Stvarno mi je žao što ste trošiti vaše vreme gospodo, ali... smatrali smo da æete doæi sa impresivnom ponudom.
Lamento que tenham perdido seu tempo hoje, senhores, mas... Tínhamos pressuposto que vocês viriam com uma ótima oferta.
Verujem kako ste je smatrali prilièno zgodnom.
Acredito que você a achou tolerável uma vez.
Crveni pesak tog vetra leteo je sve do južne obale Engleske, i izazivao takve pljuskove da su ih smatrali krvlju.
A areia vermelha desse vento chegou à costa sul da Inglaterra. Produziram tempestades tão densas que pareciam de sangue.
Uèili su nas da smo nepobedivi... a sad je naše najbolje brodove uništio... neprijatelj kojeg smo smatrali inferiornijim.
Fomos ensinados a pensar que somos invencíveis, e agora os navios dos quais mais nos orgulhamos... foram destruídos por um inimigo... que considerávamos inferior.
Mnogi su smatrali ovu prezentaciju korisnom.
Há quem ache útil essa apresentação.
Pre nego što si došao ovde, mi smo te smatrali herojem.
Antes de chegar aqui achávamos que era um grande tipo.
Moja pokojna supruga i ja, uvek smo vas smatrali za porodicu, tako da... tako da nisam mogao odbiti.
Minha falecida esposa e eu consideramos vocês um pouco como nossa família, então... não pude recusar.
Smatrali su da ne predstavlja ozbiljnu pretnju.
Não o acharam uma ameaça séria.
Lauda se izgleda vraæa u formu koju smo smatrali izgubljenom.
Lauda começa a encontrar a boa forma que no início da corrida pensamos que tinha perdido.
Pre èetiri godine, kazina Nevade su onlajn kockanje smatrali konkurencijom.
Há quatro anos, os cassinos acharam que seria concorrência.
Istrebili su ga zato što su ga smatrali štetoèinom.
Foi exterminado porque era considerado uma peste.
Bila je bez para, i još gore, smatrali su da je njeno vreme prošlo.
Zhi Howes estava falida. E pior, era considerada antiquada.
"Online Kingdom" se nisu smatrali za jedne od favorita.
Online Kingdom não era considerada uma das equipes favoritas do torneio.
Volela bih da ostanem na smeru koliko god svi budemo smatrali da je moguæe.
Gostaria de ficar aqui enquanto todos acharmos ser possível.
Kada si ga ubio, smatrali smo to rešenim.
Quando o matou, consideramos o assunto como resolvido.
Ali smatrali smo da je prièa preširoka.
Mas achamos que seria muito abrangente.
Ispalo je da ono što smo smatrali smakom sveta, nije to bilo.
O que a gente achava que era o fim do mundo... - não era...
Nakon što smo postigli nešto za šta smo smatrali da su izuzetni rezultati naš rad je bio odbijen od strane četiri časopisa.
Depois de atingirmos o que pensamos ser resultados surpreendentes, nosso manuscrito foi rejeitado por quatro publicações da área.
Inače, smatrali su da mu je potrebna specijalna škola jer činjenica je da je bio disleksičar.
Ele, para lembrar, era considerado mediano na escola porque ele era, de fato, disléxico.
Zapravo, uništili su Taki al-Donovu opservatoriju jer su je smatrali bogohulnom jer ispituje Božji um.
De fato, eles demoliram o observatório de Taqi al-Din, porque era considerado uma blasfêmia investigar a mente de Deus.
Smatrali su da je to mnogo više motivišuće, mnogo uzbudljivije od tradicionalnog obrazovanja.
Eles a acharam muito mais motivadora, muito mais excitante que a educação tradicional.
1920. smatrali smo da postoje ogromne razlike među ljudima.
Nos anos 20, acreditávamos que havia grandes diferenças entre as pessoas.
Neki su me smatrali preterano odvažnim, ali sam često smatrao strah od matematike potpuno nebitnim u razgovoru sa naučnicima-kandidatima.
Alguns podem me considerar imprudente, mas tem sido um hábito meu pôr de lado o medo da matemática, quando falo com futuros cientistas.
Svi stari koliko i moj otac, muškarci u zajednici, smatrali su se mojim očevima - moji ujaci, stričevi, svi oni - i oni su diktirali kakva će moja budućnosti biti.
Todo mundo da idade dele, todo homem da comunidade, é meu pai, por princípio -- meus tios, todos eles -- e eles ditam sobre o meu futuro.
Drugi ljudi su, pak, smatrali da ovakve fotografije najbolje prikazuju kako Obama izgleda.
Outras pessoas, porém, acharam que fotografias como estas refletem melhor a aparência real do Obama.
Smatrali smo da bi ova strategija mogla pomoći da vežbanje izgleda lakše.
Nós achamos que essa estratégia ajudaria a fazer o exercício parecer mais fácil.
Smatrali smo da će ljudi koji koriste ovu strategiju videti udaljenost kao veću.
Achamos que as pessoas que usavam essa estratégia viriam a distância como maior.
Uzmimo za primer drevne Egipćane: veoma su brinuli o delovima tela za koje su smatrali da će im biti potrebni u zagrobnom životu, ali su izostavili neke delove.
Pegue os antigos egípcios, por exemplo: bem preocupados com as partes do corpo que achavam que precisariam no pós-vida, porém deixavam algumas partes de lado.
