Probudila sam se tri nedelje kasnije, a Rubi više nije nikad.
Eu acordei três semanas depois... mas Ruby jamais acordou.
Imali smo maèku koja je jednom zaspala i nikada se više nije probudila.
A gente teve uma gata que foi dormir e não acordou mais.
Probudila sam se, a tebe nije bilo.
Eu acordei e vim te ver.
Probudila sam se i nije te bilo.
Acordei e você não estava aqui.
Izvini što sam te probudila ovako rano, tek je podne.
Desculpe por acordá-lo tão cedo. É apenas meio-dia.
Kad sam se probudila, nije ga bilo.
E quando acordei, Robbie tinha sumido.
Otišao je pre nego što sam se probudila.
Ele levantou antes que eu acordasse.
Kao onda kada si se probudila sa dve mrtve mrcine u garaži?
Como da vez que acordou com dois mortos na sua garagem?
Nadam se da te nisam probudila.
Oi, me desculpe. Espero não ter te acordado.
Igrali ste na groblju i sada se je ponovo probudila.
Sim. Você o usou no túmulo e agora ela despertou.
Jedno jutro sam se probudila, i èula sam Bena u radnoj sobi.
Acordei pela manhã, e ouvi o Ben no seu escritório.
Jednostavno, probudila sam se jedno jutro i znala sam.
Eu só... Só acordei um dia e soube.
I dok se miris zagorjelog ðuveèa još osjeæao u zraku... probudila sam se sa bolovima u trbuhu, neæu iæi na posao.
"Com o cheiro do assado queimado ainda no ar..." "eu acordei com cólicas estomacais". "Avisei no trabalho".
Nadam se da vas nisam probudila.
Espero que não tenha te acordado.
Žao mi je što sam te probudila.
Desculpe te acordar. - Não seja boba.
Mislila sam da sam otišla u raj, ali nastala je ogromna zbrka i probudila sam se u tuðem tijelu.
Eu pensei que eu iria direto para o céu, mas teve uma pequena confusão e eu acordei no corpo de outra pessoa.
Kad sam se probudila videla sam Halovo lice.
Quando despertei, vi o rosto de Hal.
Prvi put kada se to dogodilo, probudila sam se sa groznim grèevima.
A primeira vez que aconteceu, acordei com cólicas terríveis.
Probudila sam se u nekom trenutku i nisam se prepoznala.
Acordei em algum momento e... Não me reconheci.
Probudila sam se baš kad je sve ovo poèinjalo.
Eu acordei apenas quando tudo isso começou.
Kada je Debi igrala... probudila je nešto u svojoj kuæi.
Quando a Debbie jogou, despertou algo na casa dela. Certo?
Ako umrem, biæe kao da sam se probudila.
Se eu morrer, será como um despertar.
Probudila sam se nakon toga, neko mi je napokon èestitao roðendan.
Uma semana depois alguém finalmente me deu parabéns.
Probudila sam se rano i èula sam ga kako se kreæe po sobi.
Eu acordei cedo e o ouvi caminhado na sala.
Sinoæ me je probudila noæna mora u kojoj sam ubio sve te ljude.
Ontem, acordei de um pesadelo onde eu matava todas essas pessoas.
Ne znam, tek sam se probudila.
Acabei de acordar....fazer isso é extremamente difícil.
Otkad sam se probudila sa šiljcima osjeæam da me nešto privlaèi k tebi.
Desde que acordei com os espinhos, sinto-me... sinto-me atraído por você.
O pa ima freška boca u frižideru kada se bude probudila iz dremke.
Tem uma mamadeira na geladeira para quando ela acordar.
Bilo je toplo veèe i iz nekog razloga, odluèila sam da oèistim kuæu pre nego što sam ti probudila oca.
Foi uma noite quente, e, por algum motivo decidi limpar a casa antes de acordar seu pai.
Osim ako se jutros probudila i odluèila postati zloèinka...
A menos que ela tenha acordado e decidido virar uma criminosa...
Ali zatim bih se probudila i glasiæ bi poèeo ponovo.
Então eu acordava... e a voz recomeçava.
Znam samo da sam dugo spavala, a zatim sam se jednog dana probudila.
Só sei que dormi muito tempo. E então... um dia, despertei.
Ni tebi ovo nije prvi put da si se probudila.
Não é sua primeira vez também.
Probudila sam se usred noći usled zvuka teške eksplozije.
Eu acordei no meio da noite com o estrondo de uma explosão pesada.
Kako su mi se približavale kasne 40. kako bih se probudila ujutru, prvih šest misli su mi bile negativne.
Quando me aproximava dos meus 40, assim que acordava de manhã, meus seis primeiros pensamentos eram todos negativos. E me assustei.
Jutro posle govora, probudila sam se sa najvećim mamurlukom ranjivosti u svom životu.
Na manhã seguinte àquela palestra, eu acordei com a pior ressaca de vulnerabilidade da minha vida.
Ali u mom konkretnom slučaju, samo sam se probudila jednoga dana, kada sam imala 14 godina i odlučila sam da želim da opet budem devojčica.
Mas no meu caso, particularmente, eu simplesmente acordei um dia, quando tinha 14 anos e decidi que queria ser uma menina de novo.
Kada sam imala 11 godina, sećam se da sam se jednog jutra probudila uz zvuke radosti u svojoj kući.
Quando eu tinha 11 anos, Eu lembro de acordar uma manhã com os sons de alegria na minha casa.
Globalna ekonomska finansijska kriza probudila je interesovanje za jedno od najstarijih pitanja ekonomije, koje datira sigurno iz vremena pre Adama Smita.
A crise econômica mundial reacendeu o interesse do público em uma das mais antigas questões em economia, antes mesmo de Adam Smith.
Prve noći koju je tu provela, rekli su joj oko 4 ujutru njena svekrva ju je probudila, rekla joj da ode napolje i da izvrši nuždu u mraku na otvorenom.
E a primeira noite que ela passou lá, lhe falaram que às 4 da manhã -- sua sogra a acordou, disse-lhe para ir lá fora e fazer no escuro ao ar livre.
To je bila neverovatna priča i probudila je moju zainteresovanost.
Foi uma história incrível e despertou meu interesse.
Ali jednog jutra, 10. decembra 1996., probudila sam se i otkrila da i sama imam moždano oboljenje.
Mas, na manhã de 10 de dezembro de 1996, eu acordei e descobri que tinha a minha própria doença mental.
Tog jutra sam se probudila sa pulsirajućim bolom iza levog oka.
Na manhã que sofri o derrame, acordei com uma dor aguda atrás do meu olho esquerdo.
Kada sam se probudila kasnije popodne, sa šokom sam otkrila da sam još uvek živa.
Quando acordei depois naquela tarde, fiquei chocada ao descobrir que ainda estava viva.
2.1913948059082s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?