Buduæi da je samo vaš sin bio na spisku nestalih pretpostavili su da je ovo Džon.
Já que seu filho era o único nome não registrado pensaram que este fosse John.
Mislim da niste uspeli da shvatite proces jer ste pretpostavili da je transformacija poèela pre 3000 godina.
Acho que vocês não conseguiram entender o processo... porque estiveram trabalhando assumindo que... a transformação começou há 3.000 anos atrás.
Ako smo dobro pretpostavili šta nije u redu sa njim.
Se estivermos certos com o que está errado com ele.
Pretpostavili su da æete tražiti diplomatski imunitet i da sudski progon neæe biti potreban.
Porque me envolver? Eles presumiram que você alegaria imunidade diplomática e então um processo seria desnecessário, tudo seria levado para debaixo do tapete.
Tu je bio ekran sa kartom za koju smo pretpostavili da je lanteanski kontinent.
Havia uma tela com um mapa que nós presumimos que fosse do continente lanteano.
Kao što ste možda pretpostavili Upper East Sidersi, prohibicija nikada nije mogla da opstane pored egzibicije.
Como vocês já devem saber, galera do East Side: o que é proibido é mais gostoso.
Tamo smo pretpostavili da æe da udare, ali su se La Mangouste i njegov èovek, približili zodiaku, nekako se to dogodilo.
Onde deveríamos atacar, mas... quando Mangusto e seus homens abordaram o Zodíaco, algo aconteceu.
Pretpostavili smo u tom trenutku da æe Sadam Husein da se predomisli.
A partir disso, presumimos que Saddam Hussein mudaria de idéia.
Mi smo jednostavno pretpostavili da je to posmrtno propadanje.
Supunhamos que era decomposição do cadáver.
Pretpostavili smo, da ako je infekcija, onda mora da bude nešto veliko i nevaljalo.
Imaginamos que se fosse uma infecção, teria que ser algo grande e poderoso.
Ili su vidjeli kako se gurate prema naprijed pa su pretpostavili da su vrata otvorena.
Ou viram indo para frente e acharam que havia aberto.
Da ste pronašli ostatke crnca bez pojasa i vezica na čizmama, šta biste pretpostavili o tome?
Encontramos os restos de um negro que não tinha cinto nem cadarços nas botas. O que acha disto?
Èuli smo da si u gradu, i pretpostavili smo da æeš da napraviš zabavu.
Ouvimos que estava na cidade e imaginamos que daria uma festa.
Kada smo kod Homera, ime Bartovog oca, kao što ste i pretpostavili, nije navedeno u mojim papirima.
Falando do Homerun, o nome do pai do Bart, adivinhe só, não está nos meus papéis.
Kao što sam rekla, samo smo...pretpostavili.
Como eu disse, era só hipoteticamente.
A kada je Landon uzeo vašu statuu Afrodite, pretpostavili ste da æe je dati svojoj ljubavnici.
E quando Landon tirou sua estátua de Afrodite, você assumiu que ele a daria para a amante.
Kad si se vratio, pretpostavili smo da želiš da umreš, kladili smo se na to kako æeš, bacivši se pod autobus, voz...
Quando você voltou, achei que queria morrer. Agora estamos decidindo quando e como será. Ônibus... trem...
Oèito ste pretpostavili da imamo špijuna meðu nama.
Compreensivelmente, você sugeriu que há um espião na corte.
Nemci su pretpostavili da su uzorci neispravni.
Os alemães consideraram as amostras contaminadas.
takoðe smo i pretpostavili da bi ste vi mogli i da nas odvedete do oružija, što ste i uradili.
Achamos que vocês nos levariam às armas. -O que vocês fizeram.
Kornelija i njen otac su ga nagovorili da doputuje u Njujork sutra, jer smo pretpostavili da bi ste želeli da ga upoznate.
Cornelia e o pai dela insistiram para ele vir para Nova Iorque amanhã, como assumimos que iria querer encontrá-lo.
Poslali ste nas u zemlju, gde nismo ni pretpostavili da bismo mogli da budemo, sa timom koji nije bio kvalifikovan za taj zadatak.
Você nos mandou para um país onde não deveríamos estar, com um time que não é qualificado para o trabalho.
Stvar je u tome, Kurjakine, da kad je nestao profesor Teler, pretpostavili smo da bi njegove nacistièke kolege pokucali na vrata njegove kæerke, pa smo je vrbovali i èekali.
Veja bem, Kuryakin... Quando o professor Teller desapareceu, imaginamos que os nazistas iriam atrás dela. Então a recrutamos e esperamos.
Da, zašto biste pretpostavili da je on direktor?
