Dva su sata Ijudi prelazili preko njega, ni prstom nisu maknuli.
Por duas horas as pessoas passaram por ele sem levantar um dedo.
"Snažni Bobovi prsti nežno su prelazili preko njene blistave kože.
"Os dedos fortes de Bob correndo sobre a pele radiante dela.
Nije bilo mostova, a tijekom dana brodovi koji su prelazili Volgu su bili pod stalnim napadima Luftwafea
Não havia pontes e, durante o dia, os barcos que o atravessavam estavam sob ataque constante da Luftwaffe.
Propao je kroz led prošle noæi, dok smo prelazili reku.
Caiu no gelo, quando atravessamos o rio.
Fokusirajte se na osnove koje smo prelazili toliko puta i, najvažnije, nemojte da razmišljate i pobedi ili porazu.
Concentrem-se nos fundamentos em que treinamos várias e várias vezes e, o mais importante, não fiquem pensando em perder ou ganhar.
Vladini helikopteri zapucali su na njih dok su prelazili.
Soube que helicópteros atiraram enquanto atravessavam.
Prelazili su svetlosne godine kao što mi prelazimo sobu.
Cruzar anos-luz tão fácil como atravessar uma sala?
Prvi put kad sam te uhvatio za ruku... prelazili smo preko pruge, na putu za bioskop.
A primeira vez que peguei na sua mão... est ávamos num cruzamento ferroviário, indo para o cinema.
Ako budemo prelazili preko onoga što smo veæ napravili, onda nikada neæemo završiti.
E se ficarmos revendo tudo o que já fizemos, aí não terminaremos.
Kad su svi ostali prelazili na Vezu, oni su još koristili dobri stari papir.
Mesmo quando tudo foi convertido para a conexão... eles ainda mantiveram o bom e velho papel.
Dani su prelazili u mesece dok nisam izgubio pojam o vremenu.
Dias se tornaram meses até que eu perdesse a noção do tempo por completo.
Prelazili su granicu nekoliko puta meseèno.
Começou a andar pelas entradas da fronteira duas vezes por mês.
Došli su nam glave kada smo u julu prelazili granicu.
As coisas explodiram quando cruzávamos a fronteira em Julho.
Dok muškarci nisu bili i prelazili moèvaru, razmišIjali su sa èim Redjimeri mora da se suoèi.
A medida que os homens cruzavam o pântano, pensavam no que Ridjimiraril teria que enfrentar.
Kada ste prelazili preko ostrva, sa koje strane se nalazio okean.
Quando atravessaram a ilha, de que lado estava o oceano?
Dok su prelazili Rio Grande Ed i Valerija su zadržani i ispitivani od strane amerièkih vlasti.
Quando atravessavam o Rio Grande, Ed e Valeria foram detidos... e interrogados pelas autoridades americanas.
Uhvatili su nas dok smo prelazili neprijateljske linije.
Nós fomos pegos cruzamento a fronteira das linhas inimigas.
Molim vas, ne pokušavamo vam se prodati, ubijediti vas, ali mislim da æete 2008. g. kada budemo prelazili u Bijelu Kuæu, itekako žaliti jer ste propustili ovu priliku.
Quando você estiver passando pela Casa Branca você vai se sentir culpado por ter perdido essa oportunidade.
Sanduk je pogodio led, upravo u trenutku kad smo prelazili most.
A mala caiu quando passaram por cima da ponte.
Biæemo oprezni dok budemo prelazili ulicu.
Iremos dar as mãos antes de cruzarmos a rua.
Rekli ste da vas je auto udario dok ste prelazili cestu?
Disse que foi atingido quando andava na passadeira de peões? Sim
Njegovi roditelji su prelazili 3, 000 milja mjeseèno.
Seus pais dirigiram 5 mil Km em um mês.
Prelazili smo preko zida u malome selu malo izvan grada.
Estávamos saindo de uma muralha em uma vila nos arredores da cidade.
Pa, jednog dana smo prelazili ulicu,
Vocês vão sair do país. - O quê? Sem essa, cara.
Ljudi su kroz istoriju prelazili ogromne udaljenosti kako bi se doèepali ove najdragocjenije supstance, što je baš èudno, obzirom da i nema neku naroèitu upotrebnu vrednost.
Ao longo da história, pessoas têm ido a extraordinária comprimentos para começar suas mãos sobre esta substância mais preciosa, o que é estranho, porque não é particularmente útil para alguma coisa.
Presvukao se i otišao na aerodrom da naðe Kineza, dok su Klipersi prelazili u voðstvo.
Rafa pai se troca e vai buscar o chinês no aeroporto enquanto os Clippers se recuperam no jogo.
Prvi put kada je Aron pomogao ljudima koji su prelazili granicu... to je bilo zbog punoglavaca.
A primeira vez que Aaron ofereceu auxílio para atravessarem a fronteira... foi para girinos.
Baš smo prelazili pesme sa liste za subote.
Estávamos planejando a lista para sábado.
Tek smo prelazili na kompjuterski sistem, tako da su još uvek zapisivale imena beba olovkom.
Estávamos mudando para o sistema computadorizado, então ainda escreviam o nome dos bebês à caneta.
Kidnapovanje i ubijanje male dece linija je koju ni Mutanti nisu prelazili dosad.
Sequestrando e matando crianças pequenas... uma barreira que até os Mutantes não tinham cruzado até agora.
Rusi su prelazili preko Volge da se utvrde na drugoj obali i da ne dozvole Nemcima da zauzmu grad i izlaz na reku.
Os Russos atravessaram o rio Volga determinados a ajudar os que estavam do outro lado e impedir que os Alemães de tomar a cidade e atravessar o rio.
Jazavac i jazavèiæi su prelazili ulicu, morala sam.
Uma mãe texugo e seu filhote estavam atravessando.
Prelazili su Zid da pljaèkaju, otimaju i odvode žene.
Eles escalam a Muralha, atacam, roubam, roubam as mulheres.
Ništa od ovoga se ne bi desilo da prokleti Meksikanci nisu prelazili preko tvoje zemlje.
Nada teria acontecido se os malditos mexicanos não invadissem suas terras.
Dosta dugo smo prelazili te tri milje.
Levou bastante tempo para percorrer 5km.
Prošli smo kroz gomilu polena dok smo prelazili ulicu.
Atravessamos pelo meio do pólen, ao longo da rua.
Pazite se kad budete prelazili tri marsovske graniène zone.
Vocês vão atravessar três zonas de comércio marciano.
Ne zaboravi da posmatras morska stvorenja dok budete prelazili kanal.
Cuidado com as criaturas quando atravessar o canal.
Ako pogledate mnoga istraživanja kad su ljudi prelazili hiljade kilometara, obièno æete videti da se u posadama dešava disfunkcija.
E, nas explorações em que pessoas tiverem que se deslocar por milhares de quilômetros, muitas vezes vemos disfunção nas tripulações.
Dani su prelazili u godine... Princ i njegove sluge su bili zaboravljeni od svih.
Com o passar dos anos, o príncipe e os servos dele foram esquecidos por todos.
Ovo je kao kad smo prelazili sa tranzistorskih radija sklopljenih ručno na Pentijum.
Isso é como quando passamos de transistores de rádio enrolados á mão para o Pentium.
Na početku, u proseku smo prelazili 0, 8 kilometara na sat.
No começo, andávamos em média 0, 8 km/h
Prelazili smo kilometre i kilometre zastruga – zamrznutih snežnih nanosa koji mogu biti duboki do kukova.
Cruzando milhas e milhas de sastrugi -- montes de neve congelada na altura da cintura.
2.3730411529541s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?