Prevod od "suočeni" do Brazilski PT


Kako koristiti "suočeni" u rečenicama:

Čuo samsmisao za humor može biti utješiti kada su suočeni sa smrću.
Ouvi dizer que senso de humor pode ser confortante diante da morte.
Ona vas je razljutilo, što joj suočeni, a vi borili.
Ela te provocou, você a peitou e as duas brigaram.
Ali to znači da istrajemo kada smo suočeni sa njihovom neizbežnom iziritiranošću kada, na primer, želimo da objasnimo sebi neke stvari jezikom koji mi zapravo možemo da razumemo.
Mas temos que persistir perante a inevitável irritação deles quando por exemplo, queremos que eles expliquem coisas para a gente num linguajar que realmente podemos entender.
Ako živite van zemlje, kao ja, suočeni ste sa životom u ignanstvu i čežnjom i bolom jer ste razdvojeni od svojih bližnjih, od svoje porodice.
Se você vive fora, como eu, você enfrenta a vida no exílio -- a dor da espera ansiosa e a separação das pessoas que você ama e de sua família.
Verujem da dajemo najbolje od sebe kada smo suočeni sa velikim problemima.
Acredito que estamos no nosso melhor quando encaramos grandes problemas.
Vidim ga u političarima za koje glasamo -- ljudima koji su, suočeni sa neverovatno komplikovanim svetom, i dalje potpuno ubeđeni da savršeno razumeju kako taj svet funkcioniše.
Vejo isto em políticos para quem votamos – pessoas que, a despeito de um mundo incrivelmente complicado, estão no entanto absolutamente convencidas que elas entendem como o mundo funciona.
Oni rade ono što mi oduvek radimo kada smo suočeni sa velikom količinom podataka koje ne razumemo, a to je da im daju imena i priču.
E eles fazem o que sempre fizeram quando confrontados com enormes quantidades de dados que não entendemos – eles lhes dão um nome e uma história.
(Smeh) Mnogi od nas slabe, suočeni sa psiho-socijalnim i fizičkim otrovima, toksinima ovog sveta.
(Risos) A maioria de nós está encolhendo diante de venenos psico-sociais e físicos, das toxinas do nosso mundo.
A oni bi mogli da dokažu da različitost može da pobedi stručnost kada smo suočeni sa širokom lepezom društvenih pitanja i problema.
Provariam que a diversidade pode triunfar sobre a habilidade ao confrontarmos um grande espectro de problemas e questões sociais.
Kada ste suočeni sa brutalnošću, bilo da je to dete koje se suočava sa nasilnikom na igralištu ili nasilje u porodici - ili na ulicama Sirije danas, sa tenkovima i šrapnelima, šta je najbolja stvar koju možete uraditi?
Quando nos deparamos com a brutalidade, seja uma criança diante de um valentão em uma praça, ou violência doméstica -- ou, nas ruas da Síria hoje enfrentando tanques e estilhaços, qual é a coisa mais efetiva a ser feita?
Ovo ne znači da smo trenutno suočeni sa reprizom 1930-ih.
Não significa que estejamos enfrentando agora uma reprise da década de 1930.
Prvo pitanje s kojim smo suočeni glasi: ko kontroliše podatke?
A primeira questão que enfrentamos é: quem controla os dados?
Što se tiče nas ostalih koji nismo inženjeri, prvo pitanje s kojim smo suočeni jeste kako da ne dozvolimo da nama manipulišu oni koji kontrolišu podatke.
Quanto ao restante de nós que não somos engenheiros, a questão número um que enfrentamos é como não permitir sermos manipulados por aqueles que controlam os dados.
Ali šta ako situacija sa kojom smo suočeni ne predstavlja jednu pretnju već je više nalik na ovo - toliko toga dolazi zajedno, da se svodi na: "Počnite da pucate, sada moramo da radimo zajedno, samo počnite da pucate."
Mas e se a situação que enfrentamos não for uma simples ameaça mas for na verdade mais que isso, onde há tanta coisa envolvida, é só, "Comecem a atirar, vamos lá, todo mundo, nós só temos que trabalhar juntos, apenas comecem a atirar."
Često kada smo suočeni sa ovom količinom sadržaja učinićemo nekoliko stvari da to pojednostavimo.
Muitas vezes, quando nos deparamos com essa quantidade de conteúdo, nós fazemos algumas coisas para simplificá-lo.
Pravi problem je ovde to što, dok algoritmi rade baš kako treba, mi to ne uspevamo kada smo suočeni sa praznim prozorčićima gde treba da ubacimo svoje informacije onlajn.
