Protokol vaše Federacije uèinio je ovu misiju 10 puta težom.
Os procedimentos da Federação tornaram a missão 10 vezes mais difícil do que deveria.
Shvaæaš da postoje pravila za tvoj probni rok, protokol za slijediti?
Entende que há regras para sua volta? Protocolos para seguir.
Sloan je promjenio protokol opeklina prošli tjedan.
O diretor disse que elas foram as últimas pessoas no banheiro antes desse bebê ser achado.
Takoðer mi je žao što vam moram reæi i da je opasnost koja nam prijeti još u našoj sredini i do daljnjega protokol potpunog zatvaranja baze ostaje na snazi.
E lamento informar que a ameaça que enfrentamos ainda está entre nós, e até segundo aviso, o protocolo de confinamento total ainda está em vigor.
Odluèi da li æeš da nastaviš da dolaziš, jer sada postoj protokol koji mora biti ispoštovan ili neæu biti u moguænosti da nastavim.
Decida se você quer continuar vindo, Mas saiba que há protocolos a serem seguidos Ou eu não poderei continuar.
Vojni je protokol prilièno opušten, ali mi se sviða ovdje.
Os protocolos militares são bem tranqüilos, mas gosto daqui.
Vidio sam da su unijeli protokol za zakljuèavanje prije no što ste došli.
Eu os vi colocando um protocolo de travamento logo antes de chegarem.
Protokol nakon što uhvatimo zatvorenika je osigurati mu kratak život.
O protocolo a seguir após um homem ter sido preso, é garantir que tenha rédea curta.
Ej, protokol nalaže da treba da budem samo 6 minuta na zemlji!
Só posso ficar pousado por seis minutos!
Lenarde, društveni protokol nalaže da kada je prijatelj uznemiren, ponudiš mu topli napitak, kao što je čaj.
Leonard, o protocolo social diz que se um amigo está triste você oferece uma bebida quente, tipo chá.
Hitni protokol Štita, 193.6 na snazi. Uzleteli smo.
Protocolo de emergência S.H.I.E.L.D. 193.6 em vigor.
Želimo federalni protokol koji æe eliminisati obustavu koja traje decenijama i ilegalno odbijanje crnaca koji traže pravo glasa, i želimo striktnu primenu tih zakona.
Queremos um protocolo federal que elimine a rejeição que dura décadas e tornar ilegal negar negros que queiram votar e queremos garantia de que isso será seguido.
Ako je koristio nasilje protiv sebe, to bi zapravo prekršilo... drugi protokol, zar ne bi?
Se ele estivesse usando violência contra si mesmo... ele realmente estaria quebrando o segundo protocolo, não é?
Drugi protokol postoji samo zato jer mi ne znamo što može biti iza drugog protokola.
O segundo protocolo existe porque não sabemos o que pode estar além do segundo protocolo.
Ona æe možda biti u moguænosti da pronaðe tragove manipulacije jedinica, èak da odbaci moguænost da je drugi protokol mogao biti potisnut.
Ela pode ser capaz de encontrar algum vestígio de manipulação da unidade, até mesmo descartar a possibilidade do segundo protocolo ter sido suprimido.
Naš prvi protokol zahteva da vas zaštitimo.
Nossas primeiras exigências de protocolo são para protegê-lo.
Neko je uspeo da... eliminiše drugi protokol.
Alguém conseguiu... eliminar o segundo protocolo.
Prouèio sam protokol o isporuèivanju Bauera Rusima.
Revisei o protocolo de rendição do Bauer aos russos.
Ako ne možemo da održimo prosti protokol izolacije...
Esse lugar é enorme. Se não mantemos um simples protocolo...
Otišao si na jednoj Roundup i puhnuo protokol.
Você já saiu do protocolo antes.
Protokol je 48 sati,, osim ako smo dobili da je crvena raketa.
Protocolo foi de 48 horas, a menos haja um foguete vermelho.
Meni protokol nije važniji od ljudskih života.
Não ponho o protocolo acima de vidas. Vidas?
Znaš da sigurnosni protokol važi za sve.
