Prevod od "propovedao" do Brazilski PT

Prevodi:

pregava

Kako koristiti "propovedao" u rečenicama:

Seæam se kad si propovedao celu misu... hodajuæi sa rukama, vièuæi na sav glas. Seæam se.
Lembro-me de vê-lo pregar sermão, gesticulando e gritando como um doido.
Propovedao sam celu misu jednom... kao lud.
Uma vez, preguei um sermão inteiro de quatro em cima de um celeiro. Assim.
Filip de Valmorin, iz Pariza... koji je napisao i propovedao veleizdaju, po celom gradu.
Não. - Philippe de Valmorin, de Paris. Que tem escrito e pregado a traição em toda a cidade.
Udrite ga po ustima da bi bolje propovedao.
Soque a boca dele, assim pregará melhor.
Veruju u boga... koji je propovedao "voli bližnjeg svog".
Crêem em um Deus que disse "Amarás ao próximo"
Do ðavola. Nikad nisam propovedao ništa ateistièki u životu.
Nunca fiz um sermão ateu na vida.
Kada je Isus propovedao na planini, njegove poslednje reèi su bile...
No final do sermão que proferiu na montanha, Jesus concluiu da seguinte forma, dirigindo-se à multidão...
Želim da hodam Berkli skverom i Ulicom Vimpol... i da stojim u Sent Polu gde je Džon Don propovedao.
Quero andar por Berkeley Square... Wimpole Street... e Saint Paul's, onde John Donne pregava.
Propovedao je sinoć da će Bog poslati znak.
Ontem à noite, Ele pediu um sinal.
Svake nedelje je propovedao protiv rata....ali i protiv Morgana "jarca", krèmara, i to tim redom. Ali nikada nije pominjao Morgana "jarca" po imenu, naravno.
Quase todo domingo ele pregava contra a guerra... e contra o Morgan dos Bodes, nessa ordem, embora nunca mencionasse Morgan dos Bodes pelo nome, claro.
Tucao je žene kao degenerisani maèak, podbunjivao je crnce, propovedao protiv našeg sistema.
Um hipócrita moral. Trepava com um monte de mulheres... agitando os negros, pregando contra o sistema.
Sve što je radio, dan i noæ, propovedao je, bilo da ga neko sluša ili ne.
Recusou-se a comer ou dormir e pregava dia e noite... quer ouvíssemos ou não.
Buda je propovedao o radosnom uèestvovanju u tugama sveta.
Mas Buda pregou a participação nas tristezas do mundo.
Martin Luter je živeo, propovedao i pouèavao Reè Božju još 16 godina.
martinho LUTERO PREGOU E divulgou A PALAVRA DE DEUS...
Moj otac je propovedao reè Božiju i to uopšte nije u redu.
Meu pai era pastor, e isso não estava certo.
Oèekuješ da poverujem da si okupio Ijude da bi propovedao mir?
Quer que acredite que deixou a gangue para pregar a paz?
Mi verujemo da je poslednji božiji prorok Bart Simpson propovedao poruku tolerancije i Ijubavi
Acreditamos no último profeta de Deus: Bart Simpson pregava a mensagem de tolerância e amor.
Nikada ranije nisam propovedao gomili dece koju ne poznajem.
Nunca preguei diante de um grupo de crianças que não conheço.
Propovedao sam duže nego što si ti udisao vazduh.
Eu tenho sido padre por mais tempo do que você tem sugado oxigênio.
Kako objašnjavate èinjenicu da je Muhamed propovedao pasivnost u Meki?
Como pode ignorar o fato... de que Maomé pregava pacificamente enquanto estava em Mecca?
Propovedao je džihad sledbenicima, ali je nestao pre sedam godina.
Ele pregou sobre a guerra santa aos seus seguidores, mas ele saiu de circulação há 7 anos.
Moj jedini problem je što ovo nisi propovedao pre nedelju dana.
Meu único problema é que você não rezou esse sermão há uma semana atrás.
Nije ti samo propovedao u lice.
Não jogava o sermão na sua cara apenas.
Sveštenik je propovedao 2 i po sata...
O pastor pregou por volta de duas horas e meia... " Rhonda?
Moj jedini problem je da ovo nisi propovedao pre nedelju dana.
Meu problema é que você não deu este sermão na semana passada.
Mladi Jevrejin je na gradskom trgu propovedao blasfemiju o ekonomiji.
Um jovem judeu estava na praça blasfemando sobre a Economia.
Kuvao je cele nedelje i propovedao nedeljom.
Ele preparava licor toda semana e rezava no domingo.
Oèe Sim... dobro si uradio što si ostao sa izbeglicama, propovedao i obavljao dela Gospoda.
Padre Sim, você fez bem em ficar com os refugiados rezando e fazendo o trabalho do Senhor.
Ja sam shvatio da je Derek mislio da su posetioci ovde da nam pomognu, ali si ti propovedao da hoæe da nas unište jer je lakše da uplašeni ljudi daju novac, nego da se nadaju.
Claro, ela é a estrela do show. Agora. Não quatro semanas atrás, quando você fez o vídeo.
Pre godinu dana, njegova Svetost, papa Inoćentije III, propovedao je o ratu protiv onoga što on naziva rakom jeresi, koja se širi po našoj zemlji.
Um ano atrás, sua Santidade, o Papa Inocêncio III iniciou uma cruzada contra o que chamou de "câncer da heresia". disseminando-a sem controle em nossas terras.
Kad razmislim... Nisi propovedao još od kada smo došli u naš novi dom.
Pensando bem, eu... não lembro de ver você pregando desde que chegamos aqui.
Kada je narod èuo ovo, bili su zapanjeni onim što je propovedao.
E quando a multidão ouviu isso, ficaram atordoados com sua doutrina.
Propovedao dušama, tražio im da veruju i zauzvrat nudio spasenje.
Pregando às almas rebeldes, pedindo a sua fé e, em retorno, oferecendo-lhes a salvação eterna.
Oskare, seæam se da sam baš tu stajao dok si mi propovedao o Božjoj volji.
Oscar, me lembro bem ali de você pregar sobre Deus. É disso que você falava?
Zamislite, sa fIick prekidača, ti mogao biti propovedao svakom sinagogu i hramu i džamija Poznato je da čovek.
Imagine, com o apertar de um botão... você poderia estar pregando para cada sinagoga... templos e mesquitas conhecidos.
Izgleda da se kralj pržene hrane nije ponašao kako je propovedao.
Parece que o Rei das Lanchonetes não praticava o que pregava.
Svaki vladar koji je propovedao mir je radio to okružen naoružanim ljudima.
Todo líder que prega a paz fez isso com homens armados.
Isus je propovedao jevanðelje o "Da".
"Jesus pregou o evangelho do sim."
Propovedao je mir i blagostanje svake nedelje na propovedaonici, ali onda doðe petak uveèe i ništa osim ognja i sumpora.
Pregava paz e prosperidade todo domingo no púlpito, mas na sexta à noite por fora? Nada além de fogo e enxofre.
Da li ste bi mi verovali da je, nakon toga, propovedao iz kaveza sa lavovima?
Acredita que começou a pregar dentro de uma jaula de leões?
Da si u crkvi propovedao protiv trgovaca drogom i odbio da me prièestiš, ne bih to smatrao uvredom.
Se você tivesse pregado contra o tráfico em sua igreja, se recusado a me dar comunhão, eu não me sentiria desrespeitado.
Kao što je mamin tata propovedao.
Como pai da mamãe costumava pregar.
1.8869519233704s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?