Kako æeš izmjeriti horizontalnu udaljenost do prskalica?
Como vai medir a distância horizontal até os irrigadores?
Naš slijedeæi film je McBain još jedna pucaèina i prskalica iz Hollywoodske pekare.
@#Nosso próximo filme é#@ McBain... @#um tiroteio bem sangrento#@ @#nos moldes de Hollywood.#@
Iskljuèiæete sistem prskalica i biæete samo obrijani momak, bez kose i sa veoma teškim opekotinama.
Vai disparar os sprinklers. Será só um careca sem pêlos no rosto bastante queimado de sol.
Oh, žao mi je zbog prskalica.
Oh, me desculpe sobre os regadores.
To je jedan od Prskalica koje je medved oteo!
É um dos Escotis que o urso pegou! Talvez ele esteja bem!
8.000 kg prskalica i raketa zapališe se i ubiše moga konjušara.
Oito mil quilos de foguetes explodiram para matar um lacaio.
Ali ni u ovoj kuæi nema prskalica.
Mas aqui também não há esguichos de incêndio.
Steve Courtley i ekipa ugradila je u pod 350 daljinsko upravljajuæih prskalica koje æe kad sve bude pokriveno vodom simulirati Neovu paljbu koji je bio u helikopteru ispred prozora.
Steve e sua equipe embutiram no chão... 35O bicos pneumáticos. Com o set encharcado, eles simulavam tiros de metralhadora... de Neo, que estava do lado de fora, no helicóptero.
Naravno, bilo kakva daljnja suradnja zahtjeva moje iskljuèenje prskalica.
Claro, qualquer colaboração futura requer que eu desligue o sistema de descontaminação.
Sve smo pretražili i našli 6 glava prskalica, èep i kašiku.
Havia de tudo na piscina. A procura no ralo nos rendeu seis pontas de regadores, uma tampa e uma colher.
Trag gorenja ukazuje... da je od prskalica pirotehnike.
O padrão indica que foi provocada pelas faíscas dos fogos.
Polio si zavese... i tempirao si da... iskre prskalica, zapale tvoju vatru.
Ensopou os cortinados e calculou o tempo para uma faísca do foguete atear o fogo.
Tajmer na sistemu prskalica se pokvario i tek zasadjeno cvece je potopljeno, i volim je i hocu da mi se vrati.
O timer para ligar o sistema de drenagem está com problemas O canteiro de flores está ficando inundado e amo a Judith e quero ela de volta!
Možda se ovde pokvario sistem prskalica.
Vai ver o sistema de chuveirinho quebrou.
Nisu imali više prskalica... pa sam uzeo sir u spreju.
Tinha acabado o spray... então eu peguei o com queijo.
Pa, otkrila sam danas... da nema prskalica na Istoènoj obali.
Descobri hoje que não existem sistemas de irrigação na Costa Leste.
trag od prskalica se prenio sa njegove košulje na Brettovu krvavu odjeæu zajedno sa Georgevom dlakom.
Bem, se está contando a verdade, quando George despiu o noivo já morto, resíduos de pólvora de sua camisa foram transferidos sobre as roupas com sangue de Brett, junto com o cabelo nodoso do George.
Ako ništa drugo dobiIi smo kutiju prskalica...a?
Acho que foi preciso comprar para você uma caixa de estrelinhas, hm?
Ove šibice su bile na podu, kod prskalica.
Esses fósforos estavam no chão. Perto do sistema anti-incêndio.
Vaša mala prskalica ga neæe ni ogrebati.
Seu foguetinho não vem fazer um arranhão!
I mi imamo veliku kuæu sa puno drveæa i tu je prskalica na travnjaku.
E temos um velho casarão com muitas árvores e o gramada é irrigado automaticamente.
Direktor... bio je samo prskalica kad sam ga upoznala.
O diretor... ele era só uma malucão quando o conheci.
Prskalica Kralj, prskalica Kraljica, i Luksuzna Prskalica Kralj su Simon i Garfunkel plus što ima neloliko razlièitih mlaznica za zalivanje.
O Rei da Mangueira, A Rainha e o Rei da Mangueira Luxo são Simon e Garfunkel mais um perto dessa nova mangueira.
Možda se ne èini kao velika opasnost, ali nadzemna prskalica je zmija u travi.
Pode não parecer uma grande ameaça, mas sprinkler de superfície é uma cobra na grama.
Sam, baci mi jednu od onih bakrenih prskalica?
Ei, Sam. Manda pra mim um desses bicos de cobre.
Poèni kod prskalica i idi prema natrag dok ne naðeš bunar.
Então liguem os sprinklers e prossigam até acharem um poço.
Onemoguæili ste sistem prskalica, zato se nisu ukljuèile kada je požar poèeo.
Você sabotou o sistema de detectores e fez com que não funcionasse durante um incêndio que você causou.
Zar to nije prskalica za travu?
Isso não é um sprinkler de jardim?
Hej momci, možete li proveriti sastav prskalica?
Ei, caras! Podem dar uma olhada no sistema de irrigação?
Vatra se nije proširila jer su imali povezane detektore dima i sustav prskalica.
O fogo não se espalhou porque tinham alarmes de fumaça e um sistema de chuveiro de extinção de incêndio.
Šest limenki piva, tri konzerve tune, gips, turpija za nokte, i prskalica.
Cerveja, três latas de atum, gesso, lixa de unha, e seu maldito rojão.
Da, ali zahvaljujuæi izuzetno efikasnom sistemu prskalica, pravo mjesto zloèina æe biti skoro nemoguæe za pronaæi.
Sim, mas graças ao eficiente sistema de irrigação, a cena original do crime será impossível de encontrar.
To su uèinili dok si trèala ispod prskalica u dvorištu, zamisli tek što æe uèiniti s tom kolièinom vode na raspolaganju.
Se fazem isso quando está só tomando banho de mangueira no quintal, pense no que farão quando tiverem tanta água a disposição.
Prskalica lije vodu po zidu kuæe.
É um regador batendo no lado da casa.
Kao kad tridesetogodišnja prskalica radi prvi put.
Parecia o som de uma mangueira de radiador de 30 anos... - vazando água pra todo lado.
Sistem prskalica æe da se ukljuèi.
O sistema de incêndio se ativará.
Sada, vidite, ponekad i moja mokraća izlazi kao prskalica.
Tem vezes que o xixi parece um irrigador.
Ne bi smeo ni da primiriše Istanbulu. Treba da je kod Azorskih ostrva, pun prskalica.
Não deveria estar perto de Istambul, mas em Açores, levando irrigadores.
Kao da nemamo dovoljno papiorologije. Da li si znao da zgrada, bez prskalica za požar, maksimalna udaljenost bi trebala biti 500m do požarnih stepenica.
Sabia que em um prédio sem sprinklers, a distância máxima até uma escada tem que ser de 45 metros, mas em um prédio com sprinklers pode ser de 60 metros?
Venus je celu noæ letela kao prskalica.
Vênus parecia uma chama no céu a noite toda.
6.5400099754333s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?