foto em "Gossip Girl", e quer marcar um encontro.
Ugovori su takvi da imamo odrešene ruke po pitanju zaposlenih.
Não, não. Nossos contratos são discricionários em todos os níveis.
Na raskršćima su se pravili ugovori.
NA ÉPOCA Pactos são feitos em encruzilhadas.
Dine, sve u ovim fasciklama, posednutosti, ugovori, sve to... smo viðali ranije, ali ovo... ovo je sasvim nešto novo.
Dean, as possessões, pactos, tudo isso... Nós já vimos antes, mas isso é novidade.
Da ugovori posao sa Sedenjovom bankom.
Para fechar o acordo com o banco de Cerdaño.
Nisam bio zaista iznenaðen kada je Diton došao da ugovori sastanak sa Deukalionom.
Não fiquei surpreso quando Deaton veio para encontrar-se com Deucalion.
Stiven, moram da te ukradem, ugovori su stigli.
Stephen, preciso roubá-lo. Os contratos chegaram.
A u "Huliju" se ugovori poštuju.
E aqui na Hooli, os contratos são honrados.
Pitao sam Fauzi Nidala da nam ugovori sastanak sa Ihabom Rashidom.
Perguntei Fauzi Nidal para marcar uma reunião com Ihab Rashid.
Ako fondovi previše opadnu, onda se ugovori smatraju nevažeæim.
Se o capital do fundo cair muito, os contratos serão anulados.
Moram donijeti neke dokumente da se naprave ugovori.
Tenho que descarregar algumas dessas posições para poder pagar os juros.
Èak i kad bismo prilagodili radnu snagu i zaposlili ljude za prodaju, takvi ugovori su vrlo složeni i za njih je potrebno mnogo radnih sati.
Mesmo se ajustássemos nossa força de trabalho e contratássemos pessoal de vendas, um Acordo de Nível de Serviço como esse é muito complexo, toma um grande número de homens-hora.
Jedini posao za koji su oni èuli je onaj koji bi tek trebao da se ugovori.
O único acordo que ele conhece não foi anunciado oficialmente.
Vredni ugovori za filmove, kako o postanku, tako i o udruživanju u ekipe.
Contratos em filmes lucrativos. Tanto os de origem, quanto os com grande elenco.
Prouèavaæemo i ugovore koji se odnose na intelektualnu svojinu, ukljuèujuæi ugovore o poverljivosti, isto poznate kao ugovori tišine, ili UGT, kao i neoborive klauzule.
Também iremos analisar vários contratos relacionados a propriedade intelectual, incluindo acordos de confidencialidade, também conhecidos como contrato de não divulgação, ou NDA... E cláusulas de não concorrência.
Ako naši klijenti pate od demencije, onda ni ugovori koje su potpisali sa Sendpajperom nisu validni.
Não, isso não é... -A defesa quer alegar... que os residentes têm competência para assinar contratos... mas são incompetentes para processar.
Kongresnice, tražila sam da LeEn ugovori ovaj sastanak jer imam radikalan predlog, a želela sam ga izneti lièno.
Deputada, pedi para LeAnn marcar esta reunião porque tenho uma proposta radical, que desejava fazer pessoalmente.
Patriota sam i rado bih pomogao, ali sporazumi Ajzodajn Enerdžija su poverljivi ugovori Vlade SAD-a.
Sou patriota e ajudaria com certeza... mas Isodyne Energia lida... com contratos secretos e confidenciais do Governo.
Svoje slobodno vreme provodi tako što svom osoblju pokušava da ugovori slepe sastanke i znam da ako bi ikada imala problem, on bi uradio sve da pomogne.
Ele passa seu tempo livre tentando acompanhar sua equipe em encontros às cegas, e eu sei que se eu tiver qualquer problema, ele faria qualquer coisa que pudesse para ajudar.
Ponuđeni su joj ugovori kao modelu, u tom trenutku me je zadirkivala, rekla je: "Znaš, možda bih imala veće šanse kao model da si učinio da imam 196 cm."
E ela recebeu oferta de contrato como modelo, e nesse ponto ela me provocou, quando disse: "Sabe, eu poderia ter uma chance melhor como modele se você tivesse me feito com 1, 85."
Počeli smo da dajemo poverenje sistemima crne kutije sa autoritetom, stvarima kao što su pravni ugovori, propisi i osiguranja, a manje da direktno verujemo drugim ljudima.
Começamos a colocar nossa confiança em sistemas de autoridade caixa-preta, coisas como contratos legais, legislações e seguros, e menos confiança em outras pessoas diretamente.
Blokčejnovi nam omogućavaju da zabeležimo kod, obavezujući ugovor, između pojedinaca i zatim garantujemo da će ti ugovori biti ispunjeni bez primene sile trećeg lica.
As blockchains nos permitem escrever códigos, assinar contratos entre indivíduos, e então garantir o cumprimento desses contratos sem o controle de uma terceira parte.
0.46398019790649s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?