Prevod od "pristaje" do Brazilski PT


Kako koristiti "pristaje" u rečenicama:

Baš divno pristaje da Belle Reve... bude u tim krupnim, sposobnim rukama.
É muito bom que Belle Reve este monte de papêis, esteja em mãos grandes e capazes.
Više ne pristaje ovde ali još uvek trubi dok prolazi.
Não pára mais em Cresap's Landing, mas ainda apita quando passa.
Mislim da ti odelce veoma pristaje, srce.
Fica muito bem nesse vestido, filhinha.
Veselost vam odlièno pristaje, jer ste se vi, bez sumnje, rodili u veseo èas.
Para ficar feliz, nada como você, pois nasceu numa boa hora.
Bez gonga, koji nosi pobede, na manje ne pristaje!
Um tipo Que conquistasse troféus E que um salário amador Rejeitasse
Za ponašanje koje ne pristaje oficiru, maksimalna kazna je otpuštanje bez èasti, prekid svih isplata i kredita i zatvor od godinu dana.
Má conduta de um oficial. A pena máxima é demissão por desonra... perda de qualquer remuneração e reclusão por um ano.
Stvarno mislim da vam ta proteza lepo pristaje.
Acho que o aparelho fica bem em você.
Samo, da pristaje da razgovara iskljuèivo sa SG-1.
Somente que não falará com ninguém exceto o SG-1.
Naravno, tip koji može bacati 1000 volti iz bilo koje ruke... pristaje na svakodnevni život u pub-u u Corku.
Tá legal, um cara que solta 1000 volts de cada mão... querendo uma vida normal num pub em Cork.
Kaylee je ime koje joj ne pristaje, ako mene pitate.
Acho que Kaylee não combina com ela.
Stanfield pristaje na 10 godina zbog udruživanja.
Stanfield pega dez anos por conspiração.
Pa, ako æemo o tome, imam brod koji pristaje u donjem hangaru.
Bem, tenho uma nave ancorando no hangar inferior, nesse exato momento!
Ovo bolje pristaje muškarcu poput vas, slažeš li se i ti, Williame?
Agora, lá está... uma bela imagem de um homem.
Moja zemlja pristaje da odustane od potrage za nuklearnim oružjem, uz potpuno jamstvo Internacionalne agencije za atomsku energiju.
Meu país concorda em abandonar as busca por armas nucleares, usando a Agência Internacional da Energia Atômica.
Moja zemlja pristaje da odustane od potrage za nuklearnim oružjem.
Meu país concorda em abandonar a busca por armas nucleares.
Možda bi bilo uljudnije da igramo igru koja bolje pristaje njegovim sposobnostima.
Talvez seja melhor escolher um jogo mais adequado às suas habilidades.
Mislim da ti taj konj baš dobro pristaje.
Acho que esse cavalo combina com você.
Jakna ti baš dobro pristaje, sinko.
Essa jaqueta combina com você, filho.
Vera ti pristaje, drži je se,
A Fé veio até você. Fique com ela.
Èak i ako ti pristaje, i dalje si veæi muškarac nego on!
Mesmo que sirva, você ainda é maior do que ele.
Bojim se da mi više ne pristaje.
Temo que não mais combine comigo.
To je posao koji bolje pristaje mlaðem èoveku, nekome poput tebe.
É um trabalho para um homem mais novo. Alguém como você.
Smoking mi ne pristaje i mrzim leptir-mašne.
O smoking não vai servir e odeio gravata borboleta.
Ako ste poput mene, treba vam donji veš koji pristaje vašem aktivnom životu.
Se for como eu, precisa de uma roupa de baixo que se adapte ao seu estilo de vida ativo.
Ako ti pristaje, onda æe i Bog reæi da je u redu, zar ne?
Se ficar bonito em você, Deus seria a favor, não?
Pristaje uz obalu kod Maratonskog polja sa okupatorskom snagom koja brojèano nadjaèava grèke branioce sa 3 prema 1.
Ele desembarcou em um campo de Maratona com uma força invasora que superava os gregos em 3 para 1.
Našao sam odeću koja bi trebala da ti pristaje.
Achei algumas roupas que devem dar em você.
Ako pokušavaš da budeš jedan od njih, to ti ne pristaje.
Se está tentando ser um deles, isso não combina com você.
Iz istog razloga zbog kojeg si ti kupio tu glupu kožnu jaknu, jer misli da mu to dobro pristaje.
Pela mesma razão que você comprou essa jaqueta... Acha que lhe dá uma boa aparência.
Šta æe te zaustaviti od mjenjanja uslova dogovora nakon èinjenice da ona pristaje bolje omiljenijoj grupi?
O que a impedirá de alterar os termos depois de tudo para favorecer quem você quer?
Ako ne volite reè "uznemiravanje" možda "uhoðenje" bolje pristaje.
Se você não gosta da palavra "assédio", talvez "perseguição" se encaixe melhor.
Ovaj stariji izgled ti dobro pristaje.
Esse visual mais velho combina muito com você.
Èuj, Lione, jakna ti odlièno pristaje. Da.
Leão, essa jaqueta ficou muito bem em você.
Zaista vam pristaje to ime ako mislite da vas troje možete da upadnete ovde pucajuæi...
São fiéis ao nome se pensam que três de vocês podem entrar aqui atirando...
Možeš da uzmeš sve što ti pristaje.
Você precisa de mim, estarei lá por você.
Ne mislim da ti spasilaèki posao pristaje, druže.
Acho que esse negocio de salva-vidas não é para você.
Sve je krojeno po meri i taèno ti pristaje.
É tudo sob encomenda, no seu tamanho.
Kad je bio mrtav, bilo je lako zaboraviti da je bio Majkelson, ali gledajuæi ga i naèin na koji on pristaje svima njima, to je prilièno èudno.
Achei que ele esqueceria que era um Mikaelson, mas... Vendo ele e o jeito que se encaixa com eles, é muito estranho.
Mentor koji je rekao: "Znam da ti predstavljaš sve ono što ne pristaje australijskoj bušotini, ali hajde u svakom slučaju."
Um outro disse: "Você é tudo que não pertence a uma plataforma australiana, mas venha assim mesmo."
Pojava Edgara Alana Poa nije samo trenutno prepoznatljiva - ona i savršeno pristaje njegovoj reputaciji.
A imagem de Edgar Allan Poe não é apenas instantaneamente reconhecível; é perfeitamente adequada à reputação dele.
Ali sada, beskonačno veliki autobus sa prebrojivo beskonačnim brojem putnika pristaje pored hotela.
Mas agora um número infinito de ônibus trazendo um número infinito contável de passageiros chega à procura de vagas.
1.3370079994202s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?