Gamnel je i dalje odbijao da poveruje da nemci mogu da pređu reku kod Sedana za dva do tri dana.
Gamelin continuava a não acreditar que os alemães atravessassem o rio senão daí a três ou quatro dias.
Da bi stigli tamo, oni moraju da pređu preko pustinje Sonora.
Para chegar lá, precisam cruzar o deserto Sonora.
Tko i slonovi, lavovi moraju da pređu velika rastojanja da bi našli dovoljno za preživljavanje.
Como os elefantes, os leões precisam cobrir grandes distância para encontrar o suficiente para viver.
Ali lavovi ne mogu da idu posvuda - oni neće pokušati da pređu ovo polje peščanih dina, i oriks (vrsta antilope) to zna.
Mas os leões não podem ir a qualquer lugar - eles não tentarão cruzar este campo de dunas de areia e o oryx sabe disso.
Nameravaju da pređu u Grčku i udare na tebe ogromnom snagom."
Eles planejam descer à Grécia e pegar-te de surpresa com uma força avassaladora.
Znaci te zvezde ako pređu u Francusku postaju Francuske.
Então elas vão à França e tornam-se francesas.
Ništa ovde ne upada u oči, ali daću tehničarima, da sve još jednom pređu.
Nada aqui, mas os peritos darão uma olhada.
Oni će morati da pređu tri-blok radijus doći do autoputa.
Eles terão que atravessar esses três quarteirões para chegar à rodovia.
I onda pređu na drugu stranu koja je čista.
E depois atravessam para o lado que foi varrido.
Neki pređu iz neopredeljenosti u jasnu glasačku nameru.
Alguns passam da incerteza a uma clara intenção de voto.
Ono što smo uradili je da smo koristili biomaterijal kao most, tako da ćelije u organu mogu da pređu taj most, i pomognu premošćavanje procepa regeneracije tog tkiva.
O que nós fizemos foi na verdade o uso do biomaterial como uma ponte de modo que as células do órgão poderiam andar sobre a ponte, e ajudar a preencher o vazio para regenerar esse tecido.
Imaju duge noge pa mogu da pređu preko bilo koje prepreke i tako dalje.
com pernas longas para que possam ultrapassar obstáculos. Novamente, isso tudo é precisamente derivado da ciência.
Žele da sa mikro pređu na srednje i više.
Elas querem ir do micro para o médio e além.
Često pređu i po 8 ili 16 km dok traže različitu robu.
Eles andam com frequência algo entre 8 e 16 km à procura desses itens de estoque.
Bihejviorističke finansije imaju da pređu dug put.
Comportamento financeiro tem um longo caminho.
Druga grupa studenata je učila na standardnom času sa predavanjima, ali sa pristupom usavršavanja, tako da studenti ne mogu da pređu na sledeću temu pre nego što predstave usavršeno znanje prve.
O segundo é o de alunos que estudaram numa sala de aula padrão, de aulas expositivas, mas com abordagem de domínio de conteúdo, assim os alunos só avançavam ao tópico seguinte quando demonstravam ter dominado o anterior.
Ali ljudi misle da je moj posao da puštam dobre reči da nekako pređu put do rečnika, i da sprečavam loše reči da uđu u njega.
Mas as pessoas acham que meu trabalho é deixar as boas palavras fazerem uma difícil conversão à esquerda para dentro do dicionário, deixando as palavras ruins de fora.
Iako njihovi mozgovi nastavljaju da proizvode oluje i kodove za pokrete, oni ne mogu da pređu barijeru koju je napravila povreda u kičmenoj moždini.
Apesar de seus cérebros continuarem produzindo essas tempestades e comandos de movimento, eles não conseguem cruzar a barreira que foi criada por uma lesão na medula espinhal.
Saznao sam da su mnogi pokušali da pređu granicu sa Kinom noću kako ih ne bi videli.
