Prevod od "prenesem" do Brazilski PT


Kako koristiti "prenesem" u rečenicama:

Olga, mogu li da te prenesem preko praga?
Olga, posso levá-la através da porta?
Želeo je da ti prenesem pozdrave.
Me pediu para enviar suas considerações.
Sir Bernard Pellegrin me je zamolio da prenesem njegovo žaljenje... što nije mogao prezentirati ovu lekciju osobno.
Sir Bernard Pellegrin me incumbiu de pedir desculpas... por não ter vindo dar a palestra pessoalmente.
Zašto svoje brige ne mogu sam da prenesem?
Por que não posso passar minha opinião eu mesmo?
Mogu li da mu prenesem poruku?
Ele não está. Quer deixar recado?
Rekao mi je da ti prenesem poruku.
Ele falou para lhe dar uma mensagem.
Ja æu se videti kasnije sa klijentom, i postaraæu se da mu prenesem ponudu.
Bom, vou ver o meu cliente ainda hoje, e com certeza mencionarei a sua oferta.
Poslao me je da vam prenesem poruku.
Ele me mandou aqui para lhes dar uma mensagem.
"Želim da znate da sam razgovarao sa mojom prodavnicom nameštaja, i oni su želeli da vam prenesem da nam ne treba poslovanje sa crncima."
"Conversei com a matriz hoje, e mandaram eu te informar que não precisamos de negócios com os negros."
Došao sam da te pitam, postoji li nešto šta želiš da prenesem tvom sinu pre nego što ga ubijem?
Eu vim para perguntar se há algo que você queira que eu diga ao seu filho antes de matá-lo?
Moj duh neæe nikuda dok svoje dužnosti ne prenesem na drugoga.
Meu fantasma não vai a lugar nenhum até eu passar meu dever a outro.
Da li to znaèi da ne želiš da te prenesem preko praga?
Estão ligando para o celular da Maxine.
Kaže da ti prenesem da je stvar prosta.
Ele falou para te dizer que é simples.
Rekao mi je da ti prenesem da imaš najbolje obrve za ovaj biznis.
E me pediu para dizer... que você tem as mais belas sobrancelhas do universo.
To mi je šef rekao da vam prenesem, ali što se mene tièe, nastavite sa poslom.
Isso foi o que ele mandou dizer. Mas o que me preocupa, continuem fazendo o trabalho de vocês.
Rekla mi je da vam prenesem da joj nedostajete.
Mas pediu para lhe dizer que sente muito a sua falta.
Pretpostavljam da veæ slušaš, pa æu direktno da ti prenesem ovu poruku.
Suspeito que esteja escutando, então vou mandar a mensagem diretamente.
Možda mogu da prenesem savet sledeæoj devojci.
Talvez eu possa aconselhar a próxima moça que se sinta miserável.
Verujem da bi trebalo da te prenesem preko praga.
Espere. Acho que devo entrar te carregando.
Rekao je da ti prenesem poruku.
Ele me disse para entregar um recado.
Èekaš mene da te prenesem preko praga?
Esperando por mim para carregá-lo pela entrada?
U njenim poslednjim trenucima, zamolila me je da prenesem poruku njenoj kćerci, ali sam je zaustavio pre nego što je išta mogla da kaže, rekao sam joj da joj kaže sama, ali nije dobila tu priliku.
No final, ela me pediu para passar uma mensagem à filha. Mas eu a interrompi antes que falasse tudo, para ela mesma poder falar para Caroline. Mas ela não teve a chance.
On mi je rekao da prenesem poruku i ostaloj deci.
Ele falou que era um recado para outros garotos.
Ne pokušavam da vam ovde prenesem nihilističku poruku.
Agora, não estou tentando transmitir uma mensagem niilista.
A sada ću da pokušam da vam prenesem neke ideje o tome kako možemo transformisati neorgansku, mrtvu materiju u živu materiju, u neorgansku biologiju.
E o que irei tentar fazer é plantar algumas ideias sobre como podemos transformar matéria morta, inorgânica em matéria viva, em biologia inorgânica.
Za kraj, želim da vam prenesem ove dve ideje.
Eu quero deixar para vocês apenas duas idéias.
(Smeh) Dva čarobnjaka koja imam, koja su iza zavese, će mi pomoći da prenesem rezultate na ekran.
(Risos) Meus dois magos que estão atrás das cortinas me ajudarão a trazer os resultados à tela.
Znate, jedna od poruka koju želim da prenesem jeste, šta je sa zaštitom kvaliteta života?
Quero dizer, uma mensagem que gosto de espalhar é, O que acha de defender a qualidade de vida?
Kako mogu da im prenesem to znanje kako oni ne bi napravili istu grešku?
