Prevod od "tesno" do Brazilski PT


Kako koristiti "tesno" u rečenicama:

Ne može se u tome popeti, tesno je!
Não dá pra subir, é muito apertado.
"Meso celo tesno" ili "Kapri." To je o željama.
"Carne sobre carne", ou "flocos"... tudo é sobre o desejo.
Biæe vrlo tesno u kancelariji za "dosijee iks".
O escritório dos Arquivos X vai ficar lotado.
Zbog tih golupèiæa, kod mene je u rešetkama tesno.
Esses cretinos me dão um tesão dos diabos.
Ali ne brini, nikoga još nisam tako tesno pobedio.
Mas não fique mal, nunca ganhei por tão pouco.
Upravo smo komentarisali koliko tesno postaje tamo unutra.
Ele estava só dizendo como estava apertado lá dentro.
Jesen, 1958., teško odelo, tesno, vuneno, crno.
Outono, 1958. Roupa de peso pesado. Pequena, de lã, preta.
Na osnovu preðene tek polovine od 316 izbornih jedinica grada, odbornik Thomas J. Carcetti ima tesno voðstvo od 2%.
Com metade das freguesias apuradas, o vereador Thomas J. Carcetti tem uma magra vantagem de 2%.
Ljudi mogu da rade stvari sa svojim telima tesno povezane sa njihovim umom i srcem.
Homens fazem coisas com seus corpos, sem se ligar aos corações e às mentes.
Oni se zatvaraju u tesno pakovane gomile, boreæi se da zadrže toplotu.
Eles se agrupam em grupos apertados, aconchegando-se, enquanto lutam para manter o calor.
Moraæemo èekati odluku sudija, jer æe ovo biti tesno.
Temos de esperar os juízes porque vai ser por pouco.
Malo je tesno ispod ruku, zar ne?
Está um pouco apertado, você não acha?
Možeš, i hoæeš, i ima da vuèem tvoje tesno dupe kroz ovaj svet, makar se ritala i vrištala.
Consegue! E irá, mesmo que eu precise arrastá-la pelo mundo gritando.
Tesno je, ali Harding ima šanse.
É difícil, mas Harding tem uma chance.
Maltežani su tesno poslovno povezani sa ljudima iz Bagdada.
Essas pessoas em Malta têm muitos negócios em Bagdá.
Znaš, možda im je ovde malo tesno.
Talvez estejam um pouco sufocados aqui dentro.
Mršavica u farmericama, koja ne nosi ništa ukoliko nije dovoljno tesno da joj krv izaðe na uši.
Calça super colada. Só usa coisas apertadas o suficiente para fazer o sangue jorrar pelos ouvidos.
Mada se brinem jer æe biti tesno za povratak kuæi.
Eu me preocupo por ficar perto da hora de irmos para casa.
Neæu ti lagati, druže, to postaje tesno.
Não vou mentir para você, companheiro, vai ser apertado.
Tamo dole postane malèice tesno, zar ne?
Um pouco apertado aqui embaixo, não?
Da je mnogo toga u igri i da æe biti tesno.
Que há muito comparecimento - e que será um resultado apertado.
Ste sigurni da nije previše tesno?
Certeza que não é muito apertado?
Ovaj èudni sluèaj, vrlo tesno je povezao moju i sudbinu Lundžana.
Este caso estranho. Amarrado meu próprio destino eo de Luoyang. Em estreita colaboração.
Mada je tesno za nas dvoje.
É meio apertado para nós dois.
Poznato nam je koliko ste tesno povezani s Telerom.
Sabemos quão próximo você está de Teller.
Da, ako je tesno... videćete ceo Bliskog istoka sukob na mojoj nozi.
Sim, se olhar mais perto... veja o conflito do Oriente Médio na minha perna.
Biæe tesno, ali bar je samo naš.
Não será muito tranquilo. Mas é nosso agora.
Ali u ormaru je bilo tesno.
Mas era apertado dentro do Armário.
Ako mi se ne skineš s jebane grbaèe, gurnuæu ti bombonjeru u to tvoje tesno dupe.
Se não me deixar em paz, enfio-lhe uma caixa de biscoitos de chocolate pelo cu acima.
Postaje malo tesno ovde, zar ne?
E está ficando um pouco claustrofóbico aqui, certo?
Usamljeno, tesno, kao u zatvorskoj æeliji.
Solitária, apertado, como uma cela de prisao.
Opisao je napadaèa kao belca, sunèane naoèari, i kapuljaèom tesno navuèenom oko lica.
Ele descreveu o atirador sendo um homem branco, óculos de sol e um capuz puxado em torno do rosto.
Indri su se tako tesno prilagodili životu ovde, da sad ne bi mogli da žive negde drugde.
Os índris são tão bem adaptados a viver aqui que hoje não conseguiriam viver em outro lugar.
Još uvek tesno kao... zmijska koža.
Firme como escamas em uma cobra.
Ponekad bih provela i do 20 sati vezana, vezanih ruku, ruku i nogu vezanih, ruku i nogu vezanih i sa mrežom vezanom tesno preko grudi.
Às vezes, eu passava até 20 horas amarrada, braços atados, braços e pernas presos, braços e pernas amarrados, com uma rede atada fortemente no meu peito.
Prvi sastojak su materijali i geometrija, a oni moraju biti tesno povezani sa izvorom energije.
O primeiro ingrediente é materiais e geometria, e isso precisa estar estreitamente ligado com a fonte de energia.
Ovi su tesno prepleteni sa društvenim sektorima: prostorijama za sastanke, menzama, prostorima za ćaskanje - neformalnim prostorima gde se ljudi sreću i razgovaraju.
E estes estão intimamente entrelaçados com as áreas sociais: sala de reuniões, cantinas, áreas de bate-papo, espaços informais para as pessoas se encontrar e interagir.
Takođe, ova fotokatalitička obloga nije tesno pripijena uz plastičnu bocu, što znači da otpadne i ljudi na kraju popiju sam katalizator.
Também, os revestimentos fotocatalíticos não são estreitamente ligados à garrafa de plástico, o que quer dizer que saem com água, e as pessoas acabam tomando o catalista.
Znate, čak sam i pokušao da uđem u tesno odelo superheroja kako bih se nanovo osmislio.
Até tentei entrar num traje de super-herói colado à pele para me "reinventar".
U ovom trenutku, u šumi postaje tesno, dok ljubavnici dele prostor sa grupom takozvanih „gologuzih prostačina“ - radničkom trupom koja pijana vežba predstavu, predvođena žovijalnim Nikom Vratilom.
Nesse momento, várias pessoas estão na floresta, e os amantes compartilham o espaço com um grupo de "cascas-grossas", uma trupe de trabalhadores bêbados ensaiando uma peça, liderados pelo jovial Nick Bottom.
0.73831510543823s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?