Prevod od "rešeno" do Brazilski PT


Kako koristiti "rešeno" u rečenicama:

Nadao sam se da æe sve biti rešeno mirnije.
Esperava conduzir isto de um modo mais calmo.
Odgovori mi, sve može biti rešeno.
Responda, podemos resolver isto. Por favor responda.
Sve æe biti rešeno tokom iduæih minuta.
Tudo se resolverá nos próximos minutos.
Mislim da ima problema sa prihvatanjem da ovo ne može da bude rešeno naukom, bez obzira koliko je briljantan.
Acho que ele está tendo dificuldade em aceitar que isto não possa ser resolvido com ciência, não importa quão brilhante ele seja.
Samo priznaj da si ti taj Bobe i veæ je pola rešeno.
Apenas admita que é você, Bob, e poderá ir para casa.
Od toga dana ništa nije rešeno.
Até aquele dia nada foi solucionado.
Ovo može biti rešeno prilièno lako.
Há uma solução simples para isso.
Da ne bude da vam nisam rekao, dogodila se mala eksplozija u fabrici ja preradu otpadnih voda koja se nalazi preko puta našeg stana, ali verovatno je veæ sve rešeno...
Ei, só para saberem mas houve uma pequena explosão na estação de esgoto na rua ao lado do apartamento, mas tenho certeza que está tudo bem.
Slušaj, iskreno, šef samo želi da zna da je to rešeno.
Olha, o chefe, honestamente... Ele só quer saber que o trabalho foi feito.
Rešeno s oružjem za koje smo naglasili da ne sme biti upotrebljeno.
Já cuidamos disso. - Cuidaram usando as armas que falamos especificamente para não usar.
Trebaš sam da odeš do nje i rešeno je.
Só precisa ir conhece-la e está feito.
Mislio sam, kad se ja oženim i ti se vratiš ovamo, sve æe biti rešeno.
Sim, foi. Pensei que se me casasse e você viesse para cá, resolveria tudo.
Osiguraèi su zbog neèega iskoèili, ali je to sad rešeno.
Os fusíveis queimaram, mas já está tudo resolvido.
Ako ovo ne bude rešeno do sledeæeg petka, možda æe otiæi na referendum.
Se não for resolvido até a próxima quinta, - poderá ir a plebiscito. - Esteja certo
Rešeno ubistvo, zatvorila si trojicu bitangi, kako bi tvoji policajci rekli, treba da budeš ponosna.
Resolveu um assassinato. Prendeu três canalhas, como gostam de dizer. Devia estar orgulhosa.
Ubistvo profesora Amesa je bilo rešeno sa hapšenjem Šejna Matersa.
A morte do Prof. Ames foi solucionada com a prisão de Shane Mathers.
I sada kada smo to dobili rešeno, dajte mi da vidim te fakture g-dine Randol.
E agora, com tudo esclarecido, deixe-me ver as faturas Sr. Randol.
Ništa nikada nije rešeno udaranjem nekoga džinovskom kašikom.
Nunca se resolveu nada acertando alguém com uma colher gigante.
Rešeno. Pokupiæu vas sve na stanici, taèno u tri sata.
Vou pegar todos na Estação Wycombe, sexta-feira, 3:00 em ponto.
Nedavno, ubistvo deteta glumice Kejt Henderson... rešeno je angažovanjem memorijskog detektiva Džona Vašingtona.
Maisrecentemente, oassassinatode umaatrizinfantilKateHenderson... quefoiresolvidopela "remontagem de memórias"/ i pelo detetive John Washington
General nam je rekao da je to rešeno.
O general disse-nos, que o assunto estava resolvido.
Povukli su prijavu, sve je rešeno.
Ouça, deixaram-me sair e nenhuma acusação. Está tudo certo.
Ova pitanje æe biti rešeno izmeðu vlada iza zatvorenih vrata, kao što je to uvek bilo.
Estes assuntos serão discutidos entre governos a portas fechadas como sempre tem sido feito.
Zvuèi kao da je sve rešeno.
Parece que está tudo caminhando bem.
Nadam se da je sada sve rešeno.
Estamos de boa agora? Espero que sim.
Mislio sam da je to rešeno.
Achei que isso já estava resolvido.
"Rešeno dvostruko ubistvo na La Isla Minima"
DUPLO HOMICÍDIO RESOLVIDO na "ILHA MÍNIMA".
Drago mi je da je to rešeno.
Estou feliz que esteja tudo certo.
Biæe rešeno do tada, na ovaj ili onaj naèin.
Será resolvido, de um jeito ou de outro.
S poštovanjem, to je veæ rešeno na nivou amerièkog predsednika.
Com todo respeito, já temos a autorização da presidência dos EUA.
Mislim da je sad sve rešeno.
Acho que tudo já está ajeitado.
Sve æe biti rešeno sledeæe nedelje?
Tudo será resolvido na semana que vem?
Moraš znati da æe sve ovo biti rešeno za par nedelja, ako ne i dana.
Deve saber que tudo estará terminado em questão de semanas, quiçá dias.
Pa, buduci da je sve s Lenom rešeno, ja se selim za nekoliko meseci.
Bem, uma vez que tudo seja esclarecido com Lena, I estará movendo-se em um par de meses.
Ne želim da budem tvrdoglav, ali sve je rešeno.
Não quero parecer teimoso, mas certamente já está resolvido.
Dobro, govnaru, vrati mi novac za kartu i rešeno je.
OK, Depravado, só me dê o dinheiro pro trem, então estamos quites.
Pa sad kad je to rešeno, postoji još jedna zamena u prethodnici o kojoj treba da razgovaramo.
Já que isso está acertado, há outra colocação da Vanguard que deveríamos discutir.
Uzmi drogu i sve æe biti rešeno.
Pegue as drogas tudo será resolvido.
Sve ce biti rešeno u sudu javnog mnjenja.
Tudo será resolvido pelo tribunal da opinião pública.
Taj objekat-svetlost prosto treperi oko njega dok se krećete i postaje kinetički objekat, iako i dalje stoji u mestu-- a to je rešeno na brilijantan način rešenjem problema refleksije.
Agora isso, a luz pisca quando você se move, assim, ela se torna um objeto cinético, mesmo estando parada -- controlada pelo brilho que é feito no reflexo.
A opet, 46 procenata ubistava ne biva rešeno.
No entanto, 46 porcento dos casos de homicídios não resultam em prisões.
Ovo je elegantno rešeno GPS sistemom, sistemom globalnog pozicioniranja, kojeg je lansirala vlada SAD.
Isto foi resolvido por completo pelo sistema GPS, Sistema Global de Posicionamento, que o Governo Americano colocou em funcionamento.
I ovo nije bilo rešeno do 1655.
E isto não foi solucionado até 1655.
Koliko životnih problema može biti rešeno poigravanjem percepcijom, umesto dosadnim, napornim i teškim poslom stvarne promene realnosti?
Quantos problemas na vida podem ser resolvidos apenas consertando a nossa percepção, ao invés daquele negócio chato, trabalhoso e bagunçado de tentar mudar a realidade?
0.99655699729919s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?