Telefonska komapanija nebrine samo o jednom èovjeku, ali ako se mi svi zajedno udružimo, možemo natjerati te birokratske morone da padnu na koljena.
Obrigado, Sr. Bundy. Obrigado, Raul. Oh, à propósito, se acontecer da minha esposa perder alguma coisa dentro das suas calças, então vai perder o seu.
Kako da kontaktiramo Asgarde da se udružimo s njihovim snagama?
Como contatamos os Asgard, para unirmos nossas forças?
Ali ako se ponovo udružimo u tim to æe biti kao da nam sudbina daje još jednu priliku.
Mas se nos reuníssemos novamente seria como o destino nos reunindo para uma segunda chance.
On je neprijatelj dostojan da udružimo naše snage.
É um inimigo digno de união de forças.
Potrebna su trojica da bi bilo službeno i zamislite koliko love možemo zaraditi ako se udružimo.
Ei, é preciso três pra ser oficializado. E pensa só quanto dinheiro podemos fazer se nos juntarmos.
Ako se udružimo sa njima, posao æe se razvijati rapidno.
Todas as pessoas com quem falaremos serão representantes do governo. Se estivermos do mesmo lado deles,
Da se udružimo protiv moje majke?
Quer que eu jogue contra a minha mãe?
Razmatramo da se udružimo s Wraithom protiv njih.
Cogitamos unir forças com os wraiths contra eles!
To je dobar naèin da se udružimo i prièamo o seksualnim problemima.
Ainda assim, é um bom jeito dos garotos se reunirem pra falar de sexo.
Znam da je deèkima prilièno neugodno u vezi sa Madonna zadatkom, zbog toga sam razmišljala da se ti i ja udružimo i osmislimo spoj njenih pjesama da pokažemo drugima kako to može biti cool.
Finn, já estava indo te procurar. Olha, sei que os garotos estão desconfortáveis com essa tarefa da Madonna, então pensei que nós, como co-capitães poderíamos fazer um mix com algumas músicas dela só pra mostrar a todos o quão legal pode ser.
Ako se ne udružimo i ne zaustavimo Iciclea, on æe poæi za njima.
Se não nos unirmos e pararmos o Geada, ele irá atrás deles depois.
Lord Rahl nam je naredio da udružimo snage sa vama.
Lorde Rahl nos ordenou a unir forças com vocês.
Imali smo nesuglasica, ali ako se udružimo, možemo da spasemo tvog brata, osvetimo moju porodicu, i uništimo Lezara jednom za svagda.
Tivemos divergências, mas se trabalharmos juntos, podemos salvar seu irmão, vingar a minha família e destruir Leezar de uma vez por todas.
Evo ideje, udružimo se... i dokrajèimo ovo dvoje.
Nos unimos para acabar com aqueles dois.
Ali da sam ja ti, dobro bih razmislio o tome da se udružimo.
Mas se eu fosse você, consideraria juntar-se a mim.
Džozef je bio veoma uznemiren kada sam razgovarala s njim o ovome, pa sam mislila da je važno da se udružimo i to razrešimo.
Joseph estava bastante chateado quando conversamos sobre isso, então achei que fosse importante que nos juntássemos e resolvêssemos isso juntos.
Znam da obièno ne izlazimo, veæ udružimo snage i aktiviramo našu zajednièku moæ.
Quero dizer, sei que nós não "saímos" juntos. Nós nos juntamos. Unimos forças, ativamos o poder de gêmeos-maravilha.
Hoæu da se udružimo kao Betmen i Robin.
Quero que sejamos um time. Como o Batman e Robin.
Ako nas dvojica udružimo naše genijalne umove, pobeæi æemo odavde.
Se juntarmos nossas mentes brilhantes... a gente sai daqui.
Važnije nego ikad da udružimo snage, a to ukljuèuje i Šona Renarda.
É mais importante do que nunca... que nós nos unamos, e isso inclui Sean Renard.
Ako se udružimo, ako me poduèiš...
Mas se nos juntássemos, se você me ensinasse...
Jesi li spreman da udružimo snage?
Pronto para uma batalha de inteligência?
Sudjelovanje je dobrovoljno, ali ako udružimo naše resurse na najbolji naèin æemo moæi prehraniti svakoga.
Mas unindo nossos recursos é a melhor maneira de garantir que todos terão alimento.
Kad se udružimo, ništa nas ne može zaustaviti.
Quando juntamos nossas mentes, nada pode nos parar.
