Prevod od "atravessavam" do Srpski

Prevodi:

prelazili

Kako koristiti "atravessavam" u rečenicama:

Desde Cholula, Cortéz continuou pelas trilhas antigas que atravessavam os bosques do Popocatepetl.
Od Èolule, Kortes je nastavio starom stazom kroz šume Popokatepetla,
Escreveste que espelhos se atravessavam mas não acreditavas.
Pisao si da jedan može uæi u ogledala i ti nisi verovao u to.
Este Normando tinha como obrigação impor a vontade do Duque sobre seus vassalos e proteger as suas colônias dos invasores Frisões que atravessavam as águas para saquear e roubar.
Taj Normanski ratni gospodar je bio zadužen da sprovodi vojvodinu volju nad vazalima i štiti njihova naselja od pljaèkaša iz Frizije koji su prelazili vode da haraju i pljaèkaju.
Não havia pontes e, durante o dia, os barcos que o atravessavam estavam sob ataque constante da Luftwaffe.
Nije bilo mostova, a tijekom dana brodovi koji su prelazili Volgu su bili pod stalnim napadima Luftwafea
Enquanto elas atravessavam o riacho, em que você pensava?
Dok su devojke preskakale potok, o èemu ste mislili?
Tinha clientes regulares que atravessavam Paris inteira, só para me ver.
Imala sam regularne mušterije koje su prelazile ceo Pariz samo da me vide.
Ela pode cruzar oceanos e continentes hoje com a facilidade que nossos avós atravessavam a rua.
Èovek danas prelazi okeane i kontinente lako... kao što su naši dedovi prelazili ulice.
Duas balas lhe atravessavam o rosto. Jurou a morte de minha esposa e minha irmã.
Dva metka su mu nagrdila lice, a on je predskazao smrt mojoj ženi i mojoj sestri.
Soube que helicópteros atiraram enquanto atravessavam.
Vladini helikopteri zapucali su na njih dok su prelazili.
Eu pensava que fantasmas não atravessavam a água.
Mislio sam da duhovi ne mogu preko vode.
Sabiam que eles atravessavam problemas, mas ninguém imaginou que chegaria a tanto.
Svi su znali da imaju probleme ali nisu znali kolike.
Ele sugeriu, na verdade, que eram vulcões tão altos que atravessavam a tempestade.
On je sugerisao da su ustvari, ti vulkani tako visoki, da izviruju kroz prasinu.
Coronéis da KGB atravessavam a rua quando o viam.
Zapovednici u KGB-u su prelazili put kad bi ga videli da dolazi.
Os sons de que falava atravessavam as cortinas de água, e revelavam orifícios que nos guiavam a uma enorme gruta.
Èuo sam zvukove kroz velike vodene zavese... Ispod kojih se nalazi prolaz koji vodi u veliku peæinu.
O que Washington disse às suas tropas enquanto atravessavam Delaware?
Što je Washington Rekao trupama Dok su Delaware prelazili?
Inumeráveis receberam milagres enquanto cruzavam o Mar Vermelho venceram os leões ou atravessavam o fogo.
Nebrojeno njih je dobilo nezamisliva èuda kada su prošli Crveno more, zatvorili lavlja usta, hodali u raspaljenoj peæi.
Naquela época os carros atravessavam o país de forma totalmente diferente.
Тада су аутомобили путовали другим путем.
Eles são antigos, 60 ou 70 anos abandonados desde que os bondes atravessavam toda a cidade.
Barem 60-70 godina, preostalim od željeznice. Protezali su se po gradu.
Eu tinha vizinhos... que atravessavam a rua para me evitar... quando a mãe de Barbara morreu... e câncer também não é contagioso, que eu saiba.
Neki susedi su prelazili ulicu kako bi me izbegli kada je umrla Barbarina majka. Ni rak nije zarazan, koliko ja znam.
Quando atravessavam o Rio Grande, Ed e Valeria foram detidos... e interrogados pelas autoridades americanas.
Dok su prelazili Rio Grande Ed i Valerija su zadržani i ispitivani od strane amerièkih vlasti.
As pessoas atravessavam a rua para dizer: "Você nos deu um belo presente!"
Ljudi bi prešli ulicu da mu kažu: "Ti si nam dao takav dar!"
Aqui em cima, Hess descobriu que misteriosos raios de energia chegavam em grande quantidade do espaço exterior e atravessavam a Terra.
Tamo gore Has je našao neverovatne i tajanstvene zrake energije koji su tekli iz svemira i strujali kroz Zemlju.
Quando percebemos, atravessavam a ponte com tanques e blindados. Prenderam todos na arena do festival.
Sledeæe što znaš je da se valjaju preko mosta u tenkovima i kamionima hvatajuæi sve i zatvarajuæi ih na trgu.
Tive que comprar roupas novas, e as pessoas atravessavam a rua quando eu estava passando e diziam: "Olha aquele monstro vindo até nós, ocupando espaço".
Prolaznici bi prelazili na drugu stranu. Bili bi u stilu: Pogledajte onu grdosiju!
Eles atravessavam para o ponto de ônibus.
Oni su prešli na autobuskoj stanici.
Manolo e a família foram os primeiros a ver as cachoeiras mágicas que atravessavam os reinos.
MANOLO I NJEGOVI SU BILI PRVI KOJI SU VIDELI MAGIÈNE VODOPADE... KOJI POVEZUJU SVA KRALJEVSTVA.
Gosto de comparar a quando os primeiros exploradores atravessavam os oceanos.
Ja to nekako volim da poredim sa onim kada su prvi istraživači prelazili okean.
Literalmente atravessavam a rua, para outra calçada.
Bukvalno bi prelazili preko puta ulice.
Elas tem permanecido inabitadas na maior parte do tempo, porque mesmo nos tempos antigos, estas ilhas ficavam muito longe das luzes brilhantes de Fiji, do Hawai e do Tahiti para os marinheiros da Polinésia antiga que atravessavam o tão grande Pacífico.
И током већине времена су била ненасељена, зато што су чак и у стара времена ова острва била предалеко од јасних светала Фиџија, Хаваја и Тахитија за оне прастаре полинезијске поморце који су нашироко путовали Пацификом.
0.44493508338928s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?