Eu fiquei sabendo que muita gente tentou cruzar a fronteira para a China durante a noite para evitar que fossem vistos.
Granični čuvari Severne Koreje često pucaju na ljude koji pokušavaju da pređu granicu bez dozvole.
Guardas norte-coreanos na fronteira costumavam atirar e matar as pessoas que tentavam cruzar a fronteira sem permissão.
I rekao je: "Znate, nisam ta vrsta čoveka koja bi otkucala ljude, ali neke stvari prosto pređu liniju.
E ele disse: "Sabe, não sou o tipo de cara que dedura as pessoas, mas algumas coisas passam dos limites.
Ali merkati moraju da ga pređu da bi prešli s jednog mesta hranjenja na drugo.
Mas os suricates precisam atravessá-la para ir de um local de alimentação para o outro.
Tako ove kuće čekaju da pređu granicu.
Então, essas são casas esperando para cruzar a fronteira.
Sve kompanije moraju da pređu na šifrovani model pretraživanja kao podrazumevani za sve korisnike koji nisu preduzeli ništa ili izabrali neki poseban metod.
Todas as empresas precisam mudar para navegação criptografada como padrão, para que todos os usuários que não sabem fazer isso ou outros métodos próprios.
Ja sam verovatno mnogo manje poznat od Džordža, i kad ga je nazvao Negroponte prekidač, naziv se zadržao, ali ideja da stvari koje prolaze kroz zemlju pređu u vazduh, a stvari u vazduhu se premeste u zemlju se iscrpela.
Eu sou muito menos famoso do que George, então o interruptor Negroponte não foi pra frente, mas a ideia de coisas que estavam lá embaixo depois subiam, e coisas que subiam e depois desciam se exauriu.
Deca u ovom vrtiću u proseku pređu 4000 metara.
As crianças, neste jardim da infância, percorrem 4 mil metros em média.
I to me je navelo na razmišljanje, da možda ova pitanja pokreću ljude da pređu crtu, i da su neke afere pokušaji da se odagna smrtnost, protivotrovi za smrt.
E isso me levou a pensar que talvez essas questões sejam as que impulsionam as pessoas a cruzar a linha, e também que alguns casos sejam uma tentativa de driblar a mortalidade, como um antídoto para a morte.
Pređu u odgovarajuća područja i formiraju kost i hrskavicu.
E elas se movem para as áreas apropriadas para formar ossos e cartilagens.
To je najbliža tačka kontinentalne Evrope Britaniji i da mnogo migranata i izbeglica odseda u ovom kampu i da očajnički pokušavaju da pređu u Britaniju.
é o ponto da Europa continental mais próximo ao Reino Unido, e muitos imigrantes e refugiados estão nesse campo, tentando desesperadamente cruzar para o Reino Unido.
Bio je avgust te godine i već je 2000 ljudi poginulo pokušavajući da pređu Mediteran, ali Doa je imala prijatelja koji je uspeo da stigne skroz do Severne Evrope, pa je razmišljala: "Možda i mi uspemo."
Era agosto daquele ano, e 2 mil pessoas já haviam morrido tentando atravessar o Mediterrâneo, mas Doaa soube de um amigo que conseguiu chegar até o norte da Europa, e pensou: "Talvez também consigamos".
Ubrzo su videli brod kako se približava - manji brod, sa 10 muškaraca na njemu, koji su počeli da viču na njih, dobacujući uvrede, gađajući ih štapovima, tražeći od njih da se iskrcaju i da pređu na ovaj manji, manje podesan brod za plovidbu.
Logo viram um barco menor se aproximar, com dez homens a bordo, que começaram a gritar com eles, insultando-os, atirando pedaços de pau, e dizendo para eles desembarcarem e entrarem no barco menor e com más condições de navegação.
Dok oni pređu ostaje samo četiri minuta, a vi ste i dalje zaglavljeni na pogrešnoj strani mosta,
Quando eles terminam de atravessar restam apenas quatro minutos, e você continua preso no lado errado da ponte.
