Drži gard visoko i udari, a nemoj biti udaren, znaš?
Jogo alto e bate, mas não apanhe, está vendo?
Pa, prijatelju... upravo si bio udaren.
Bom, meu amigo... você acaba de ser atingido.
Ti æeš biti udaren ako ne prekineš, seronjo.
Você vai ser atingido se não parar de reclamar. - Respire fundo.
Bez ljutnje, ali... ti si udaren malo, zar ne?
Sem ofença, mas... você está meio mole da cabeça, certo?
Bio je malo udaren, ali nisam htio da netko nastrada.
Ele era desequilibrado. Não queria ver ninguém sofrer.
Da, udaren sam možda malo ugruvan sa polomljenim rebrom i izbaèen van kuæe.
Sim, só fiquei sem ar. Talvez um pulmão já era. O esterno quebrado, mas no mais, eu sobrevivo.
Da, ali ja sam malo udaren.
É, mas eu sou meio perturbado.
Mislim, gledaj, biti udaren u lice boli, ali znaš li što boli još više?
Quero dizer, olha, levar um tapa na cara dói, mas sabe o que dói mais?
Uskoro æe se shvatiti da je neki starac nepoznatog porekla udaren gromom i posle 10 nedelja je savršeno zdrav i ponovo mlad.
Logo você estará aprendendo... que um velho homem meio identificado e de origem desconhecida, estaria sete semanas depois de ser atingido por um raio fulminante, em perfeita saúde e se tornado jovem de novo
McCourt je možda udaren lopatom ali mogao je da bude i udaren nekim vrednim predmetom koji je pljaèkaš našao.
O que significa que McCourt pode ter levado uma pancada... com a pá, mas também pode ter sido... com algo de valor que o ladrão de covas encontrou.
Koliko je puta udaren i sa èime?
Quantas vezes ele foi atingido e com o quê?
Je li on malo udaren u glavu?
Ele é um pouco devagar da cabeça?
Slušajte, znam da je svako u ovoj svlaèionici bio udaren u facu od strane ovog momka u nekom trenutku.
Agora, olhem, que quase todos aqui... neste local já foi socado na cara por este cara... em algum momento.
Mislili smo da je tamo i udaren.
Imagino que tenha sido onde foi atropelado.
Zatvarao je ubice policajaca, direktore velikih kompanija, korumpirane politièare, sve dok "èekiæ" nije sam udaren.
Ele prendeu assassinos de policiais, diretores gerais, políticos corruptos, até que "o martelo" levou uma martelada.
Bio sam u brdima radeæi intervju, i na povratku sam bio udaren od koze.
Eu estava nas colinas fazendo uma entrevista e quando voltava fui atropelado por uma cabra.
Jednom davno zli zeleni ogar ostavio je metar visoku kružnu mrlju krvi podudarnu s udarcem tupim predmetom zbog èega se èini da je zgodni, mladi princ udaren dok je bio na koljenima, barem dva ili tri puta.
Era uma vez... Um grande ogro verde que deixou uma marca circular de sangue a um metro de altura, através de pancadas. O que indica que o pequeno príncipe foi atacado enquanto estava de joelhos.
Kao da si udaren vazom ili tako nešto.
Como se tivesse sido atingido por um vaso ou algo assim.
Seæam se da sam udaren i probudio sam se na vrelom suncu.
Fui atingido e acordei sob o sol escaldante.
Ne, trebao sam da budem prvi udaren.
Não, eu teria que levar o chute primeiro.
Izvinite zbog ovoga, tip je udaren.
Foi mal, galera, o cara é sequelado.
Mislim da je tvoj mali dečko ozbiljno udaren.
Acho que seu namoradinho é louco mesmo.
Srce, bubreg, jetra, žuæni mjehur i puno krvi je prevoženo kad je udaren.
Havia um coração, rim, fígado, vesículas biliares, e muito sangue sendo transportado quando bateu.