Ele disse que nós rompemos a linha e estamos avançando!
Ko se probio i koliko daleko su otišli?
Quem a passou e a que distância está?
Kada si igrao Sirana i probio maèem moj kauè... ništa ti nisam rekao.
Quando você interpretou Cyrano e enfiou um sabre... no meu sovaco no sofá, não falei nada.
Sa èetri sam probio oèi i sa po jednim svaku nozdrvu.
Eu pus quatro balas nos olhos e uma em cada narina. Belo padrão.
Kamion je probio zasjedu prije 15 min.
Um caminhão furou um bloqueio há 15 minutos.
Pa... probio se kroz ogradu na pristaništu za opravke, onda je digao èamac od neke osobe.
Ele arrombou o portão do trapiche. E daí roubou o barco daquele indivíduo.
Udario sam granit, ali sam ga probio.
Eu atingi granito... mas eu o atravessei.
Neko je probio osiguranje u proizvodnom krilu.
Alguém quebrou a segurança na ala de produção.
Hrðavi èavao upravo mi je probio cipelu.
Um prego enferrujado furou-me o teni.
Moj nož je probio njegovo srce.
Foi o meu punhal que atravessou o coração dele.
Èak ima i rupu u glavi, gdje sam ga probio brokvom.
Fiz um buraco na cabeça dele com um taco de golfe.
Zadnji odeljak je probio horizont dogaðaja.
O compartimento traseiro agora está parcialmente dentro do horizonte de eventos.
Pa, treba malo vremena da bi se probio firewall servera i protokol enkripcije.
Bom, passar pelo "firewall" do servidor e pelo protocolo de encriptação demora um pouco.
R75 je probio karantenu, i morali smo pokrenuti protokol uklanjanja.
R-75 quebrou a contenção e tivemos que executar o protocolo de eliminação.
Bio je blokiran, dok... ja nisam probio put kroz goruæe ruševine... i ignoririšuæi vrelinu i plamenove koji su samo sukljali i sukljali...
Isso é bom, proque, estava... estava bloqueada, até que eu abri um caminho através das ruínas em chamas... e... ignorando o calor abrasador... e... as... as... as chamas... e o rodopiar... o rodopiar...
Kažete da su obojica napadnuta putem Di-Ši Minija koji se probio u njihovu psihu.
Estão dizendo que eles foram atacados por um DC Mini... que desestabilizou suas mentes,
Bojnièe Casey, tko se probio u sobu s kuænim kinom?
Major Casey, quem violou a sala do Home Theater?
Da sam voði probio srce strelom postao bih bogat èovek.
Se eu colocar uma flecha no coração daquele líder. Eu seria um homem muito rico.
Pijesak se probio u niže razine.
A areia penetrou nos níveis inferiores.
Ovdje imamo... jedan metak koji je probio perikardijalnu vreæicu, te izazvao srèani zastoj.
E aqui... única entrada, nove milímetros, perfurou o saco pericardial, causando um estancamento de sangue no coração.
Probio se kroz zidove našeg najjaèeg kaveza.
Ele atravessou a jaula mais forte que tínhamos!
Podigao se iz fjorda i glavom probio beton.
Ele nadou até o fiorde e bateu a cabeça no concreto.
Da bi ga probio kolcem, moraš da se približiš.
Para fincar a estaca tem que chegar perto.
Nisam se probio ili tako nešto.
Não tenho uma carreira sólida nem nada.
Sada moram da pomeram cevèicu gore-dole kako bi probio tkivo oko uboda.
Agora eu mexo para cima e para baixo para quebrar o tecido em torno do ponto de inserção.
Ošteæenje ograde sugerira da ju je auto probio pri velikoj brzini.
Pela destruição, indica que o carro passou em alta velocidade.
Morao bi da zagreje kocku na 120 miliona kelvina da bi probio Kolumbovu barijeru.
Precisa aquecer o cubo a 100 milhões de Kelvins... só para atravessar a barreira de Coulomb.
Dasti je biofin momak koji je leteo izazov i probio oblake osrednjost.
Dusty era um cara legal... que enfrentou o desafio e atravessou as nuvens da mediocridade.
Nadoknaðivao je izgubljeno vreme, kada je izleteo sa staze, i probio ferarijev rezervoar za gorivo.
Estava tentando recuperar as posições que perdera fora da pista, quando perfurou o tanque de combustível da Ferrari.
Džejms Hant se probio za još jedno mesto, ali to nije dovoljno, a trka se bliži kraju.
James Hunt recuperou outra posição, mas não é suficiente e a corrida já está terminando.
Posljednji put te pitam, ko je probio osiguranje?
Pela última vez, quem violou a segurança?
Posekotine i kavitacija definitivno ukazuju da je metak probio mozak.
Laceração e cavitação indicam uma bala
37mm bliže i metak bi ti probio pluæno krilo.
O impacto da bala ficou a 37 milímetros de perfurar o seu pulmão.
Pre više od 10 godina, èovek koji se zove Tarn King-yiu, probio se na svom putu prema vrhu u Aziji.
Há dez anos, um homem chamado Tam King-Yiu chegou o topo do mundo das artes marciais na Ásia.
Skoro je probio rupu u trupu bežeæi od Rusa jer nije hteo deliti sastojke za vakcinu.
Ele quase danificou o casco fugindo dos russos porque não queria dividir os ingredientes da vacina.
Je li se neko u vašoj posadi probio kroz polje Maljeva?
Alguém da tripulação já passou por uma rede de Warhammers?
I dalje ne verujem da sam rukama probio taj zid.
Não acredito que quebrei a parede.
Ako mu je metak probio jetru imaæe unutrašnje krvarenje, a u vezi toga ništa ne mogu ovde da uradim.
Se a bala perfurou seu fígado, ele vai ter hemorragia interna, e não posso fazer nada para estancar aqui.
Vidi, nije mi potreban više Napuštenih ne bi li probio barikade.
Preciso apenas de um esquecido para violar as proteções.
Ta Gvozdena Pesnica, tako si probio èelièna vrata od bolnice?
Esse Punho de Ferro, é assim que atravessou a porta de aço no hospital?
Ovo je snimano na oko 2000 sličica po sekundi i voleo bih da primetite vrh koji je upravo na dnu i samo što nije probio tkivo.
a quase 2.000 quadros por segundos. Gostaria que vocês notassem a ponta que está bem ali embaixo, prestes a perfurar o tecido.
Za kaznu, Dedal je prognan iz Atine i probio se do Krita.
Como punição, Dédalo foi banido de Atenas e dirigiu-se a Creta.
Činilo se da sam se konačno probio.
Parecia que eu finalmente tinha chegado.
Dok je deda bio marinac u Korejskom ratu, metak mu je probio vrat i usled toga nije mogao da vikne.
Enquanto estava servindo à Marinha americana na guerra da Coreia, uma bala perfurou seu pescoço e o deixou incapaz de gritar.
1.0130560398102s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?