Džingis-kan, kao i njegov sin Kublaj-kan, uspeli su da pređu preko zida za vreme invazije Mongola u 13. veku.
Tanto Gengis como o seu filho Khublai Khan conseguiram ultrapassar a muralha durante a invasão mongol do século 13.
Iako i dalje izgledaju isto, ove hemijske razlike će vremenom da pređu u asimetrične organe.
Embora ainda pareçam iguais, essas diferenças químicas acabam se transformando em órgãos assimétricos.
To znači da obično mogu da putuju jedino kopnom ili morem i možda moraju da povere svoje živote krijumčarima kako bi im pomogli da pređu granice.
Isso significa que geralmente eles só podem viajar por terra ou por mar e talvez precisem confiar suas vidas a contrabandistas, para ajudá-los a cruzar as fronteiras.
Međutim, u mitovima antičke Grčke, linija koja je razdvajala boga od čoveka je bila apsolutna, a kazna za smrtnike koji su pokušali da je pređu je bila ozbiljna.
Porém, na mitológica Grécia antiga, a linha que separava homens e deuses era intransponível e a punição aos mortais que tentassem cruzá-la era severa.
Takođe, oni probleme rešavaju kooperativno, ponekada čak i pređu naučnike ili izmanipulišu svoje partnere.
Também trabalham juntos para a solução de problemas, até mesmo enganando pesquisadores e manipulando seus parceiros.
Svaki njihov pokret i reč se posmatraju i slušaju, a pretnja od onoga što će da zadesi one koji pređu crtu, uvek im visi nad glavom.
Cada movimento é vigiado, cada palavra é escutada, e o que acontece àqueles que saem da linha é uma ameaça constante às suas cabeças.
Onda kad bakterije uđu u nos, usta i grlo, one pređu okolne membrane i uđu u krvotok.
Uma vez que as bactérias entram no nariz, na boca e garganta, atravessam as membranas próximas e entram na corrente sanguínea.
Dakle, jasno je da naša radna mesta i svi naši čudni unutrašnji glasovi treba tek da pređu dug put do prihvatanja.
Claramente, nossos locais de trabalho e todas as nossas estranhas vozes internas ainda têm muito para resolver quanto à aceitação.
Kada priznamo svojim učenicima da nemamo sve odgovore, ne samo da nam to pred njima pripisuje ljudskost, već im takođe pokazuje da i odrasli treba da pređu dug put kada se radi o učenju o temama pravičnosti.
Quando reconhecemos para os alunos que não temos todas as respostas, não só nos tornamos mais humanos a eles, como mostramos que os adultos têm um longo caminho a percorrer quando se trata de aprender sobre questões de igualdade.
I mogu u potpunosti da preskoče zastarele infrastrukture i pređu direktno na novije i bolje sisteme.
Podem passar totalmente na frente, pela ausência de infraestrutura de legado, para ir direto a sistemas mais novos e melhores.
On bi napravio najveći zid koji su ikad videli, viši od bilo čega što bi džinovi mogli da pređu i čvršći od bilo čega što bi trolovi mogli da probiju.
Ele construiria para eles o muro mais grandioso já visto, maior do que um gigante podia escalar, e mais forte do que um troll podia quebrar.
Ljudi u periodu inkubacije mogu da pređu tu granicu, mogu da uđu u države i potom kad se razbole mogu da zaraze druge.
Pessoas no período de incubação podem atravessar fronteiras, entrar em países e infectar outras pessoas quando ficarem doentes.
Štaviše, u stanju su da uspravnim hodom pređu velike razdaljine.
E mais: eles são capazes de caminhar eretos por longas distâncias.
Stoga, oni žele da pređu na sledeći trend što pre.
E então, querem passar para a proxíma tendência o mais rápido possível.
0.67704200744629s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?