Prevod od "razmisliš" do Brazilski PT


Kako koristiti "razmisliš" u rečenicama:

Želim da razmisliš da je oženiš.
Quero que considere casar-se com ela.
Ali želim da razmisliš o tome.
Mas quero que pense sobre isso.
Ako pažljivo razmisliš, shvatiæeš da ja znam da nije izmislio.
E se pensares, chegas à conclusão que eu sei que não.
Neæeš ni da razmisliš da prihvatiš.
Não considera aceitar o caso? - Não.
Natera te da razmisliš o tome koga pozivaš u goste.
Faz você pensar duas vezes em quem vai convidar ø sua casa.
Molim te da razmisliš o tome.
Eu preciso que você considere isso.
Treba ti malo vremena da razmisliš šta æeš da uradiš sa svim tim.
Você precisa dar um tempo. E pensar no que vai fazer com tudo isso.
I kad malo bolje razmisliš, Poppy nikad ne bi rekla "termin."
Pensando bem, Poppy nunca diria "prazo".
Moraš da razmisliš o daljem uèešæu Debi Morgan u sluèaju Oskara Prada.
Preciso que reconsidere a continuidade de Debra no caso Oscar Prado.
Ostaviæu te da razmisliš o tome.
Vou sair pra você pensar nesse seu raciocínio.
Treba li ti vie vremena da razmisliš?
Precisa de mais tempo para pensar?
Zar ne misliš da je vreme da ostaviš te detinjaste stvari iza sebe, i da razmisliš i ti o tome, Claire?
Não acha que é hora de colocar sua infantilidade de lado e pensar em tudo isso para você, Claire?
Mislim da bi trebalo da razmisliš o tome kako živiš svoj život.
Acho que deveria seriamente considerar o jeito que está vivendo sua vida.
Možda bi trebalo da razmisliš o iskljuèivanju te stvari.
Talvez deva pensar em desligar essa coisa.
Moraš da razmisliš Kloi, ovo je veoma važno.
Preciso que pense, Chloe. Isso é muito importante.
Možda treba da razmisliš o tome da promeniš izgled.
Você deve pensar em mudar o seu estilo.
Imaš oko 5 minuta da razmisliš o ovome pre nego što auto stane ispred tvoje kuæe u Al Adamiji i onda tvoju porodicu, svakoga od njih, oca, majku, tvoje sestre i braæu, pobacaju u Abu Graib.
Tem cerca de 5 minutos para pensar nisso... antes de um carro encostar em sua casa, em AL-Adhamiya... e sua família, cada um deles... seu pai, sua mãe, suas irmãs e irmãos... sejam mandados para Abu Ghraib.
Trebalo bi da razmisliš o tome.
Eu não sei. Eu quero dizer, é algo para se pensar.
a trebala je biti zabavna, ali kad stvarno razmisliš o tome, taj je tip vozio se okolo oglašavajuæi svoje poniženje.
Posso ajudá-los? Condado de Absaroka, Wyoming. Gostaria de falar com Dacus Whitish.
Ostaviæu te da bi mogao da razmisliš o ovome.
Vou deixar você fazer seus preparativos.
Hoæu da jako dobro razmisliš o sljedeæem odgovoru.
Agora, quero que pondere sua próxima resposta com muito, muito cuidado.
Dobro Jesse, ostaviæemo te da malo razmisliš, a onda æemo nastaviti ovaj stimulativni razgovor.
Certo, Jesse. Deixaremos você refletir para continuarmos essa conversa estimulante.
Zar ne misliš da bi trebalo da razmisliš o tome šta radiš?
Você não acha que precisa pensar no que está fazendo?
Puno ljudi radi na klubu iznad, možda treba da razmisliš o sporednom ulazu u sklonište.
Com a turma trabalhando lá em cima, talvez deva pensar em uma entrada lateral para a sua... "Caverna do Arqueiro".
Pa, kad razmisliš o tome, da li neko uopšte stvarno poseduje piksijevu prašinu?
Se você pensar, alguém é dono do Pó de Fada?
"Želim da odeš negde i dobro razmisliš o našem braku."
quero que vá a algum lugar pensar sobre nosso casamento.
Zašto ti ne razmisliš o tome?
Por que você não pensa sobre isso?
Bar mi reci da æeš da razmisliš.
Ao menos diga o que pensa.
Ako dobro razmisliš, znaæeš da sam u pravu.
Se analisar bem, verá que estou certa.
Znaš... možda želiš ponovo da razmisliš o toj šahovskoj stvari.
Sabe, você pode querer repensar a coisa do xadrez.
Hoæeš li da razmisliš o tome?
Mas, eu só... - Será que você pensa sobre isso?
Horacio, kao tvoj prijatelj, molim te da razmisliš.
Horacio, como seu amigo, estou pedindo para pensar nisso.
Genijalan potez te natera da razmisliš o tim stvarima.
Um golpe faz você pensar em coisas desse tipo.
Možda bi trebalo da razmisliš o ženama koji nisu u ozbiljnim vezama sa tvojim najbližim prijateljima?
Talvez deva considerar mulheres que não estejam em relacionamentos sérios com seus amigos mais próximos?
Rakam je rekao da ako se ne predomisliš, da te pustimo da o tome razmisliš u ambulanti.
Rackham disse que se não mudar de ideia, vai parar na enfermaria para pensar a respeito.
Da li razmisliš pre nego što progovoriš?
Você pensa antes de falar? - Bom dia.
Ostaviæu te tu da malo razmisliš o tome.
Vou te deixar refletir sobre isso.
Znaš, Beverli, ja razumem da izmeðu tebe i Alfreda postoje razlike, ali ako malo razmisliš o tome, shvatieæeš da ne bi bilo Lenarda da vas dvoje niste bili u braku.
Beverly, sei que você e o Alfred tem suas diferenças, mas se parar para pensar, se não tivessem casado, o Leonard não nasceria.
Predaš se, odeš u zatvor i uzmeš si vremena da se odmoriš i razmisliš, da preustrojiš posao i pobegneš kad god želiš.
Você se rende, vai para a cadeia, tem tempo para descansar, pensar, reestruturar os negócios e escapar quando quiser.
Trebao si bolje da razmisliš pre nego što si doneo oružje da ubijaju pošten narod.
Devia ter pensado nisso quando forneceu armas a eles, quando matou homens bons.
TBL: Od 25 godina, kada se udaljiš i razmisliš, šta misliš da je ono najbolje što bismo mogli da postignemo iz svih diskusija koje smo vodili o internetu kakav želimo?
TBL: Então, desses 25 anos, observando e pensando, o que você acha que seria o melhor que poderíamos conquistar de todas as discussões que estamos tendo sobre a web que queremos?
5.1975901126862s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?