É. Por que acha que ele é o Diretor?
Kao da ste od poèetka pretpostavili da su zapisi pravi, i hteli ste da se postarate da ništa ne protivreèi tome.
Parece que você presumiu que eram reais no início... e você procurou certificar-se de que nada provasse o oposto.
Kada je Bil Burket, otvoreni kritièar Buša i dokazani lažov doneo zapise, pretpostavili ste njihovu autentiènost bez traženja izvora?
E quando Bill Burkett, crítico de Bush e mentiroso confesso, te deu os memorandos, você presumiu que eram reais sem checar a origem?
Ali pošto je kartel prevario Eliju prvom isporukom, pretpostavili su da je unajmio meštane koji æe prepoznati fontanu.
Mas depois que o cartel ferrou Elia com o primeiro resgate, assumiram que ele contrataria mercenários para procurá-los e que eles saberiam da fonte.
Pretpostavili su da su je pojele životinje ili tako nešto, ali... onda su meštani poèeli da nestaju.
Presumiram que foi comida por animais ou algo, mas... pessoas na cidade começaram a desaparecer.
A vi ste svi pretpostavili da ne mogu.
E todos achavam que eu não podia.
Mora da je to da su proèitali šta si napisala u izveštaju o meni i pretpostavili da sam kao... oni.
Devem ter lido aquilo que escreveu no relatório que fez sobre mim e pensaram que sou igual... a eles.
Možda su pretpostavili da sam mislio da su neverovatni kao što su i oni mislili.
Talvez achassem que eu achava que eram tão incríveis quanto pensavam.
I kao i svaki razumni inženjer i naučnik, pretpostavili su da je problem u samoj tehnologiji, da mora da je do antene.
E como qualquer engenheiro ou cientista razoável, eles acharam que o problema poderia ser da própria tecnologia, isso “tinha que ser” do receptor.
Pretpostavili su da je novac dobar, zašto ne zadržati sve?
Eles presumiam que dinheiro é bom, por que não ficar com ele todo?
To tako izgleda. A vi to nikada ne biste pretpostavili.
É dessa forma. E você nunca saberia.
To je zaista neobično, jer petak je radni dan, a nedelja je dan za zadovoljstvo, tako da biste pretpostavili da ljudi više vole nedelju, ali nije tako.
É um fato muito curioso, porque sexta-feira é um dia de trabalho e domingo é um dia de prazer, então você poderia supor que as pessoas iriam preferir o domingo, mas não.
Roditelji su pretpostavili da će deca reći da je to da provode više vremena s njima.
Os pais previram que as crianças diriam, passar mais tempo com elas.
U ovom bogatom umetničkom okruženju, pretpostavili biste da sam bio prinuđen da se bavim porodičnim poslom, ali ne.
Considerado este rico ambiente artístico, vocês poderiam supor que fui obrigado a ingressar nos negócios da família, mas não.
Sada podignite ruku - i u redu je - ali podignite ruku ako ste najpre pretpostavili da je hirurg muškarac?
Levante a mão -- sem problemas -- levantem as mãos se primeiro pensaram que o cirurgão era homem?
Ali nekada sam brinula zbog tona u glasu ljudi kad bi pretpostavili da sam feministkinja.
Mas, naquela época, preocupava-me com o tom que as pessoas usavam quando sugeriam que eu podia ser feminista.
Pa, ako biste videli takve tragove pretpostavili biste da se radi o nekakvoj akrobaciji, naravno,
Bem, se você viu marcas como essas você imaginaria que era algum tipo de truque, é claro.
Nikada ne biste pretpostavili da će od njih ispasti nešto naročito, i verovatno i ne bi, da nije bilo tog nesnosnog asteroida.
nunca se poderia imaginar que eles evoluiriam em algo especial, e provavelmente não teriam se não fosse pelo danado daquele asteroide.
Ovako nešto je zapravo učestalije nego što biste pretpostavili.
E esse tipo de coisa é muito mais comum do que você imagina.
Za nju znamo još od 1920, kada su Ser Artur Stenli Edington i britansko udruženje za unapređenje nauke pretpostavili da je to razlog zašto sunce sija.
Sabemos da fusão desde 1920, quando Sir Arthur Stanley Eddington e a Associação Britânica para o Progresso da Ciência conjeturaram que essa é a razão pela qual o sol brilha.
Na primer, kada sam izašao ovde, i uzeo mikrofon sa postolja i uključio ga, vi ste pretpostavili da je to mikrofon, a nije.
Por exemplo, quando subi ao palco, e peguei o microfone do suporte e liguei ele, vocês supuseram que isto é um microfone, o que não é.
0.47002696990967s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?