Prevod od "povući" do Brazilski PT


Kako koristiti "povući" u rečenicama:

Dobaciću ti lampu, ti je uhvati, a ja ću te povući.
Vou jogar isso por cima de você, você agarra e eu te puxo!
Spustićemo te dole, ugrabi igru, i povući ćemo te.
Vamos soltar você até lá embaixo. Pegue o jogo e a gente puxa você.
Moramo se povući na bezbednije mesto.
Devemos recuar para a terra firme.
Ako možemo povući Bereta dole možda te možemo vratiti...
Se derrubarmos Barrett, talvez consigamos te colocar de volta...
Podesiti polugu za kontrolu "a, " povući kvačilo i otpustiti igle vrata.
Ponha a alavanca de controle para "A", puxe o engate, e solte os pinos da porta.
Gle, ako ne mogu ovo objasniti Rameyju, moram povući svoje ljude.
Se eu não puder explicar isso ao Ramey, vou tirar os meus caras.
Ako on zna da tražimo svoj put, on je mogao povući.
Se ele souber nossa direção, pode recuar.
Barem imaju loptice povući okidač sebe.
Pelo menos tenha a coragem de puxar o gatilho.
Klinac uspjeli povući svoj otisak off vrat.
Ele tirou a impressão digital do seu pescoço.
Za 10 miliona dolara, ja ću se povući i ubistva će prestati.
Por dez milhões de dólares eu paro e não volto a assassinar.
Ma koliko mržnje ili bijesa imao u srcu, kad treba povući okidač, većina ljudi to ne može.
Independente de todo ódio e raiva que tem no coração, quando chega a hora de puxar o gatilho a maioria não consegue.
To što je pokušao povući je sramota za vašu čast, Naveed.
Tentar desistir é uma mancha em sua honra, Naveed.
Nemojte se djeca još uvijek povući podvale Dan uoči Noći vještica?
Crianças ainda fazem travessuras no dia antes do Halloween?
Morao sam povući moje otisnite natrag prije nego što smo mogli ići tražiti ga.
Precisei recuar os batedores antes de encontrar.
Gle, ja znam da si uplašena, ali morate povući sami zajedno.
Veja, sei que está assustada, mas precisa se recompor.
U redu, Želim da se povući na vezicama.
Tudo bem... Quero que puxe o cordão.
Ako se to ne radi, mob će ih povući i na komade.
Se não funcionar, o povo os fará em pedaços.
To je bio moj san na rehabilitaciju te zgrade i postiže, povući u Boca.
Era meu sonho reformar aquele prédio e lança-lo, me aposentar em Boca.
Znao me sadnju u vašoj obitelji poslovanje će vas povući da Starling City.
Ele sabia que me colocando na empresa, traria você de volta para Starling.
Neću se povući u ista rasprava iznova i iznova!
Não quero ficar discutindo a mesma coisa!
Samo me poslušajte, jer ako možemo povući ovaj off... moram ići.
Apenas me ouça, porque podemos conseguir... -Tenho que ir.
Vi možda želite provjeriti cilindar prije povući okidač.
É bom verificar o cilindro antes de puxar o gatilho.
Zatim Kako je povući svoj bankomat iz zida?
E como foi que ele arrancou o caixa da parede?
Siguran sam da ove djevojke nisu očekivali otpor, ali je jasno da su neće ustručavati povući okidač.
Sei que essas garotas não esperavam resistência, mas... está claro que elas não hesitarão em atirar.
A s desne strane želim povući koliko vaše težine kao što možete na užetu i vući kabel iz vašeg DCD sa svoje lijeve strane.
E com a mão direita, tire o máximo que puder do seu peso na corda e retire o cabo da sua roldana com a mão esquerda.
Dobro, dobro, cilj se ne izazivaj protivnika strane u stranu, već da povući ruku prema sebi.
O objetivo não é empurrar a mão do oponente para o lado, mas sim para si. Entendeu?
Okružili su nas, morali smo se povući.
Eles fugiram. Por isso, tivemos que nos retirar.
Zato što je to ko ćeš biti razgovoru sa ako ikada povući nešto tako ponovo.
