Prevod od "linda" do Srpski


Kako koristiti "linda" u rečenicama:

Nesse momento estou olhando pra noiva mais linda que esses velhos olhos já viram.
U ovom trenutku gledam u najlepšu mladu koju su ove stare oèi ikada videle.
A Ilha Mackinac é linda nesta época do ano.
Ostrvo Makinak je divno u ovo doba godine.
É a coisa mais linda que já vi.
To je nešto najlepše što sam ikada video.
Você é a coisa mais linda que já vi.
Ti si najlepsa stvar koju sam ikada video.
Você fica linda quando está brava.
Wow, ti si lijepa kad si ljuta.
Não é a coisa mais linda que você já viu?
Zar nije nesto najlepse sto si video?
Você é a coisa mais linda que eu já vi.
Ti si najlepša žena koju sam ikad video!
Não é a coisa mais linda?
Jesi li ikad video nešto lepše?
Você é a mulher mais linda que eu já vi.
Ti si najlepša žena koju sam ikad video.
Ela se tornou uma linda mulher.
Izgledaš divno, Adrijan. Da, zaista je lepa.
Foi a coisa mais linda que alguém já fez por mim.
To je bila najlepša stvar koju je neko ikada uradio za mene.
Não sabia que a sua concubina era tão linda, lorde Asano.
Нисам имао појма да је ваша конкубина тако лепа, господару Асано.
Ela era uma garota tão linda.
Da. Bila je to lepa devojèica.
Do outro lado estará sua linda e adorável esposa.
A s druge strane je tvoja predivna, voljena žena.
Essa é a coisa mais linda... que você podia ter me dado.
To je najlepša stvar koju si mi mogla dati.
Eu acho que você está linda.
Ja mislim da izgledaš prelepo. Mislim.
Você está mais linda do que nunca.
Mislim da si lepša nego ikad.
A coisa mais linda que já vi.
Najlepša stvar koju sam ikad videla.
Você vai ser uma noiva linda.
Siguran sam da æeš biti prelepa mlada.
Foi a coisa mais linda que já vi.
To je bio najlepši prizor koji sam ikad video.
É a coisa mais linda que eu já vi.
Ovo je najlepša stvar koju sam ikad videla u svom životu!
Ela era a mulher mais linda que eu já vi.
Била је најлепша жена коју икад видех.
Você é tão linda quanto sua mãe.
Prelepa si, kao i svoja majka.
É a coisa mais linda que já ouvi.
To je nešto najlepše što sam ikada èula.
Alguém já te contou a linda história da Montanha e do Cão?
Да ли ти је ико испричао причу о Планини и Псету?
Você é a mulher mais linda que já vi.
Vi ste najljepše stvorenje koje sam ikada video.
E imagino que sua mulher seja linda.
И замишљам да ти је жена лепотица.
Não fala mais que eu estou linda... com esses olhões castanhos, está bem?
Ne govori mi da izgledam èudesno dok me gledaš tim krupnim oèima. U redu?
Olhe, isso aqui foi de uma garota linda de Rajak.
Ovo je od jedne ženske koja je pušaè.
A vista é linda, se estiver no clima.
Pogled je prelep, ako si raspoložena.
Você está tão linda nesse vestido.
Tako lepo izgledaš u toj haljini.
Você não sabe que é linda
"Ti ne znaš da si lijepa, o, o, o"
Meu Deus, você é tão linda.
O, moj Bože, tako si lepa.
E morrer nos braços de uma linda mulher.
I umremo u naruèju lepe žene.
Não é a coisa mais linda que já viu?
Zar ovo nije najlepša stvar koju si ikad video?
E por causa disso, a audiência -- a linda e adorável audiência -- viveria feliz para sempre.
I zato je publika, ljupka, prekrasna publika, živela srećno do kraja života.
(Risos) Huntington, Virginia Ocidental. Linda cidade.
(smeh) Hantington, Zapadna Virdžinija. Prelep grad.
2.6394000053406s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?