Há especulação que essa colheita humana pode ter relação... com um caso que foi solucionado recentemente.
Bilo je spekulacija da je ova ljudska žetva povezna sa sluèajem koji je skoro rešen.
Claro que seria melhor que deixasse-mos este assunto solucionado.
Naravno, znaš... bilo bi lakše kad bi to sredili.
Há um assassinato não solucionado... e eu não gosto de assassinatos não solucionados... especialmente aqueles em que a minha filha está envolvida.
Ovo je nerasvetljeno ubistvo... a ja ne volim nerasvetljena ubistva... pogotovo ona u koja je moja æerka umešana.
Os que não bebem acham que, não bebendo, tudo está solucionado.
Trezvenjaci misle da odbacivanje piæa sve rješava.
Não, é um caso que foi considerado "não solucionado".
То је случај с ознаком "нерешен".
Algum problema mais grave devia ser identificado... e solucionado.
Neki veæi problem koji mora razaznati i rešiti.
O assassinato do comandante Fisk está solucionado,... e parece que a tripulação da Pegasus aceitou as conclusões da Galactica.
Ubistvo Komandanta Fiska je razrešeno... i Pegazova posada je, izgleda, prihvatila Galaktikine zakljuèke.
E alguém graúdo não queria que fosse solucionado.
I neko gore visoko nije hteo da bude razotkrivena.
Mas desculpe-me. Achei que o caso já estava solucionado.
Mislila sam da je sluèaj riješen.
Obrigado por contar à Gert que o caso não estava solucionado.
Hvala što ste rekli Gert da sluèaj nije završen.
Um crime não-solucionado não vai ajudá-la a conseguir um distintivo.
Naravno, još jedan neriješeni te neæe približiti znaèki.
"Um caso cruel de assassinato não solucionado, que causou problemas para a polícia em 1954."
"Okrutno ubistvo, namuèilo je policiju Novembra 1954. "
Até aquele dia nada foi solucionado.
Od toga dana ništa nije rešeno.
Eu não sou um problema a ser solucionado.
Ja nisam neki problem koji možeš da rešiš.
E parabéns por ter solucionado o caso.
I èestitam vam na rješavanju sluèaja.
A verdade é... que nunca superaram eu ter solucionado -o assassinato Brow.
Istina je da sam riješila Brow sluèaj.
Tem 2 minutos para desenhar um labirinto que seja solucionado em 1 minuto.
Имаш 2 минута да направиш лавиринт који се решава дуже од минута.
Tenho notícias, o P.G. quer este caso solucionado pra ontem.
Poslednje vesti--Vrhovni Tužilac hoće da se slučaj smesta reši.
Tinha solucionado tudo, claro, mas também achou falhas de lógica em 2 deles.
Rešio je sve zagonetke, naravno, ali je takoðe pronašao nekoliko logièkih grešaka u dvema od njih.
A cidade está em Código Amarelo... e o cretino que deveríamos procurar... é de um crime não solucionado há 16 anos.
Grad je u povišenom kodu Žuto... a ova stoka koju trebamo paziti... je umiješana u neko sranje od prije 16 godina.
Você é excepcional e realmente duvido que teríamos solucionado o caso sem a sua ajuda.
Vi ste izvanredni i èisto sumnjam da bismo rešili ovaj sluèaj bez vaše pomoæi.
Lembra quando disse que "solucionado" e "resolvido" eram a mesma coisa?
Sjeæaš li se kad si mislio da riješeno i zakljuèeno znaèe isto?
Este caso será solucionado com um bom e sólido trabalho policial, não com um perfil psicológico feito por um PhD de araque.
Ovo æemo rešiti dobrim radom, ne nekim izmišljenim analizama ponašanja.
Respondam isso, senhores, e terão solucionado um dos maiores mistérios do mundo.
Odgovor da, gospodo, i da æete riješiti jedan od velikih svjetskih misterija.
P versus NP provavelmente não pode ser solucionado.
Treba cekati da se sami otkriju. Drugim rijecima, planiraš se svaðati po internetu cijelu noc?
Esse é um mundo onde nada é solucionado.
Ovo je svet u kome se ništa ne rešava.
Não quero pensar nesse pesadelo como um assassinato não solucionado.
Ne želim da definišem ovu noænu moru kao nerešeno ubistvo.
O que quer que esteja acontecendo, preciso saber que será solucionado.
Šta god se dogaða, moram znati da se može srediti.
Qualquer crime não solucionado quando conhecemos o Gabe.
Bilo koji neriješen sluèaj u vrijeme kad samo upoznali Gabea.
Quando se preocuparam em examinar os restos mortais, cada um deles solucionado com prisões.
Pošto su se gnjavili da ispitaju ostake, svaki sluèaj je rešen hapšenjem.
Quero isso solucionado o mais rápido possível.
Желео бих да ово што пре решите.
É um caso solucionado, mas não posso evitar que uma detetive desobedeça e continue investigando.
Sluèaj je jednostavan, ali ne mogu ništa ako odmetnuti detektiv neæe da odustane.
A arma encontrada com o Peixão é igual a de um homicídio não solucionado ano passado.
Pištolj koji je zakopan sa Velikom Ribom poklapa se sa nerešenim sluèajem ubistva od prošle godine.
É um dos primeiros vídeos, não tínhamos ainda solucionado a sobreposição e tudo o mais, mas logo depois melhoramos.
Ovo je dosta star video, tako da se još uvek nismo bili pozabavili problemom preklapanja, ali to smo brzo usavršili kasnije.
E isto não foi solucionado até 1655.
I ovo nije bilo rešeno do 1655.
Nos últimos anos, os autistas se juntaram na Internet para repudiar a noção de que são um quebra-cabeça a ser solucionado pelo próximo avanço da medicina, cunhando o termo "neurodiversidade" para celebrar as variedades da cognição humana.
Tokom poslednjih godina, autistični ljudi su se okupili na internetu kako bi odbacili ideju da su oni zagonetka koju treba da reši sledeće medicinsko otkriće, stvorivši pojam "neuroraznolikost" u slavu raznovrsnosti ljudske kognicije.
Quando qualquer grande desafio moral é finalmente solucionado em uma escolha binária entre o certo e o errado, o resultado está predeterminado, devido a quem somos como seres humanos.
Kada se bilo koji moralni izazov na kraju razloži u binarni izbor između toga šta je ispravno, a šta pogrešno rezultat je predodređen zbog toga ko smo mi kao ljudska bića.
Então, para mim, isso é um problema trágico, mas que pode ser solucionado.
Za mene, ovo je tragičan, ali rešiv problem.
1.4796009063721s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?