Dva motora su udarila u kamion, i uletela u sred narko okršaja.
Dois patrulheiros deram de cara com uma investigação de narcóticos.
Da joj nije veæ slava udarila u glavu?
O sucesso não terá subido à cabeça assim tão rápido.
Kunem se, mislim da je nakon toga ušla u kuæi i udarila se tavom po glavi.
Eu juro que ela deve ter entrado em casa depois daquilo e batido... na própria cabeça com um bastão.
Dva aviona su udarila u Sv. trgovinski centar.
Dois aviões atingiram o WTC. É isso?
I ne samo zato što si me udarila zbog svog deèka.
E eu não estou dizendo só pelo soco que você me deu pelo seu namorado bichinha.
On je samo, nešto kao, pao na zemlju a kosilica je nastavila da se kreæe i udarila je... u ogradu i napravila je taj zaista glasn zvuk kao da je gladna ili tako nešto.
Ele só caiu e a cortadora continuou até... subir na cerca. E fez um barulhão, como se estivesse com fome ou algo assim.
Udarila me jebenom flašom od piæa.
Ela me bateu com uma maldita garrafa.
Seæam se da nas je prekinula ptica koja je udarila u prozor.
Fomos interrompidos porque um pássaro bateu na janela.
Žao mi je što sam te udarila.
Me desculpe por ter te batido.
Volela bih da imam slike, bila sam gore i reflektor i kada sam udarila konopac.
Eu queria ter tirado fotos, sabe? Eu estava lá em cima, e tinha esse holofote e quando eu pulei na corda...
Pala sam u rupu i udarila glavom.
Caí num buraco e bati a cabeça. Sinto muito, Hamish.
Bila je to mala, blještava, zgodna, gola žena s bradavicama i i ona me je udarila.
Era pequena, brilhosa, gostosa, nua e com peitões. E ela me bateu.
Pokaži mi gde te je udarila.
Me mostre onde ela te bateu. - Bem aqui.
Udarila bih ga tiganjem po glavi, i rekla mu, "Idi doðavola."
Bateria na cabeça dele com uma frigideira. E lhe diria: "Vá direto para o inferno."
Kao što nije udarila ni u Mekur, kao što smo i mislili.
Assim como não atingiu Mercúrio. E sabíamos que não atingiria.
Kao da me je udarila... planeta.
Como se tivesse sido atingido por um... planeta.
A onda je recesija udarila i svi smo otpušteni, pa sam uzeo mali posliæ kod njih.
Chegou a recessão, todos fomos demitidos, então aceitei um emprego em uma empresa nova.
Udarila sam te jako u glavi.
Eu bati com muita força na sua cabeça. Obrigado.
O, Bože, udarila sam kolima nekoga.
Deus, atropei alguém com o meu carro.
Udarila je pravo u nju, oboje su poginuli.
Se chocou contra a redoma, os dois morreram.
Mislimo da ju je udarila struja iz generatora.
O que houve com ela? Achamos que levou um choque no gerador.
Julia mi je pokazala drugi put na dan kad je udarila raketa.
Julia me mostrou outra entrada no dia do míssil.
Udarila ju je jedna od zamki na spoljašnjem perimetru.
Ele caiu em uma armadilha do perímetro exterior.
Tea je rekla da te je udarila neka bandera.
Thea disse que foi atingido por alguns escombros.
Da ponovim, taj auto je bio isti kao moj, a beba nije ni zaplakala sve dok me njena majka nije udarila njenim kljuèevima.
Novamente, parecia o meu carro e o bebê nem chorou até a mãe dele me bater com as chaves dela.
Našu žrtvu je udarila struja, zar ne?
O falecido foi eletrocutado até a morte, certo?
Ja sam, vozio sam kola koja su vas udarila.
Eu estava... Dirigindo o carro que bateu em você.
Kada sam joj rekao za kombi, udarila me je.
Quando contei sobre a van, ela me bateu.
Udarila bi me, kada bi znala gde mi je bila ruka.
Daria se soubesse onde a minha mão estava.