Pois é com eles que vai falar se fizer algo assim de novo.
Mislite da sam se izgubila, i da će me neko svakog trenutka povući sa bine i sprovesti me lagano nazad do mog mesta.
Vocês pensam que eu me perdi e alguém virá ao palco em um minuto e me guiará gentilmente de volta a minha poltrona.
Gravitacija asteroida će povući sondu, a sonda ima masu od nekoliko tona.
A gravidade do asteroide atua sobre a sonda, e a sonda tem algumas toneladas de massa.
To je jeftin pokušaj koji možete povući.
É um tipo de golpe baixo.
Ako imate impuls da ustanete i odete da plešete dok bend svira, i ako ne ustanete za pet sekundi, povući ćete ručicu za hitne slučajeve.
Se tiverem o impulso de levantar e dançar enquanto a banda está tocando, e não se levantarem em cinco segundos, vocês vão puxar o freio de mão.
Za markiranje ajkula, postavljali smo se na prednju stranu gumenog čamca, bilo je potrebno povući se brzo unazad jer ajkule ponekad mogu da reaguju.
Agora, quando estávamos marcando os tubarões, isto é como os marcamos na frente de uma embarcação -- chegue lá rápido -- ocasionalmente os tubarões de fato reagem. Em uma ocasião, quando estávamos em Malin Head, em Donegal,
I što je najvažnije, treba da im damo priliku da izgrade tu zajednicu sa profesorima koji će ih povući da rade, a sa nama koji procenjujemo šta funkcioniše, a šta ne.
E o mais importante, dar-lhes a chance de construir essa comunidade, com a faculdade os incentivando nesse trabalho, e com nossa avaliação do que funciona ou não.
U stvari, jedna od tih grupa će se nekako povući i sve će se dobro rešiti, ne eskalira u nasilje previše.
E basicamente, um desses grupos vai meio que recuar e tudo vai ficar bem, e isso não aumenta muito para violência.
Basem joj je rekao: "Molim te, pusti se, ili će te propeler povući i ubiti i tebe."
Bassem dizia a ela: "Por favor, solte as mãos, ou você será arrastada e a hélice vai matar você também".
Prva osoba koja je ušla kaže: „Pa, potražiću unaokolo najbliži izlaz i povući ću se veoma polako, a ako se buka nastavi, pozvaću svog nadređenog.“
A primeira pessoa que entrou disse: "Bem, eu procuraria a saída mais próxima e me afastaria bem devagar e, se o barulho continuasse, eu chamaria meu supervisor".
Kada se podiže nivo mora, oni kažu: "Možete se povući malo nazad."
Com a subida do nível do mar, elas dizem: "Bem, podem ir mais para dentro".
Adamu nedostaje ta unutrašnja iskra koja će ga povući u visine.
Falta a Adão aquela faísca interior que o conduzirá à grandiosidade.
(Smeh) (Aplauz) Predsednik Molina je odgovorio, zaklinjući se da se nikad neće povući.
(Risos) (Aplausos) O presidente Molina respondeu prometendo que nunca deixaria o cargo.
Možemo se povući u sebe, izgubiti veru u moć institucionalne promene, čak i izgubiti veru u sebe,
Podemos nos virar para dentro, perder a fé no poder das instituições em mudar, podemos até perder a fé em nós mesmos.
U jednoj anketi, oko 90% ispitanika reklo je da je u redu povući polugu, dopuštajući da jedan radnik umre da bi se spasilo njih pet, a i druga istraživanja, uključujući simulaciju dileme u virtuelnoj stvarnosti, došla su do sličnih rezultata.
Em uma pesquisa, 90% dos entrevistados disseram que usariam a alavanca, deixando um trabalhador morrer para salvar cinco, e outros estudos, incluindo uma simulação de realidade virtual do dilema, encontraram resultados semelhantes.
Svako od nas će imati prekide u životu, bilo da je to zbog dijagnoze koja će povući uzicu ili zbog nekog drugog bola ili traume koja nas obara.
Cada um de nós terá nossa vida interrompida, seja ao saber de um diagnóstico ou algum outro tipo de sofrimento ou trauma que nos derrube.
8.2356810569763s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?