Como posso ensinar-lhes o que fiz para que não façam a mesma coisa?
Grešim. Žao mi je zbog toga, ali trudim se da naučim nešto što mogu da prenesem drugim ljudima.
Sinto muito por isso, mas luto por aprender algo que possa passar para outras pessoas.
Tako da je treća zapovest koju želim da vam prenesem večeras ta, da grad budućnosti mora da bude socijalno integrisan.
Assim, o terceiro mandamento que quero lhes deixar hoje é: uma cidade do futuro deve ser socialmente integrada.
Jedna ideja koju danas hoću da vam prenesem je šta bi se drugačije desilo u vašem životu kada biste na informaciju gledali na način na koji vidite hranu?
E uma idéia que eu quero deixar com vocês hoje é o que aconteceria diferentemente em sua vida se você visse informaçāo da mesma maneira que você vê a comida?
Uspeo sam nakon pažljivo proverenih izuma da prenesem struju jednim klikom kroz etar.
Por meio de uma invenção cautelosa, eu pude transmitir eletricidade através do éter, com o simples toque de um interruptor.
Obožavam to jer mi pruža priliku da prenesem poruku, ali takođe omogućava ljudima da prenesu svoje poruke meni.
Eu amo porque permite que eu mande mensagens, mas também porque as pessoas recebem as minhas mensagens.
Ne bih mogao da prenesem tako malo informacija.
Eu não conseguiria passar tão pouca informação.
(Smeh) U poslednje vreme trudim se da to što sam naučio u vezi sa kreativnošću prenesem na druge kako bi i oni mogli moje znanje da iskoriste.
(Risos) Um dos mais recentes esforços é de tentar traduzir os hábitos da criatividade que aprendemos em algo que outros possam copiar.
Kad bismo mogli da prenesemo poruku koju pokušavam da prenesem moćnim muškarcima i ženama u našem društvu na svim nivoima institucionalnog autoriteta i moći, promeniće se modeli judskog razmišljanja.
Se pudermos argumentar da maneira que estou fazendo, com homens e mulheres poderosos em nossa sociedade, em todos os níveis de autoridade institucional e de poder, isso vai mudar, isso vai mudar o paradigma de pensamento das pessoas.
I dugo sam i naporno o tome razmišljao, i pomislio, pa jedina stvar koju mogu da prenesem je jako, jako jednostavna.
Refleti muito, e pensei: "Bom, a única coisa que posso comunicar é muito básica.
Dakle, caka je u tome što kroz VR, virtuelnu realnost, mogu da vas prenesem na mesto radnje, u sred priče.
A questão é que com a RV, realidade virtual, eu posso colocar você na cena, no meio da história.
A svojim fotografijama želim da prenesem poruku da nije prekasno za naše okeane.
E através da minha fotografia quero passar a mensagem de que não é tarde demais para nossos oceanos.
Dok danas iznosim svoju priču, želela bih da vam prenesem i to da se skrivena moć može pronaći na mestima gde najmanje očekujete i da svi posedujemo veštine koje samo čekaju da budu otkrivene.
Então, contando minha história hoje, também gostaria de dizer a vocês que o poder oculto pode ser encontrado nos lugares mais simples e todos temos habilidades que estão só esperando ser descobertas.
Smatram to životnom misijom da prenesem ozbiljnost klimatskih promena kroz moj rad.
Considero a missão da minha vida alertar sobre a urgência da mudança climática através do meu trabalho.
Izabrala sam da prenesem lepotu nasuprot uništenju.
Escolhi mostrar a beleza em oposição à devastação.
Pa, to je bila moja zamisao koju bih pokušao da prenesem mladima.
Bem, essa era a minha ideia que eu iria tentar transmitir aos jovens.
To su ideje koje sam pokušao da prenesem omladini pod mojim vođstvom.
Assim, essas eram as ideias que tentei transmitir aos jovens sob minha supervisão.
Pokušao sam i to da prenesem - moji protivnici vam neće reći - nikad nisam spominjao pobedu.
Tentei passar isso também -- meus oponentes não dizem a vocês - vocês nunca me ouviram mencionar vencer.
I sviđa mi se ta definicija, jer mi omogućava da prenesem njihovo mišljenje u podatke.
E eu gosto dessa definição porque me deixa transferir a mentalidade deles para os meus dados.
(Smeh) I to je moj zadatak, u ime ostatka sveta, da prenesem zahvalnost američkim poreskim obaveznicima, za Demografsko Zdrastveno istaživanje.
(Risos) E é meu dever, em nome do resto do mundo, agradecer aos cidadãos americanos, pela pesquisa demográfica de saúde.
2.761659860611s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?