O problema com isso é que embora os algoritmos funcionem muito bem, pessoas como eu e você não, quando deparamos com espaços em branco e precisamos preencher online com informações.
I danas živimo u zemlji gde smo suočeni sa ozbiljnim problemima u pravosudnom sistemu.
E, hoje moramos em um país onde enfrentamos problemas sérios na justiça criminal.
Suočeni s neizvesnošću, moramo da definišemo jeretike prosto kao one sa kojima se ne slažemo.
Tendo em vista a incerteza, nós devemos definir os hereges simplesmente como um de quem discordamos.
Suočeni sa ovakvom anomalijom, radikalne ideje mogu biti potrebne, i mislim da možda imamo ideju ili dve koje se najpre čine ludim pre nego što se možemo uhvatiti u koštac sa svešću naučno.
De frente a uma anomalia como essa, ideias radicais podem ser necessárias, e acho que precisaremos de uma ou duas idéias que inicialmente parecem malucas, antes de nos agarrarmos à consciência cientificamente.
Zato je rizik s kojim smo suočeni u tome da možemo da stvorimo ogromne vakuume moći koje veoma brzo mogu de facto ispuniti snage, poput vojne ili krajnje motivisane i već organizovane grupe koje uglavnom počivaju na ekstremima.
O risco que enfrentamos é que podemos criar enormes vácuos de poder que, com muita rapidez, serão preenchidos pelos poderes de fato, como o militar, ou por grupos altamente motivados e já organizados, que geralmente se encontram nos extremos.
U 21. veku suočeni smo sa novim izazovima: starenjem, gojaznošću, klimatskim promenama, itd.
No século 21, nós enfrentamos novos desafios: envelhecimento, obesidade, mudança climática, e assim por diante.
Ali suočeni smo sa potpunom dilemom gde će neki gradovi prosperirati i biti globalni pokretači rasta, a drugi će posrtati i povlačiti ih dole.
Mas estamos enfrentando um dilema gritante onde algumas cidades vão prosperar e impulsionar o crescimento global e outras vão tropeçar e puxá-lo para trás.
Još jedan primer iz mog rodnog grada u Filadelfiji - skoro sam otišao gradsku biblioteku i oni su suočeni sa krizom postojanja.
Outro exemplo é a minha cidade natal na Filadélfia: Outro dia, eu fui na biblioteca pública de lá, e eles estão em crise existencial.
Bili su suočeni sa našim kamerama virtuelne realnosti.
mas foram confrontados por nossas câmeras de realidade virtual.
I za mene je to zapravo veoma ohrabrujuća poruka, da čak i kad ste suočeni s ogromnom količinom podataka, i dalje se isplati odlučivati, biti stručnjak u onome što radite i preuzimati rizike.
E acho que é uma mensagem muito encorajadora, na verdade, que mesmo em vista de enormes quantidades de dados, ainda é vantajoso tomarmos decisões, sermos especialistas no que fazemos e correr os riscos.
Što se tiče samih robova, bili su suočeni s nezamislivom okrutnošću.
Quanto aos escravos, foram vítimas de uma brutalidade inimaginável.
Suočeni sa velikim izazovom, kada potencijalni neuspeh kao da vreba iza svakog ćoška, možda ste čuli savet: "Budi sigurniji u sebe."
Em face de um grande desafio, em que a possibilidade do fracasso sempre parece espreitar, talvez alguém tenha lhe dado o seguinte conselho: "Seja mais confiante".
Ova uverenja su važna, jer mogu da utiču na vaše ponašanje kad ste suočeni sa preprekama.
Essas crenças importam, pois podem influenciar seu modo de agir quando você enfrenta contratempos.
Svakodnevno smo suočeni s morem odluka.
Todo dia precisamos tomar inúmeras decisões.
Kad ste suočeni s odlukom, zapitajte se: "Šta je ovde na delu?"
Ao enfrentar uma decisão, pergunte-se: “Quais são os conceitos em jogo?”
Sve češće su primorani da nanovo grade svoje živote suočeni sa ksenofobijom i rasizmom.
Eles são obrigados a reconstruir suas vidas em face da xenofobia e do racismo.
Kada ste suočeni sa problemom, oslanjate se na ono što znate, a sve što smo mi zaista znali bio je dizajn.
Quando deparado com um problema, você confia no que conhece melhor e o que conhecíamos bem era design.
