Ljudi u Pidmontu su bili dobri, pristojni, normalni ljudi.
As pessoas em Piedmont eram boas, decentes, pessoas normais.
Dolaze na neki pristojni ljidi u goste.
Teremos a visita de uns amigos decentes.
Šta æe nam pristojni instrumenti kada ne znamo da sviramo?
Mas como podemos ter instrumentos decentes se não sabemos tocar?
Kako, dovraga, znaš ko su još uvek pristojni ljudi?
Como ainda pode saber quem é decente?
Šta si oèekivao, da æe biti smireni i pristojni?
O que você esperava, boa vontade e coerência?
Idite napolje, razgledajte okolinu i uètivo razgovarajte kao pristojni mladi ljudi.
Apenas vão lá fora, para um local bem iluminado e supervisionado... e conversem educadamente como jovens adultos decentes.
Skini ga i pristojni ljudi æe te proglasiti za jebenog sveca.
Você acaba com ele e as pessoas decentes te chamarão de santo.
Ne živciraj se, venèanje je, svi su pristojni.
É um casamento. Todos os caras serão decentes.
Oprostite, možete li mi preporuèiti neki pristojni hotel?
Desculpe, poderia recomendar um hotel decente, por favor?
Mama kaže da trebamo biti pristojni.
A mãe mandou a gente ser educado.
Bez štrokavih zidova Swearingenovog saluna, Gema, pristojni graðani mogu da nastave potragu, sa novom i samouverenom slobodom, za svim aspektima Hrišæanske trgovine.
Sem as paredes horríveis do salão de Swearengen, o Gem... os cidadãos decentes podem perseguir, com uma nova e alegre liberdade... todos os aspectos do comércio cristão.
Ljudi nisu takticni i pristojni samo zato jer je to lepo.
As pessoas gostam de agir com educação não só porque é bonito.
Kada pacijentu govorite lošu vijest, trebate biti pristojni i ravnodušni, ali ne hladni.
Quando for dar as más notícias aos pacientes, precisa ser educado e desapegado, mas não frio.
Dobri, pristojni ljudi su ziveli produktivnim zivotima.
Pessoas boas e decentes levando vidas produtivas.
Uzmeš prvi pristojni posao na koji naiðeš.
Tem que pegar o primeiro emprego que aparece.
Ljudi su u osnovi dobri i pristojni.
As pessoas são basicamente boas, decentes.
Jer æe se ovaj pristojni, državni odvjetnik, pravedno razljutiti, do mjere koju ne možete niti zamisliti.
Porque o povo tolerante desse país vai se tornar muito egoísta, indignado, mais do que possa imaginar.
Bio je težak dan za njega, za njegov duh, zato svi budite vrlo pristojni.
Tem sido um dia difícil para ele. Para o espírito dele. Então, mostrem muito respeito.
Kada sam saznala da postoje pristojni i srdaèni ljudi laži su se morale prekinuti.
Agora que eu sabia que havia pessoas decentes e de bom coração lá fora as mentiras tinham que parar.
Vas dvoje ste vrlo pristojni za razvedene ljude.
Vocês são bem civilizados para pessoas divorciadas.
Vreme je da svi pristojni ljudi napuste sobu, oèe.
É hora das pessoas boas saírem da sala, padre.
Koliko god da sam ih ljubazno zamolio da budu pristojni, oni nisu u stanju razmijeti da njihovo ponašanje utjeèe na druge ljude.
Não importa quão educadamente eu lhes peça para serem corteses, eles são incapazes de entender que suas ações afetam os outros.
To znaèi da æete, dok ne postanete pristojni, prièati u Regionalnom seniorskom centru.
Significa que, até você se comportar, vai falar no Centro Regional de Idosos de Morton Grove.
U redu, budimo pristojni pred deèkom.
Tudo bem, vamos manter o nível na frente do menino.
Društvo zahtijeva da društveno opæimo da bismo izgledali pristojni.
A sociedade exige que nos envolvamos em relações, a fim de parecermos cortês.
Vi ste jedini pristojni ljudi koje smo sreli do sad.
São as únicas pessoas decentes que encontramos.
Èak i pristojni deèki ispadnu frikovi.
Até os caras legais viram esquisitões?
Budite pristojni na mom radnom mestu.
Sejam decentes no meu local de trabalho. Obrigada.
Ne možemo uvek da budemo pristojni i logièni, zar ne?
Não podemos sempre ser educadas e... racionais, podemos?
Mislim da smo svi mislili isto, ali smo bili previše pristojni da nešto kažemo.
Nós todos pensamos o mesmo, mas somos muitos educados para dizer algo.
I veliki ljudi, muškarci koji grade legate nisu uvek pristojni.
E grandes homens, homens que constroem legados, eles nem sempre são decentes.
Niste jer ste pristojni, ali mislite to.
Não disse porque é gentil. Mas pensou.
Neki su bili pristojni, ali idalje su oseæali potrebu da budu neèasni... o stvari koje su važne.
Alguns até eram decentes, mas ainda sentiram a necessidade de serem desonestos sobre coisas importantes.
Vidiš, problem sa finim momcima je kada nešto zaserete, to deluje mnogo gore jer ste inaèe pristojni.
O problema em ser um cara legal é que os erros parecem muito piores porque você é decente.
To je mesto za okupljanje... gde pristojni ljudi dolaze i dele vrednosti zaštiæene tom amerièkom zastavom.
Um local de encontro onde pessoas sadias se reúnem e compartilham valores protegidos pela bandeira americana.
Drugi su bar bili pristojni i nisu se pojavljivali na mome pragu.
Os outros tiveram a cortesia de não bater à minha porta.
Postoje pristojni sportisti, samo trebaš da nauèiš kako da ih naðeš.
Existem atletas decentes, só precisa aprender a encontrá-los.
Ateista je neko ko o Jehovi (Bogu) misli isto što i svaki pristojni hrišćanin misli o Toru ili Balu ili zlatnom teletu.
Um ateu é alguém que pensa de Jeová o mesmo que qualquer cristão decente pensa sobre Thor ou Baal ou o bezerro de ouro.
Na primer, možete li da zamislite da će se pristojni, građanski orijentisani, talentovani ljudi kandidovati za pozicije ukoliko zaista veruju da je politika takođe i upravljanje nepoverenjem?
Por exemplo, vocês podem imaginar que pessoas talentosas, civis, decentes vão se candidatar a um cargo se elas realmente acreditam que a política também é a administração da desconfiança?
I ako smo ih nekad koristili, znamo da nisu savršeni, ali su pristojni.
E aqueles de nós que já usaram esses serviços sabem que não são perfeitos, mas são decentes.
Prijatni ljudi su topli i druželjubivi, fini su i pristojni.
Pessoas concordantes são simpáticas, amigáveis e educadas.
Pristojni razgovori mogu da se pretvore u nametljive veoma brzo.
Sem falar em conversas sociais que, num piscar de olhos, se tornam invasivas:
E, sad, vi ste vrlo pristojni, a na nekim drugim okupljanjima na kojima govorim, kao što su vrhunske škole poslovanja, nisu baš tako pristojni.
Bem, vocês são todos muito educados. Em alguns outros fóruns em que falo, como prestigiadas escolas de negócios, eles não são tão educados,
To su brižni ljudi, obrazovani, pristojni.
Eles eram pessoas prudentes, pessoas educadas, pessoas decentes.
1.2216000556946s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?