Poštujte standardna pravila ponašanja u sluèaju uzbune.
Os protocolos de contenção que você criou têm sido de grande ajuda, junto com os nossos.
Protokoli o zagaðenju kojima ste prisustvovali bili su od velike pomoæi, zajedno sa nekoliko naših.
Para sua orientação, César, o Senado preparou protocolos para tratar... de vários problemas na cidade... a começar pelas medidas sanitárias no bairro grego... para combater a peste que está aumentando por lá.
Да вас упутимо, Цезаре, Сенат је припремио низ протокола... како би се почели бавити многим проблемима у граду... почевши од основних здравствених мера у грчкој четврти... како би се зауставила куга која тамо већ избија.
Uma pequena cena hoje trouxe-me todos os protocolos.
Današnji dogaðaj mi je dao slobodne ruke
Trechos de códigos randômicos que se uniram para formar... protocolos inesperados.
Sluèajni segmenti koda koji su grupirali zajedno da formiraju neoèekivane protokole.
Quero protocolos de rendição enviados. Deixe o agente de prontidão, só por precaução.
Hoæu službene protokole, a izvršioce za svaki sluèaj stavi u pripravnost.
Está violando os protocolos de segurança nacional.
То је повреда протокола националне сигурности.
Aprenderá a me obedecer, a seguir os protocolos e "focado" por todo o tempo!
Nauèiæete me slušati, poštovati protokol i stalno biti skoncentrisani.
Esse é um laboratório civil, não conhecemos os protocolos corretos para ativá-las.
Ово је цивилна лабораторија. Немамо потребне протокoлe.
A Massive Dynamic tem protocolos restritos de testes.
"Masiv Dajnamik" ima stroge protokole za testove.
Lamento, os protocolos do conclave não podem ser alterados.
Žao mi je ali kodeks Konklava je takav. Svjestan sam kvalifikacija ali pravila su pravila.
Todos os protocolos de segurança estão ativos.
Сви сигурносни протоколи су сад на пуној снази.
Tem noção de quantos protocolos desobedeceu?
Jesi li svesna koliko si protokola prekrsila?
Estamos falando de uma segurança de 5 camadas com protocolos que mudam a cada hora.
Говоримо о заштити од пет нивоа, са протоколима који се мењају на сваки сат.
Peço desculpas pela grosseria, mas o governo deve seguir os protocolos.
Izvinjavam se zbog ove predstave, ali država voli da poštuje svoje protokole.
Há 50 estados diferentes neste país, o que significa que há 50 Departamentos de Saúde distintos que seguem 50 tipos de protocolos diferentes.
Постоји 50 различитих држава у овој земљи, што значи да има 50 различитих министарстава за здравство, која користе 50 различитих врста протокола.
Criou protocolos de segurança pra apagar a memória... caso tentassem acessar certos arquivos.
Kreirao je "fail-save" protokole da izbriše memoriju, ako se pokuša da se pristupi odreðenim fajlovima.
Explodir o QG, saber os protocolos de emergência... e que nos refugiaríamos aqui.
Digao je štab u vazduh, poznavao je protokole u sluèaju opasnosti, da æemo se povuæi ovde dole.
Como continuará liderando adaptando esta criatura aos tratamentos humanos se tem levado a quebra dos protocolos de segurança?
I KAKO VAS JE VAŠA STALNA POTREBA DA OPSKRBITE OVO STVORENJE LJUDSKIM KARAKTERISTIKAMA DOVELA DO TOGA DA NE MARITE ZA BEZBEDNOSNE PROTOKOLE.
Ele ficou conhecido como um bom manipulador de informantes, e reescreveu os protocolos de interrogatório da agência.
Postao je poznati struènjak manipulator ljudskim vrijednostima, i bukvalno je prepravio protokole ispitivanja u Agenciji.
Não contribuirá com a realização dos testes ou com os protocolos de controle.
Necete utjecati na izvodenje testova ili kontrolu protokola.
Receio que meus protocolos estejam sendo desligados.
Bojim se da su protokoli pogaženi.
Estamos a ir contra todos os protocolos e directrizes que tu fizeste absoluta questão sempre que foste dentro.
Не ласкај себи. Игнорисаћемо сваки протокол и процедуру на којима си инсистирао сваки пут када си улазио у затвор.
Quero comprar protocolos da defesa aérea americana.
Hoæu da kupim amerièke vazdušne odbrambene protokole.
Me fizeram rodar os protocolos dos cartões.
Zadužili su me za bezbednosni protokol sa karticama.
Começando corticoides anti-inflamatórios, hormônios... e protocolos de antibióticos.
Сада почињем са давањем против-запаљенских кортикоида, хормона и пакете антибиотика.
Mas foi uma unidade genuína sem restrições... sem protocolos.
Ali, bila je jedna originalna jedinica bez ogranièenja... i bez protokola.
A última tarefa que foi dada a esta unidade robótica genuína... foi criar os protocolos de segurança.
Poslednji zadatak koji je dat toj robotskoj jedinici... bio je da kreira bezbednosne protokole.
Chequei os protocolos para entregar Bauer aos russos.
Prouèio sam protokol o isporuèivanju Bauera Rusima.
Com respeito, primeiro-ministro, os protocolos de segurança para essa informação são muito sensíveis.
Uz dužno poštovanje, premijeru, protokoli za te informacije su krajnje osetljivi.
Solicitei a Capital por uma reunião com o Ministro Gezza Mot para revermos novos protocolos e impostos.
Nareðuje mi da odem u prestonicu na susret sa Ministrom Gizom Motom, da razmotrimo nove protokole i dužnosti.
Anseio a sua opinião sobre os novos protocolos.
Jedva èekam na vaše viðenje novih protokola.
Tabby é bem versada... nos protocolos de condicionamento.
Tabi je dobro obuèena za ispiranje mozga.
Pensei que tínhamos feito os protocolos de segurança para que isso não acontecesse.
Mislio sam da smo postavili bezbednosne protokole tako da se to ne desi.
Infelizmente, teremos que levar vocês para uma instalação segura para passar pelos protocolos de triagem...
Nažalost, moramo da vas premestimo u obezbeðen objekat da bismo vas skenirali.
Dr. Silas Stone suspendendo os protocolos clínicos.
Dr Sajlas Stoun suspenduje sve klinièke protokole.
Amor, serão necessários protocolos de quarentena?
Душо, мислиш на протоколе за карантин?
(Risos) E então saltando disso, pensando além do ambiente construído no mundo natural, eu tenho este projeto contínuo chamado 'Botanicalls' – que possibilita às plantas de casa estabelecer contato com os protocolos de comunicação humana.
(Smeh) I da pređem na nešto drugo, razmišljajući izvan izgrađenog okruženja u prirodni svet, imam u toku ovaj projekat, Botanikals (Botanicalls), koji omogućuje kućnim biljkama da se uključe u ljudske protokole komunikacija.
Eu percebi que, logo que todos tomassem conhecimento disso, haveria exames de rotina, equipes de tratamento multidisciplinares e haveria uma corrida para os protocolos mais eficazes de tratamento clínico.
Pretpostavila sam da onog trenutka kada svi ostali čuju za ovo, to će biti rutinski pregled, timsko multidisciplinarno lečenje, da će se takmičiti ko će imati najefikasnije kliničke protokole lečenja.
(Risos) Um projeto inicial foi desenvolver padrões de software ou protocolos de controle gerencial.
Rani projekat bio je razviti softverske standarde za protokole kontrole upravljanja.
E isto nos permite desenvolver protocolos de germinação.
To nam omogućava da napravimo protokole za klijanje.
1.4242970943451s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?