Pa kad ste već ovdje kako bi bilo da udružimo snage?
Já que estão aqui por que não nos unimos?
Hajde da se udružimo, ne moramo biti neprijatelji.
Então vamos trabalhar juntas. Não precisamos ser inimigas.
Ma naravno, virujen da kad udružimo naše force moremo ubit' Boga u otin fureštima i otirat ih tamo u pripizdinu odaklen su veæ i prišli.
Claro, Will. Creio que com a concórdia de nossas forças, podemos abater estes bastardos e mandá-los cabisbaixos de volta ao firmamento do qual vieram!
Hoæeš da se udružimo s tobom?
Quer que sejamos um time? Com você?
Možemo li da udružimo umove kao nekad i da zaboravimo ludu nauku?
Podemos nos unir, como costumávamos fazer, e deixar a ciência louca fora disso?
Da se udružimo u maršu sve do Vašingtona.
Para nos unir, marcharmos juntos, para Washington, DC!
Imamo zajednièkog neprijatelja, i jedini naèin da ga sredimo je da se udružimo.
Cage, temos um inimigo em comum, e a única forma de o derrubarmos é trabalharmos juntos.
Želiš da udružimo snage i upustimo se u bitku sa pola tuceta brodova, i želiš da to uradimo sa podrškom od šest topova sa tvrðave kako bismo uplašili Britansku mornaricu i naterali je da se povuèe?
Você precisa de nós para juntar nossas forças e contratar a tripulação de meia duzia de navios, e você que que nós façamos isso com seis armas nos protegendo do forte então com isso nós podemos intimidar a Marinha Britânica fazendo ela se retirar?
Zato treba da se udružimo i rešimo ovo.
Portanto teremos que nos unir e resolver isso.
Šta kažeš na to da udružimo snage?
Então o que me diz de juntarmos forças?
Udružimo se sa Aleksandrijom i Hiltopom i slomimo ih u jednom naletu.
Vamos nos unir a Alexandria e Hilltop e os eliminaremos com um único ataque.
Želiš da se udružimo u pravljenju haosa, Èak?
Vamos unir forças para uma destruição, Chuck?
Zašto se svi ne udružimo? Zašto ne ostvarimo primirje?
Por que não nos unimos todos? Por que não damos vida à trégua?
I pozvao sam milione ljudi, ne obazirući se da li imam prava na to, da se udružimo protiv vlade.
E eu pedi a milhões de pessoas, sem questionar os meus direitos de fazer isso, de se virarem contra o governo.
"Akumen" je došao sa istrajnim kapitalom, i mi smo isto tako pomogli u prepoznavanju preduzetnika sa kojima bismo mogli da se udružimo ovde u Africi, a "Ekson" je obezbedio smolu za početak.
O Fundo Acumen entrou com o capital paciente, e nós ajudamos a identificar o empresário com quem faríamos uma parceria na África, e a Exxon forneceu a resina.
Želimo da se udružimo s drugim pronalazačima, stvaraocima, filantropima, nastavnicima, biolozima, kako bismo osmislili bolju budućnost za naše okeane.
Queremos nos juntar a outros inventores, criadores, filantropos, educadores e biólogos, para ver um futuro melhor para os nossos oceanos.
To plemenstvo nam je omogućilo da stvorimo velika društva i da se udružimo da bismo se nadmetali sa drugima.
E esse tribalismo nos permitiu criar grandes sociedades e nos unirmos para competir com outros.
Predsednik Kenije je ovo znao, pa je zbog toga 2014. godine došao u našu laboratoriju i pitao nas da se udružimo kako bismo pomogli Keniji da podstakne razvoj biznisa.
O presidente do Quênia sabia disso, e é por isso que, em 2014, ele entrou no nosso laboratório pedindo uma parceria para ajudar o Quênia a impulsionar o crescimento dos negócios.
Baš kao što se kapljice vode združuju da stvore okeane, verujem da svi mi moramo da se udružimo u borbi protiv ovog globalnog problema.
Assim como gotas de água se juntam para formam oceanos, eu creio que nós precisamos nos juntar para enfrentar este problema global.
Odlučili smo da udružimo naše veštine.
E nós decidimos combinar as nossas habilidades.
Zaista se nadam da možemo da se udružimo i igramo važne igre kako bismo preživeli na ovoj planeti još jedan vek.
Eu realmente espero que possamos nos juntar e jogar jogos que tenham importância para sobrevivermos neste planeta por mais um século.
3.0029530525208s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?