Pa su Amira i njena porodica suočeni sa gotovo nemogućim izborom.
Então Amira e sua família encaram uma escolha quase impossível.
A kada ste suočeni sa očekivanjem smrti veoma rano, počinjete puno da razmišljate o svemu.
E quando você encara a possibilidade da morte muito cedo, você começa a pensar muito sobre tudo.
Takođe, jedna od najvažnijih stvari sa kojom smo suočeni i o kojoj smo danas pričali jeste genocid.
Eu também penso que uma das grandes questões que nós estamos vendo, e nós falamos sobre ela hoje, é o genocídio.
Ali je vreme da dovedemo u pitanje način razmišljanja o ratu i koje izbore imamo kad smo suočeni s njim.
Mas é hora de mudarmos a maneira de pensar o conflito e as escolhas que fazemos quando o enfrentamos.
Kada ste suočeni sa izazovnom šansom da delate, strah vas uljuljkava u nedelanje, mami vas da pasivno posmatrate kako se njegova proročanstva obistinjuju.
Quando você encontra uma oportunidade atraente para agir, o medo te deixa sem ação, e te convida a assistir passivamente suas profecias se realizarem.
Možda ste suočeni s nekim vidom nejednakosti ili ste naišli na nekakvu nepravdu, ponekad vas snađe bolest ili ste rođeni na neki način u nepovoljnom položaju ili ste siromašni.
Quando enfrentamos desigualdade, quando vemos algum tipo de injustiça, às vezes uma doença, quando nascemos com uma deficiência ou desprivilegiados.
Kada vas odbiju u životu, kada ste suočeni s novom preprekom ili novim neuspehom, razmotrite mogućnosti.
Quando forem rejeitados na vida, quando estiverem encarando o próximo obstáculo ou o próximo fracasso, considerem as possibilidades.
A otkrivanje zašto je to tako je jedno od najtežih pitanja s kojim smo trenutno suočeni.
E entender o porquê disso é uma das questões mais difíceis que enfrentamos hoje.
Samoostvareni milioneri imaju jednu zajedničku stvar: donose odluke, sami su odgovorni, i guraju napred kad su suočeni sa izazovima.
Pessoas que se tornaram milionárias têm uma característica em comum: tomam decisões, assumem responsabilidades e não desanimam diante de desafios.
Međutim, znamo da ovo mora da se desi jer, u suprotnom, nikada nećemo imati vremena da volontiramo i da pomognemo kod mnogih stvari s kojima smo trenutno suočeni.
Mas sabemos que temos que fazer isso acontecer, porque se não, nunca teremos tempo para poder nos oferecer a ajudar nessas muitas causas que agora estamos enfrentando.
Toliko je zabavan da bi se mogao gotovo smatrati pomalo neozbiljnim, naročito u vreme kada smo suočeni sa prilično depresivnim naslovima u novinama.
É tão divertido, que quase pode parecer um pouco frívolo, principalmente numa época em que somos confrontados com algumas manchetes bastante deprimentes.
Kada čujete da je više od 5, 6 miliona izbeglica pobeglo iz Sirije, suočeni ste sa tragedijom za čije razumevanje ljudski mozak nije dovoljno razvijen.
Quando você fica sabendo que mais de 5, 6 milhões de refugiados fugiram da Síria, você se depara com essa tragédia que o cérebro humano realmente não evoluiu para compreender.
Kada ste suočeni sa nečim takvim, naravno da morate da ga razložite na delove.
Então, quando você enfrenta algo assim, é claro que você tem que quebrá-lo em partes.
Kada su suočeni sa određenom poteškoćom smetnjama i složenostima, javlja se vrlo interesantno ponašanje: ukrašavanje.
Quando deparam com obstáculos ou complexidades particularmente difíceis, um comportamento realmente interessante emerge: decoração.
". Znači, suočeni sa ovim, potrebni su vam prilično jaki motivi da biste koristili kondome.
". Então, em face disso, você precisa de um incentivo verdadeiramente forte para usar camisinhas.
Kada smo suočeni sa moćnom fotografijom, svi imamo izbor.
Então quando somos confrontados por uma imagem tão poderosa, nós todos temos uma escolha.
Možda vam je intuicija ista kao subjektima koji su testirani u ovome, a to je kad su suočeni sa ovim opcijama, ljudi ne biraju da idu na sigurno.
Então talvez vocês tenham as mesmas intuições que os sujeitos em quem testamos isso, que é quando apresentados a essas opções, as pessoas não jogam na opção segura.
1.2723119258881s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?