Prevod od "puxo" do Srpski


Kako koristiti "puxo" u rečenicama:

Vá você para fora e empurre e eu puxo-o para dentro.
Иди напоље и гурај, а ја ћу потезати одавде.
Se chegar mais perto, puxo o gatilho.
Uèiniš li još jedan korak, povuæi æu okidaè.
Eu disse para parares com isso ou puxo-te as orelhas e amarro-as por baixo do queixo.
Rekoh ti da prestaneš...... inaèeèuti navuèiuši i svezati ih pod bradom.
Nunca puxo conversa, pois não sei... não sei para onde ir.
Nikad ne poèinjem konverzaciju zato što ne znam... ne znam da prekinem, da odem.
Puxe agora mesmo ou estouro seus miolos e puxo eu mesmo.
Povuci sad, ili ću ti prosuti mozak i sam povući.
Tiro isto com a manivela, depois abaixo este troço e puxo de volta.
Dignem ovo odavde i onda ga zakaèim za ono tamo. Ovo gurnem dole, i onda vratim gore.
Segura no balcão que eu puxo.
Uhvati se za tezgu, povuci cu.
Ponho o canhão nessa boca fedida, puxo o gatilho... e espalho o pouco miolo que tem... no couro do meu carro.
Ubacio sam ti pištolj u smrdljiva usta. Povuæi æu obaraè, i izazvaæu rasprskavanje tvog malog, jebenog mozga svuda po kožnim sedištima.
Vou dizer um, depois dois, e logo três e eu puxo.
Reæi æu 1, 2, 3, onda æu to uèiniti.
Me dê a sua mão, eu a puxo.
Daj mi ruku, povuæi æu te prijeko.
Por que então, eu não puxo a carruagem de uma vez?
Žašto ne vucem kocije kad sam vec u njemu?
Você é a marionete, e eu puxo os fios.
Ja sam lutkar, a vi lutke.
Bem. você ejeta... e eu te puxo até em casa.
Iskoèi... a ja æu te dovuæi kuæi.
Pegue um braço enquanto eu agarro o outro e puxo ele.
Ухвати га за једну руку, а ја ћу за другу и гурни га.
Quando seu estômago começar a digeri-la, eu a puxo, trazendo junto a membrana interna do estômago.
Kad ga tvoj želudac poène probavljati, izvuæi æu. Otkinut æu i želuèanu sluznicu.
É daqui a duas semanas... e quando ele empurra, eu puxo... e eu me deixo levar, e estou sendo livre... e estou fazendo um círculo... e eu não estou mais dura como uma tábua de passar... e ainda assim não está dando certo.
Za dva tjedna je... i kad god gurne, ja se povuèem i lelujam i slobodna sam i radim krugove i više nisam tako kruta... i dalje nije dobro.
Eu puxo o gatilho e você leva a culpa.
On æe završiti posao, a ti æes biti kriv.
Quer puxar o gatilho ou eu mesmo puxo?
Hoæeš li ti da povuèeš... Ili æu ja?
Eu pego uma coxinha, ponho na boca, suco toda a carne de uma vez e puxo o osso.
Uzmem ceo batak i stavim ga u usta i izsisam svo meso... i onda izvuèem napolje tu kosku.
se você ao menos tentar, eu puxo minha arma e te dou um tiro no meio dos olhos.
Ako èak i pokušaš, izvadit æu svoj pištolj i upucati te izmeðu oèiju.
Eu puxo, você fica aqui... empurra e me ajuda a subir a escada.
Ja æu ga povuæi, a ti stani iza. Gurat æemo ga malo po malo.
Só diga uma palavra e jogo um laço em volta dela e a puxo para baixo.
Hoæeš li Mjesec? Samo reci, i bacit æu laso na njega i srušiti æu ga.
Eu puxo o fio preto, ou é para não puxar?
Ok. Da izvuèem crnu žicu, ili je to ona koju ne treba da izvuèem?
Eu puxo seu saco desde os 12!
Ljubim tvoje dupe od 12. g!
Se não mover a moeda, puxo o gatilho.
Ако то не урадиш, ја ћу да повучем обарач.
É melhor me deixar sair daqui... com o meu dinheiro... ou eu puxo o pino e todos nós morremos.
Пустићеш ме са мојим новцем, или ћу да активирам бомбу и сви ћемо да умремо.
Se alguém aqui chamar alguém que está fora, puxo o gatilho.
Ako neko odavde pozove nekoga napolju, povlaèim okidaè.
Faça qualquer coisa para chamar o serviço secreto, e eu puxo o gatilho.
Ako uèiniš bilo što da upozoriš tajnu službu, povuæi æu okidaè.
Vou até lá e puxo ele para dentro, é isso?
Ah, samo æu da iskoèim tamo i da ga vratim unutra, zar ne?
Mas se o sol nascer, ainda estiver aqui, e não trabalhar para mim, eu puxo o gatilho.
Ali, ako sutra još uvek budeš ovde, a ne budeš moj èovek, onda æu povuæi oroz.
Lembre-se que ele é meu filho. Eu puxo o gatilho.
Upamti, on je moj sin, ja æu povuæi obaraè.
Se olho pra minha mão, naturalmente puxo o seu olhar.
Ako ja gledam u svoju ruku, onda æeš i ti gledati u nju.
Se não, eu mesmo puxo o gatilho.
Ako ne bude, sam æu povuæi obaraè.
Se ele tentar algo idiota, eu puxo o gatilho.
Ako napravi nešto glupo, povuæi æu okidaè.
Se não me levar até ele agora, juro pela minha vida, que puxo o gatilho.
Ako me odmah ne odvedeš kod njega... kunem ti se životom, da æu pritisnuti ovaj obaraè.
Eu puxo e ela sobe, como um cavalo.
Povuci gore za gore. Kao da si na konju.
Alguém puxa uma faca, eu puxo uma arma.
Neko æe povuæi nož a ja pištolj.
Mas quando eu puxo minha calculadora de bolso e faço os cálculos, o único fenômeno intrínseco é o circuito eletrônico e seu comportamento.
Ali kada izvučem svoj džepni kalkulator koji obavi kalkulaciju, jedini unutarnji fenomen je električno kolo i njegovo ponašanje.
Ele implora para não machucá-lo, e o agarro apertado pelo colarinho da camisa, e o puxo para bem perto de mim, ele é mais alto, mas minha capa ajuda, e ele me escuta quando o encaro, diretamente nos olhos.
A on me moli da ga ne povredim i ja ga čvrsto zgrabim za okovratnik domarske košulje i privlačim ga licu, a on je viši od mene, ali pomaže mi plašt, te me sluša dok ga gledam pravo u oči.
Se eu alcanço e puxo um objeto, outro neurônio vai disparar, comandando que eu puxe aquele objeto.
Ako posegnem i privučem sebi predmet, aktiviraće se drugi neuron, nalažući mi da privučem sebi predmet.
0.70732688903809s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?