Sabe que o protocolo de segurança se aplica a todos.
Dakle, ja bih da pokrenem novi protokol u kojem bih ja obasula tebe bezuslovnom ljubavlju.
Por isso, gostaria de iniciar um novo protocolo em que eu... demonstre a você amor incondicional.
Jedino što smo otkrili da sve ove aktivnosti povezuje je šifrovan izraz Teta protokol.
A única coisa que interliga essas atividades é o nome de um código. Protocolo Teta.
Da li ti se Kolson ikada pominjao projekat pod imenom Teta protokol?
Coulson já te falou sobre um projeto... chamado Protocolo Teta?
Hoćeš li mi reći šta je Teta protokol?
Quer me dizer o que é o Protocolo Teta? Não.
Nakon toga, provešæu te kroz Tahiti protokol, i onda si slobodan.
Depois disso, coloco você no Protocolo Taiti
Je li ovo za Protokol 7 ili tako nešto?
É para algum canal? - Estou aqui pela Alemanha!
Ako Red poseduje Utoèište, njegova smrt aktivira protokol.
Se Reddington tiver o Fulcro, a morte dele desencadeia um protocolo de liberação.
Luk protokol rutiranja, nije anoniman kao što ti misliš da jeste.
Mas eu encontrei. O TOR não é tão anônimo quanto você pensa.
Evil Corp je podigao njihov sigurnosni protokol.
Evil Corp está atualizando os protocolos de segurança.
U svakom sluèaju, imamo protokol za ovakve situacije.
Mesmo assim, temos um protocolo para esse tipo de caso.
Možda smo se za sada obraèunali sa Pilgrimom, ali je Omega Protokol i dalje na snazi.
Lidamos com a Peregrina, mas o protocolo Ômega ainda está em vigor.
Metodièan je, poštuje proceduru i striktan protokol.
Ele é metódico, prefere seguir as regras e não foge ao protocolo.
Znam da je protokol proveriti informaciju, èekati potvrdu, ali imam dobar oseæaj u vezi s ovim.
O protocolo é checar a informação e esperar confirmação, mas estou com um pressentimento.
Mislim da ne poštuješ uspostavljen protokol.
Eu só não acho que você respeitou o protocolo estabelecido.
Misliš li da se protokol ne odnosi na tebe?
Acha que o protocolo não se aplica a você?
Predsednik je aktivirao sigurnosni protokol dok smo bili u vazduhu, za svoje kljuèno osoblje.
O presidente aumentou a segurança do pessoal chave.
Ne postoji nikakav društveni protokol za to.
Não existe nenhum tipo de protocolo social para isso.
Kada je Montrealski protokol pozvao na promene u lučenju hlorofluorkarbonata, hlorofluorkarbonate krive za rupe u ozonu, rizik je bio ogroman.
Quando o Protocolo de Montreal exigiu a remoção progressiva de CFCs, os clorofluorcarbonos envolvidos no buraco da camada de ozônio, os riscos eram enormes.
I do danas je Montrealski protokol najuspešniji međunarodni ekološki sporazum koji je ikad implementiran.
E até hoje, o Protocolo de Montreal é o acordo ambiental internacional mais bem-sucedido já implementado.
Grupa kaže: "U redu, imamo protokol, imamo način da ovo naučno testiramo.
O grupo diz: "Temos um protocolo, conseguimos testar cientificamente isso.
To je malo šokantno, jer zapravo naša vlada računa na nas da ispunimo Kjoto Protokol, i da uradimo sve te stvari.
Isso é meio assustador, pois o fato é que nosso governo está contando com isso para atender Kyoto, e conseguir todo esse tipo de coisas.
Ukoliko prate protokol, podići će telefon i reći: "Da li je original kod vas?"
Se seguirem o protocolo, pegarão o telefone e dirão: "Você tem o original?"
Oni su napravili nešto što se zove "Open Graph" protokol i oni poseduju sve naše veze.
Eles criaram essa coisa chamada Open Graph, e eles possuem todas nossas conexões.
1.21107006073s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?