Para derrubar o B613, é preciso derrubar o Comandante.
Zašto prosto ne srušimo ovo mesto?
Porque não arrasamos com o edifício?
Stvara zidove u njegovom telu mnogo brže nego što možemo da ih srušimo, i nemamo tehnologiju kojom bi mogli da se borimo protiv toga.
Estão se formando paredes nos vasos dele mais rápido que podemos cortá-las. Não temos tecnologia para combater isso.
Sada sam dvostruka agentica, radim za pravu CIA-u da srušimo SD-6, a jedini mi je saveznik još jedan dvostruki agent, èovjek koga jedva poznajem.
Agora sou uma agente dupla. Trabalho com a CIA para acabar com a SD-6. Meu único aliado é outro agente duplo, um homem que mal conheço:
Ne želimo da lepršaju okolo ako se srušimo.
Não quer que eles vejam algo se cairmos.
Pustite nas da srušimo onu sondu ili æemo svi biti u velikoj nevolji.
Deixem-nos destruir esta sonda ou estaremos todos com problemas.
Nemamo dovoljno eksploziva da ga srušimo.
Não temos explosivos suficientes para derrubar.
Ne mogu da reskiram da se srušimo, zbog Orena i njegove porodice.
Não posso arriscar aterrizar por Oren e sua família.
Radili smo zajedno na potpuno dvostranaèki naèin da srušimo komunizam.
Trabalhamos juntos de forma bipartidária para derrubar o comunismo.
Èak i ako je klon, kladim se, da ima dovoljno informacija, da srušimo celu organizaciju.
Mesmo se ele for um clone, aposto que tem informações para acabar com toda a organização.
Jednom kad srušimo taj most, svi koji su sa ove strane, su prepušteni sami sebi.
Uma vez que explodirmos a ponte, qualquer um que estiver desse lado - vai estar por conta própria.
Imamo ljude kod Tacoma Bridga i mislim da bi mogli da ga odbranimo ali postoji plan da ga srušimo i tako odseèemo grad.
E nós temos uma barricada na ponte Tacoma, e acho que podemos defendê-la, mas tem esse plano para destruí-la, e isolar a cidade.
Radio sam sa Bennetom da srušimo ovu tvrtku.
Estou trabalhando com Bennet para acabar com essa Companhia.
Ako srušimo ta vrata, doci ce obezbeðenje i njeno ime ulazi u sistem.
Se arrombarmos aquela porta, a segurança virá, e o nome dela irá para um arquivo.
Tako nekako... programiran je da se srušimo na postrojenje.
De certa forma. Senhor, está programado para colisão.
Doslovno ne može da se iskljuèi dok ne srušimo most.
Literalmente não posso desligá-lo, até fecharmos a ponte de matéria.
Možda to možemo da iskoristimo... prièekamo da dostigne najvišu taèku, preopteretimo i srušimo.
Talvez possamos usar isso. Esperaremos por um pico, então sobrecarregará e quebrará.
Ti presretneš fotke sa mobilnog, koje su nam potrebne da srušimo Marla i "obnovu", i dobiješ svo potrebno ljudstvo.
Você ganha o interceptador, e na hora de pegar o Marlo, já terá todo o pessoal necessário.
Pokazaæu vam kancelariju, pre nego što je srušimo.
Vou te mostrar os escritórios antes de começarmos a demolir.
Trebalo je samo da se srušimo jedno drugom u zagrljaj...
Nós deveríamos ter batido um contra o outro.
Pridružim ti se, koordiniramo napade, naðemo crne kutije, srušimo Odsek, a onda koknemo Persija u glavu.
Eu me junto a você, nós coordenamos ataques, encontramos todas as caixas pretas, acabamos com a Division e depois colocamos uma bala na cabeça do Percy. -E depois?
Znam da izgleda kao da varamo kada znamo sve poteze druge strane, ali mi ne smemo priuštiti sebi da izgubimo, ne sada, kada smo tako blizu da srušimo Metropolis na kolena i dobijemo ono što smo zaslužili.
Sei que pode parecer trapaça saber as cartas dos seus oponentes. Mas não podemos arriscar perder. Não agora, que estamos próximos de deixarmos Metrópolis de joelhos e ganharmos o que merecemos.
Zadužen sam da vodim projekat, i ja æu odluèiti kako da ga srušimo.
Como chefe do projeto, tenho que decidir como derrubá-lo.
Možda postoji naèin da razvijemo ovaj kraj bez da ga srušimo.
Talvez possamos desenvolver este bairro sem destruí-lo.
Napredovaæe toliko brzo da neæemo moæi da je srušimo.
Crescerá mais rápido do que poderemos desmantelar.
On se užasava pomisli da mu srušimo zid.
Ele se apavora com a ideia de que possamos derrubar o muro.
Bogataš nas je unajmio da ometamo mobilnu mrežu i srušimo veliki dio internetskog prometa.
Um velho rico nos contratou para interromper os serviços móveis e travar a maior parte do tráfego da internet. Eldritch Palmer.
Ako srušimo most zaustavit æemo napredovanje i prisiliti ih na marš od 32 km na jug preko državne ceste.
Não se destruirmos esta ponte. Vamos forçá-los a marcharem 32 km para o sul pela interestadual.
Predaj mi je pre nego što srušimo i ostatak tvoje dragocene palate.
Entregue-a antes que veja o resto do seu precioso palácio desabar.
Ako srušimo ove stubove ovde, to æe biti to.
Se tirarmos estas colunas aqui, deve resolver.
Ti i tvoje devojèice pomoæi æete nam da srušimo Kvina?
Você e várias garotas vão nos ajudar a matar o Quinn?
Jedina je prilika koju imamo, da srušimo kupolu.
E a única maneira de termos uma chance... é saindo dessa redoma.
Da nas zaštiti i pomogne da srušimo kupolu.
Nos deixar seguro e desfazer a redoma.
Hoæeš li pomoæi da srušimo kupolu?
Vai nos ajudar a destruir a redoma?
Jer æe nam to što si blizak sa Darkom pomoæi da srušimo HIVE.
Você estando com Darhk, ajudará a derrubar a COLMEIA.
Tata i ja smo upravo razgovarali da srušimo ovaj zid.
Oi, Raj. Estávamos falando em derrubar essa parede.
Briga me hoće li se ovo pretvoriti u nerede, budimo neobuzdani, srušimo ovo mesto do temelja...
Eu não ligo se isso virar um tumulto. Vamos ser imprudentes, destruir esse lugar.
Mogla bi to biti stvar koju smo tražili, da ih stvarno srušimo.
Poderia ser a vantagem que estávamos procurando, -para derrubá-los de vez.
Konačno, nakon šest meseci brutalnog rata i skoro 50 000 mrtvih, uspeli smo da oslobodimo svoju zemlju i srušimo tiranina.
Por fim, depois de seis meses de guerra brutal e quase 50.000 mortos, conseguimos libertar nosso país e derrubar o tirano.
Zamislite da ulazite u avion i pomalo ste nervozni, a pilot kaže da bi vas uverio: „Šansa da se srušimo je samo jedan u hiljadu.
Imagine-se entrando num avião, nervoso, e o piloto tranquiliza você dizendo: "Há apenas uma em mil chances de um acidente.
Jedini način za onlajn privatnost je da se ceo svet uključi, a to je moguće samo ako srušimo prepreku za ulaz.
Se quisermos ter privacidade on-line, a única maneira de termos sucesso é ter apoio do mundo todo, e isso só é possível se retirarmos a barreira de entrada.
4.5693728923798s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?