Prevod od "sumnjamo" do Brazilski PT


Kako koristiti "sumnjamo" u rečenicama:

Sumnjamo u sebe, u svoja uverenja.
Duvidamos de nós mesmos, duvidamos das nossas crenças.
Sumnjamo da je Augustus Kol možda iza ubistava Viliga i Grisoma.
A polícia suspeita que Cole seja responsável por assassinar Willig e Grissom.
ili da sumnjamo na drugog to on hoæe.
Ou alguém quer que pensemos assim.
Nemamo razloga da sumnjamo u bilo koga drugog osim u Stamplera.
Só temos motivos para suspeitar de Stampler, ninguém mais.
Posljednja 3 tjedna sumnjamo na tebe.
Nas últimas três semanas, você esteve sob suspeita.
Poslije toliko puta što nisi bio iskren možeš li stvarno da nas kriviš što sumnjamo?
Depois de ser pouco franco tantas vezes, pode nos culpar por duvidar?
Pobegla je iz popravne ustanove za zene na ulicama LA je vec sest dana, sumnjamo da je naoruzana.
Tendo escapado do Reformatório Feminino nas redondezas de Los Angeles há somente 6 dias atrás, Morton é suspeita de estar armada.
Nije bilo razloga da sumnjamo na infekciju.
Isto não era razão para suspeitar de infecção.
Mi ne sumnjamo u njihovu snagu samo u njihov svijet i namjere.
Não duvidamos do poder deles, só de suas palavras e intenções.
Ne možemo da sumnjamo u one sa znanjem i razumevanjem beskonaènog svemira.
Nós somos meramente mortais. Não podemos começar a questionar aqueles que conhecem e entendem o universo infinito.
Ne sumnjamo u njihovu moæ, nego njihovu vrednost kao bogova.
Não é do poder que duvidamos, é do mérito deles serem deuses.
Na nama nije da sumnjamo, nego da se radujemo u njihovoj službi, jer oni su savršenstvo.
Não nos cabe questioná-los, mas regozijar-se a seu serviço, eles são a perfeição. Não, realmente não.
Sumnjamo da je to bila još jedna zasjeda.
Suspeitamos que pode ter sido outra emboscada.
Postavljaju bombe, teraju nas da sumnjamo jedni u druge.
Plantando bombas, fazendo-nos desconfiar uns dos outros.
Ne sumnjamo da je Sulejman dobar sin.
Não duvidamos que ele seja um bom rapaz.
To dokazuje ono što odavno sumnjamo, nismo sami u svemiru.
Isto pode comprovar aquilo que sempre suspeitamos. Nós não estamos sós.
Koristi "potrošni" i sumnjamo da vadi bateriju izmeðu poziva
Ele está usando um simulador e achamos que ele está tirando a bateria entre as ligações.
Sumnjamo da ga je dobio od žene koja se predstavila kao njegov advokat.
Suspeitamos de que com uma mulher que alegava ser sua advogada.
Prošla je mnogo više nego što mi sumnjamo.
Ela passou por muito mais do que nós suspeitamos.
Sigurno vidite da je u interesu trgovaca da nas razdvoje, natjeraju da sumnjamo jedni u druge.
Não há nenhuma verdade nisso. Podem perceber que é do interesse dos traficantes nos dividir, nos levar a suspeitar uns dos outros.
Sumnjamo na tehnicku grešku u Belgiji slucajno opaljen Scud projektil.
Nós suspeitamos que um técnico erro na Bélgica Ativado acidentalmente um míssil Scud.
Sumnjamo da je saznao za njega pre par godina putem sajber napada.
Acreditamos que ele descobriu a existência do garoto há alguns anos num ataque na internet.
Sumnjamo kako je Adriana bila umiješana u vlastitu otmicu.
Suspeitamos que Adriana esteja envolvida no próprio sequestro.
Sumnjamo da nabavlja materijalnu podršku za poznate radikalne osobe povezane sa džamijom Green Lake.
Suspeitamos que ele forneça material de apoio para conhecidos elementos radicais conectados à Mesquita Green Lake.
Sumnjamo da je iz neke jadne porodice.
Suspeitamos que ele seja de uma família mentalmente perturbada.
Sumnjamo da ju je Ramusan sakrio.
Suspeitamos que Ramusan o tem escondido.
PROSTORIJA ZA IZVEŠTAVANJE, Bela Kuæa Sumnjamo da treæa porodica živi u tojkuæi.
SALA DE CONTROLE CASA BRANCA Achamos que há uma terceira família na casa.
Istražujemo smo Callowaya već nekoliko godina, i sumnjamo da je agent.
Investigamos Calloway há uns dois anos e suspeitamos que seja um agente.
Pošto novac nije ukraden, sumnjamo da su nešto tražili u radnji.
Como não levaram dinheiro, achamos que estavam atrás de algo da loja.
Tako široka da ne sumnjamo kako je imala pomoæ.
Tão extensa que não há dúvida de que ela teve ajuda.
Philip i ja sumnjamo u Princeove motive.
Philip e eu questionamos os motivos de Prince.
Niko ne bi bio toliko glup da ovo pokuša sam, mi sumnjamo na neku zaveru protiv Mensona, složiæeš se?
Ninguém seria burro a ponto de tentar isso sozinho... o que sugere algum tipo de conspiração "mansonoide". Não concorda? Não.
Saša... sumnjamo da jedan od naših krade od gospodina Èena.
Sasha... Suspeitamos que um dos nossos roubou o senhor Chen.
Da li bi trebalo da sumnjamo na sve sada?
Temos que suspeitar de todo mundo agora?
Od kada ubrzivaè je eksplodirao, mi sumnjamo da može biti više takvih kao on.
Desde a explosão do acelerador, achamos que existam mais deles.
Šta treba da radimo, da je dovodimo na svaki sluèaj za koji sumnjamo da je umešan Vesen?
E o que devemos fazer? Trazê-la para os casos que podem envolver um wesen?
Svi katkada sumnjamo, kad se radi o velikim promenama u životu.
Todos tem dúvida quando passam por grandes mudanças.
Sumnjamo da je poslat da pokupi Naomi Nagatu.
Suspeitamos que foi enviada para Naomi Nagata.
Sumnjamo da su neki od njih upravo u ovom kampu.
Temos informações que sugerem que alguns deles... Podem estar bem aqui neste acampamento.
Ljudi æe misliti da je to cela firma, a ne samo za nekretnine... što mi sumnjamo da ti je i bila namera.
Vão pensar que é a empresa toda, não apenas um braço imobiliário, o que suspeitamos fortemente que é o que você espera!
Uginula je. I mi sumnjamo da je to zbog ledenih zimskih noći.
Ele morreu mesmo. E suspeitamos que foi nas noites congelantes do inverno.
3.3635911941528s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?