Taèno je da mi je srce slomljeno, a kad sam joj se suprotstavila, udarila me.
Sim, meu coração estava partido. E quando eu a confrontei, ela me surpreendeu.
Pogrešno sam vezao žice, udarila ju je struja i pala je!
Eu me confundi com os fios, ela levou um choque e caiu!
Da li si videla kakva je moæ udarila cisternu?
Você viu o poder que atingiu aquele veículo?
Seæaš se bola kada si udarila o led, ali ja seæam kako si uvek brzo ustajala.
Você se lembra da dor de quando caiu no gelo... mas eu sempre lembro do quão rápido se levantou.
Pokušavala sam da ga spojim sa mojom prijateljicom, on je pokušavao isto, onda je Ijubav udarila i pomislili smo:
Eu tentava arranjar uma amiga para ele, ele fazia o mesmo. Então o amor nos atingiu e pensamos:
Gle, zadnja dva su udarila na isto mesto.
Os últimos dois asteroides caíram na terra no mesmo lugar.
Seæam se kad sam prvi put udarila svog oca.
Eu lembro da primeira vez que bati no meu pai.
Ranije te nedelje sam se poprilično jako udarila tokom skijanja u kasno proleće -- da, pala sam.
No começo daquela semana, Eu havia levado uma forte pancada durante a temporada final de esqui da primavera -- sim, eu caíra
Jednom prilikom, kada smo bili na severu, u Malin Hedu u oblasti Donegal, ajkula je repom udarila čamac jer ju je iznenadila blizina čamca više nego postavljanje markera, ja barem tako mislim.
um tubarão deu uma pancada no lado do barco com a cauda, mais, eu acho, pela surpresa de um barco próximo a ele do que pela colocação da etiqueta. E tudo bem.
Prvi put sam vozila pokušavajući da pronađem skrivenu plažu i izgubila sam se, udario mi je glavu tolikom jačinom sa strane da mi je glava nekoliko puta udarila u prozor s druge strane.
A primeira vez, eu estava dirigindo para uma praia deserta e me perdi, ele me deu um soco tão forte na lateral da minha cabeça que o outro lado bateu no vidro do motorista.
A je moja kancelarija, B je mesto gde je patka udarila o staklo i C je mesto odakle sam ja posmatrao.
"A" é minha sala, "B" é o ponto onde o pato acertou o vidro, e "C" é o local de onde eu fiquei observando.
Kada je bolest udarila tako blizu mog doma, znao sam da moram da saznam više,
Quando a doença chegou tão perto do meu lar, eu vi que precisava aprender mais,
Bili smo na plejof utakmici, Pit je bio na mestu udarača, i brza loptica se približavala, i udarila ga je u ručni zglob.
Então nós estamos no jogo, o Pete está na base, e está vindo uma bola rápida, e o atinge no pulso.
Da bi bio koristan tog dana, počeo je da polira sav mesing, ogradu na vatrogasnom vozilu, armature na zidovima, a jedna od mlaznica vatrogasnog creva, ogroman, teški komad metala, srušila se sa police i udarila ga.
Para ser útil naquele dia, ele começou a polir todo o bronze, as grades do caminhão, os encaixes nas paredes, e um dos bocais de mangueiras, um pedaço de metal gigante, pesado, tombou de uma prateleira e o acertou.
Svejedno sam udarila psa, a zbog toga su zadnji točkovi proklizali i auto se zavrteo preko auto-puta, dok naposletku nisam završila na brzoj traci auto-puta okrenuta leđima nadolazećem saobraćaju, a potom se motor ugasio.
Eu atingi o cachorro, perdi o controle do carro, e comecei a girar pela rodovia até que finalmente parei na pista expressa, virada de frente para o tráfego, e aí o carro morreu.
I, kako se branila, zgrabila ih je za adamove jabučice, udarila ih u oči i uspela da se oslobodi i pobegne iz auta.
Com seu treinamento, ela os agarrou pelo pescoço, deu socos em seus olhos e se conseguiu sair do carro.
1.4623091220856s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?