Prevod od "prvo" do Brazilski PT


Kako koristiti "prvo" u rečenicama:

Da bih vam isprièala moju prièu, moram vam prvo isprièati njihovu.
Para contar a minha história, tenho que contar a deles.
Znaš šta æu prvo da uradim?
Sabe a primeira coisa que vou fazer?
Reci prvo što ti padne na pamet.
Diga a primeira coisa que vier à cabeça.
I neæemo ga vraæati na dnevni red, sve dok se prvo ovo ne okonèa.
E não falaremos mais sobre isso... até que tudo esteja terminado.
To mi je prvo palo na pamet.
E isso vai apenas explodir minha cabeça.
To sam i ja prvo pomislio.
Foi o que pensei no início.
Prvo što ti padne na pamet.
Primeira coisa que vier à sua cabeça.
To je prvo pitanje koje ljudi postavljaju.
É a primeira coisa que perguntam.
Pa kakva je onda svrha tražiti ono što æemo otkljuèati,...ako prvo ne naðemo kljuè kojim æemo to otkljuèati?
Do que nos serviria encontrar aquilo que necessita de ser aberto, e que não temos, sem primeiro termos encontrado a chave que a abre?
Moja deca trebaju prvo da saznaju.
Preciso contar aos meus filhos primeiro.
Prvo pravilo je da nema pravila.
Primeira regra é, não existem regras.
Samo reci prvo što ti padne na pamet.
Só diga a primeira coisa que vem a sua mente.
Ima nešto što moram prvo uraditi.
Há algo que devo fazer antes.
Ali prvo moraš da poprièaš s momèinom.
Mas primeiro precisa falar com o grandão.
Mislim da ju je neko prvo udario.
Acho que alguém a agrediu primeiro.
Ali prvo mi treba nešto od tebe.
Mas preciso de uma coisa primeiro.
Znam da ste otpušteni iz bolnice, ali predsednica Koin želi da vas prvo vidi.
Sei que recebeu alta... mas a Presidente Coin deseja te ver antes.
Prvo, moj prekrivaè je bio narandžast.
Em primeiro lugar, a colcha da cama era laranja.
Nemaš ništa protiv da se prvo okupam?
Importa se eu tomar um banho primeiro?
To je prvo što mi je palo na pamet.
É um exemplo que acabei de inventar.
Idemo po redu, prvo æete se istuširati da ne vonjate toliko.
Mas antes... vamos cuidar desse cheiro.
Ali prvo moram da znam da æe moja porodica biti bezbedna.
Mas preciso saber que minha família ficará segura.
Možemo li prvo razgovarati s njima pre nego što ih opteretimo matematièkim problemima?
Que tal apenas conversarmos antes de pedir que resolvam problemas de matemática?
Sve što uradite unutra, moram objasniti prostoriji punoj muškaraca èije prvo i poslednje pitanje je: "Kako to može biti iskorišæeno protiv nas?"
Tudo que você faz, eu preciso explicar para uma sala de homens que a primeira e última pergunta será como vão usar isso contra nós.
Prvo, jesi li se ikada pitala o prirodi svoje stvarnosti?
já questionou a natureza da sua realidade? Não.
Ali prvo želiš da probaš razne stvari.
Todo planejado. Mas quer experimentar tudo antes.
Ali prvo moram nešto da uradim.
Mas tem algo que preciso fazer primeiro.
To je prvo što veæina ljudi kaže.
É normalmente a primeira coisa que dizem.
Želeo bih prvo da elaboriram nekoliko ovih ovde.
Mas eu quero trabalhar sobre alguns destes.
Zapravo, prvo sam provela četiri dana intenzivno analizirajući podatke, kada sam se vratila, izvukla intervjue, priče, slučajnosti.
em quatro dias de uma análise de dados muito intensa, na qual eu voltei, retomei essas entrevistas, as histórias, os incidentes.
Imali su dovoljno saosećanja da prvo budu dobri prema sebi, a onda i prema drugima, jer, kako se ispostavilo, ne možemo biti saosećajni prema drugima ako nismo ljubazni prema sebi.
Elas tinham a compaixão de serem gentis consigo mesmas primeiro e então com outros, porque acontece que não podemos praticar compaixão por outras pessoas se não conseguimos nos tratar com gentileza.
I prvo morate nas da zadovoljite svojim dovoljno dobrim engleskim.
E vocês têm que primeiro nos convencer que o seu inglês seja bom o suficiente.
Prvo, izumeli smo načine snimanja: prvo pisanje, zatim zvučno snimanje, a sad postoji i video snimanje.
Primeiramente, inventamos formas de registrar, primeiro a escrita, depois a gravação de áudio e hoje também a gravação de vídeo.
To je takođe prvo slovo reči "šei-on", što znači "nešto" kao što u srpskom reč "nešto" znači - nešto nedefinisano, nepoznata stvar.
Também é a primeira letra da palavra shayun, que significa "alguma coisa", exatamente como a palavra inglesa "something", alguma coisa indefinida, desconhecida.
Prvo pitanje je, kako se postaje manekenka?
A primeira questão é: como você se tornou uma modelo?
Prvo, tu je neverovatna stvar kada se zaista izvučete iz zatvorenog što vodi do otvorenog uma.
Primeiro, existe essa coisa incrível de sair mesmo da "caixa", o que nos leva a pensar fora da caixa.
["Sabrana dela Sanmao" ("Echo Chan")] ["Lessons From History" od Nan Huaijina] U SAD sam došla 1995. i koje sam knjige prvo pročitala?
["Obras Completas de Sanmao" (Echo Chan)] ["Lições da História", de Nan Huaijin] Vim para os E.U.A. em 1995, e quais livros eu li primeiro aqui?
Da li ste ikada namerno otkucali prvo malo slovo u poruci kako bi se učinili tužnim ili razočaranim?
Você já deixou a primeira letra de um texto minúscula de propósito para parecer triste ou decepcionado?
Prvo sam hteo da napišem: „[Govori arapski]”, što znači „Evo ti za inat”, ali - (Smeh) odlučio sam da postupim pametnije i napisao: „[Govori arapski]”, što znači: „Otvori svoje srce.”
No começo eu estava começando a escrever [em árabe] o que significa: "na sua cara", mas... (Risos) Eu decidi ser mais esperto e escrevi, [em árabe], que significa: "abra seu coração."
Prvo, predmeti koji su najkorisniji za posao
A primeira é que as disciplinas mais úteis para o trabalho
Prvo, kao što svi znate, potrebno je da vođa ima hrabrosti da se istakne i bude ismejan.
Primeiro, como sabem, um líder precisa de coragem para se destacar e ser ridicularizado.
Dakle, prvo, ako ste tip, kao ovaj momak bez majice koji đuska sam, setite se koliko je važno da negujete svojih prvih nekoliko pratilaca kao da su jednaki, znači radi se o pokretu, ne o vama.
Então, primeiro, se você é do tipo daquele rapaz sem camisa que está dançando sozinho, lembre-se da importância de tratar seus primeiros seguidores como iguais, deixando claro que o foco é o movimento, e não você.
I to je dobra stvar, jer da bi napravio bilo šta ustvari, prvo moraš da sanjaš o tome.
E isso é bom, pois para tornar qualquer coisa uma realidade, você tem que sonhar primeiro.
Prvo: nagomilajte bogatstvo, moć i prestiž, a onda ih izgubite.
Primeiro: ganhe riqueza, poder e prestígio. Então perca tudo.
0.80387210845947s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?