Prevod od "probam" do Brazilski PT


Kako koristiti "probam" u rečenicama:

Hteo bih da bar jednom probam da ga sredim pre nego me odvedu!
Queria uma chance de agarrar esse porco antes me levarem!
Odluèio sam da se vratim u bolnicu sa Luvigovim spiskovima da probam da osvežim Nordbergovo pamæenje.
Voltei para o hospital com as fichas de Ludwig para refrescar a memória do Nordberg.
Sve što sad mogu da uèinim je da probam da se iskupim.
Agora só posso tentar remediar o que fiz.
Mogu li i ja da probam?
Um jogo de leitura. Posso tentar?
De da ja probam svoj sistem.
Vou tentar minha técnica... Abra, Lucy.
Dozvoli da probam ovaj kolaè sa sirom?
Deixe-me experimentar este bolinho de queijo.
Slušaj, èuo sam šta si rekao, i mislio sam... da, trebalo bi da probam da nauèim više o fudbalu.
Eu ouvi o que você disse e pensei... Sim, eu devia tentar aprender mais sobre futebol.
Pisanje mi baš ne ide najbolje, pa sam mislio da probam leèenje hidroterapijom.
A escrita não está indo bem, então pensei em tentar uma água de cura criada por mim.
Neuobièajeno je veliki ali moram da probam.
Ele é excessivamente grande, mas tenho que tentar.
Da probam sad da, recimo, ne popravim tu stolicu?
Quer que eu não conserte essa cadeira?
Hteo sam da probam da ti izvadim taj metak iz ramena.
Eu ia tentar tirar a bala de seu ombro.
Predložio je da opet probam i jesam, tako da je uspelo.
Ele sugeriu que eu tentasse de novo.
Ne znam šta je, ali želim da probam.
Nem sei o que é, mas quero provar.
Molim vas, dajte mi da probam u simulatoru.
Por favor, deixe-me tentar o simulador.
Htela sam da umrem, a sad se plašim da neæu imati hrabrosti da probam opet.
Eu queria morrer. Temo que não terei coragem para tentar de novo.
Trebalo bi da probam da živim s tatom ove godine.
Vim tentar morar com meu pai este ano.
Onda... bolje da probam da zaspim.
Bem... É melhor eu tentar dormir.
Mogu da probam da ne serem.
Acho que posso conter o meu cocô.
Priznajem, zbog njega sam bila spremna da probam.
E por ele, admito, eu quis tentar.
Otišao sam za njima da probam i uzmem brojeve tablica.
Fui atrás deles para tentar pegar as placas.
Da probam da ostavim prošlost iza nas.
Tentar deixar o passado para trás.
"Odluèila sam da je najbolje da probam da se uklopim.
Decidi que o melhor a fazer era me adaptar.
Voli da se èuje sa mnom kad probam donji veš.
Ele gosta de notícias quando experimento lingerie.
Zašto me nisi naterao ranije da probam?
Por que não me fez fazer isso antes?
Ne znam, ali želim da probam.
Eu não sei. Mas eu gostaria de tentar.
Voleo bih da probam, ako ti ne smeta.
Gostaria de tentar, se não se importa.
Pa ipak, u jednom neočekivanom napadu oholosti, pre nekoliko godina, odlučio sam da probam baš to.
No entanto, em um ataque inexperadado de arrogância há alguns anos, Eu decidi que eu deveria tentar e fazer isso.
I tako sam pomislio da dođem da probam da se rešim tog sosa za špagete.
E então, pensei que eu poderia vir e tentar deixar para trás o molho de macarrão.
Moj analitičar iz Los Anđelesa, dr Kaplan, me je nagovarao da ostanem na lekovima, da nastavim sa životom ali odlučila sam da još jednom probam da prekinem.
Meu analista em L.A., Dr. Kaplan, insistia comigo exatamente para continuar com os remédios e continuar minha vida, mas decidi que queria fazer uma última tentativa séria para livrar-me deles.
Ovo zvuči kao dobra teorija ali mogu da pričam dugo i da vam kažem puno stvari i one mogu da budu tačne, deo njih, ali mislim da je bolje ako probam da vam to pokažem ovde uživo.
Bem, quero dizer, parece uma boa teoria, mas eu poderia falar por muito tempo e dizer várias coisas, e podem ser verdade, algumas, mas acho melhor mostrar-lhes aqui ao vivo.
Svakog dana tokom ovih 18 godina - svakog dana - morala sam da biram kombinacije i mešavine hemikalija, i da probam da ih unesem, kako bih ostala živa.
Todos os dias, pelos últimos 18 anos, tenho tentado decidir as combinações e quantidades dos produtos químicos, e tentado consegui-los, para sobreviver.
Dobro. Onda ću da probam nemoguće-- ili bar neverovatno.
Bom. Então eu vou tentar o impossível. Ou, pelo menos, o improvável.
Opijena novootkrivenom zrelošću, osećala sam da je jedino prirodno da probam rum prvi put te noći, takođe.
No auge da minha nova maturidade, senti que seria natural experimentar rum pela primeira vez naquela noite também.
Rešio sam da probam ovo u toku mesec dana.
Eu decidi que ia tentar isso por um mês.
Uz iskrenu podršku magazina za koji povremeno pišem, odlučio sam da probam najbolje ili najskuplje ili najpoželjnije predmete u desetak kategorija, što je bio iscrpljujući poduhvat, kao što možete zamisliti.
Com o generoso patrocínio de uma revista para a qual escrevo algumas vezes, decidi experimentar o melhor, ou mais caro, ou mais ambicionado item em cerca de uma dúzia de categorias, que foi uma busca bastante extenuante, como vocês podem imaginar.
Ali hajde da probam samo nekoliko.
Mas deixem-me falar sobre apenas algumas.
(smeh) Ali danas, uprkos svom zdravom razumu, uprkos savetu sopstvene žene, želim da probam da skinem paučinu sa tih pravničkih veština ili s toga šta je od njih ostalo.
(Risos) Mas hoje, contra meu bom senso, contra o conselho de minha própria esposa, quero tentar tirar a poeira de algumas dessas habilidades jurídicas, ou o que sobrou delas.
(smeh) I mnogo godina nakon toga, ja sam imala očajničku želju da probam pivo od đumbira.
(Risos) E por muitos anos depois, eu desejei desesperadamente experimentar cerveja de gengibre.
(Smeh) Da probam da zadržim dah preko granice gde lekari konstatuju moždanu smrt.
(Risos) Realmente tentar prender a respiração além do ponto que os médicos te considerariam com morte cerebral.
Hteo sam to da probam u najekstremnijim situacijama da vidim da li mogu da usporim otkucaje srca
Queria tentar nas situações mais extremas para ver se conseguiria baixar a freqüência cardíaca
Nisam morala da probam da mlatim krilima.
Eu não precisei tentar voar com minhas asas.
0.35167479515076s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?