A pre samo 15 godina, mnogi naučnici su smatrali da ove tehnologije neće funkcionisati.
E, há aproximadamente 15 anos, muitos cientistas pensavam que estas tecnologias não funcionariam.
Smatrali smo da se uspeh postiže odabirom superzvezda, najbistrijih muškaraca, povremeno žena u prostoriji, i pružajući im sva sredstva i svu moć.
Nós pensamos que o sucesso se consegue escolhendo as superestrelas, os homens mais brilhantes, e, às vezes, mulheres, do grupo, e dando-lhes todos os recursos e todo o poder.
Smatrali smo da nije u redu tražiti od žena da odaberu stranu.
Achávamos que não era certo pedir às mulheres que escolhessem um lado.
Smatrali su da bi prijateljstva trebalo da budu među jednakim, a žene nisu smatrane jednakim - DžF: Grci nisu smatrali čak ni da imamo duše.
Porque pensavam que as amizades deviam ser entre iguais, e as mulheres não eram consideradas iguais. JF: Os gregos chegaram a pensar que não tínhamos alma.
Pa kad je Ketrin Filips intervjuisala grupe od četiri prijatelja, bilo im je lepo, i smatrali su da su dobro odradili posao.
Então, quando Katherine Phillips entrevistou os grupos de quatro amigos, eles tinham se divertido, e achavam também que tinham feito um bom trabalho.
Zato su svi smatrali da su ljudi s LIGO-om ludi.
Por isso todos pensaram que a equipe LIGO era louca.
Međutim, smatrali su da pobeđuju u skoro 60%.
Mas pensavam que estavam vencendo quase 60% delas.
Čak su me smatrali prostitutkom samo zato što sam se šetala na plaži sa prijateljima iz Evrope.
Fui até tratada como prostituta só porque estava andando sozinha na praia com amigos europeus.
U tom trenutku, mnogi su smatrali da je ta stvar već rešena.
E naquele momento, havia muitas pessoas do meio que achavam que o projeto já havia sido resolvido.
I zbog toga, kad su u jednom momentu stigli na časove algebre a možda su imali malčice klimavo predznanje iz algebre, te su zbog toga smatrali da nemaju dara za matematiku.
E, por causa disso, ao assistirem a uma aula de álgebra, ficaram um pouco inseguros no estudo inicial da matéria, e, por isso, pensaram não possuir o gene da matemática.
Smatrali su da nemaju dara za matematiku.
e achavam que não tinham o gene da matemática.
Pre sto godina ljudi bi smatrali da je smešno koliko je normalno i uobičajeno da ljudi doniraju svoju krv i koštanu srž trenutno potpunim strancima.
Cem anos atrás, as pessoas achariam um absurdo o quanto é normal e comum que, hoje em dia, pessoas doem sangue e medula óssea a completos estranhos.
Grci su smatrali da se materica bukvalno isuši i luta po telu tražeći vlagu, pritiskajući unutrašnje organe, da, i uzrokujući simptome od veoma snažnih osećanja do vrtoglavice i paralize.
Os gregos achavam que o útero literalmente secaria e andaria pelo corpo em busca de hidratação, pressionando órgãos internos, isso... causando sintomas, desde emoções extremadas até tonteira e paralisia.
Prijateljici s koledža godinama su tumor na mozgu pogrešno smatrali anksioznošću.
Um amigo da faculdade teve um tumor cerebral diagnosticado errado por anos como ansiedade.
Morate se zapitati zašto u toliko mnogo društava insistiramo da se naša deca bave inženjerstvom, medicinom, biznisom ili pravom da bi ih smatrali uspešnim.
É inevitável questionar por que em tantas sociedades forçamos nossos filhos a seguir engenharia, medicina, gestão ou advocacia para conseguirem sucesso.
Bio je to inspirativan način da se privuku slušaoci, a Vivaldi, koga su smatrali jednim od najstrasnijih violinista ranog XVIII veka, razumeo je značaj privlačenja publike.
Era uma forma inspirada de atrair os ouvintes, e Vivaldi, considerado um dos violonistas mais empolgantes do início do século 18, entendeu o valor de atrair audiências.
Ako vam išta znači, bili smo u tvrđavi Sagres koju su svojevremeno smatrali krajem sveta.
Para compensar, fomos a Sagres, que era considerado, na época, o fim do mundo.
Neki ljudi za mojim stolom su ga smatrali fantastičnim.
Haviam pessoas na minha mesa que acharam, vocês sabem, fantástico.
i smatrali su da bi umanjio vrednost njihove imovine,
Eles pensavam que iría diminuir o valor das moradias deles.
Sada, kada bebe ne bi izgledale kako izgledaju, i ukoliko bi izgledale ovako, onda bi nama to bilo simpatično, to je ono što bismo smatrali - misllili bismo, oh, Bože, da li želim ikada da zagrlim ovo.
Mas agora, se bebês não parecessem do jeito que são, se bebês parecessem com isto, Isso seria o que nós acharíamos adorável, isso seria o que nós encontraríamos -- nós pensaríamos, nossa, eu jamais iria querer abraçar aquilo.
Svi smo bili jako uzbuđeni. Smatrali smo ovu ulogu jednom od glavnih.
A gente considerava ser um dos protagonistas.
Dugo vremena su ljudi smatrali nauku i humanističke discipline kao razdvojene.
Por um tempo muito longo as pessoas consideraram a ciência e as humanidades como sendo distintas.
2.4874279499054s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?