Prevod od "potražio" do Brazilski PT


Kako koristiti "potražio" u rečenicama:

Zašto nisi potražio La Bifovu devojku, u Vejku?
Por que não foi visitar a noiva de La Beef em Waco?
Za primer, potražio sam ona dva policajca... koja su zvala za broj tvojih tablica iz tvog Range Rovera.
Por exemplo, acompanhei os dois policiais que relataram... a placa do seu Range Rover.
Potražio bih trag uboda iglom, ili nešto drugo u tijelu, osim tih tableta.
Eu procuraria por... uma marca de punção de agulha ou alguma outra coisa em seu sistema além destas pílulas.
Jesi li ti pronašao Džeja, ili je on potražio tebe?
Você encontrou o Jay ou foi ele que te procurou?
Nakon što smo nas dvojica razgovarali, potražio sam onog idiota Stevea, da ga prekorim i ošamarim jer je ono što jeste.
Depois que conversamos, procurei esse idiota do Steve... para repreendê-lo e dar um soco na sua cara pelo que é.
Kad si mi rekao da pišeš knjigu, potražio sam ga na internetu.
Quando você me disse que estava escrevendo um livro, eu procurei ele na internet.
Pa sam potražio atelektaze u njegovim pluæima, koje su rezultat plitkog disanja, zbog gušenja plastiènom vreæom.
Assim procurei por atelectasia nos seus pulmões,...que foi causada por falta de ar devido a uma obstrução como de um plástico.
Maja, potražio sam Gabrijel Greja na raèunaru u kancelariji.
Maya, busquei sobre Gabriel Grey no computador do escritório.
Potražio sam te preko popisa nekretnina i našao sedam stranica sa zalozima i treæu hipoteku koju si sklopio prije 3 mjeseca.
Verifiquei no sistema, e apareceram 7 páginas de penhores e a terceira hipoteca que você fechou há 2 meses.
Upravo sam se doselio i potražio sam je.
Acabei de me mudar para a cidade e tinha que procurá-la.
Točno, i možda bi potražio nekakavu pomoć za njega.
Certo, e você poderia até tentar ajudá-lo.
Dok je Doris monotono gudala potražio sam Normana u gomili, ali ga nigde nisam mogao naæi.
Enquanto Doris "tocava", procurei Norman na multidão, mas ele não estava por lá.
Provalio sam i potražio ih, nema ih.
E a invadi e procurei, sumiu.
Jedno pitanje, pošto je Lenard tvoj drugi najbolji prijatelj a Kutrapoli je tvoj najbolji prijatelj, zašto nisi potražio utočište pod njegovim krovom?
Uma dúvida, se Leonard é seu amigo secundário e Koothrappali é seu amigo primário, por que não pediu refúgio a ele? Não tem lugar.
Pa sam potražio njegovu neoprostivo ružnu ženu.
Então eu fui ver a mulher imperdoavelmente feia dele.
Potražio sam vas, da kupim crnog borca po najvišoj ceni na tržištu.
Quero comprar um lutador crioulo por preço acima de mercado.
Èak i neko tvoje pozicije, potražio bi pomoæ kad mu je smešteno.
Até alguém na sua posição pediria ajuda em uma situação como essa.
Dobro je èuti da si potražio pomoæ, ali mislim da ne postoji žena na ovom svijetu koja te može popraviti, Johne.
É bom saber que você procurou ajuda, mas não acho que há uma mulher viva que possa te consertar, John.
Razbio sam ti sef da bih potražio maè.
Arrombei seu cofre para procurar pela espada.
Neku večer na večeri, potražio sam mali savjet od Joan o tome kako se može najbolje razgovarati s tobom.
Na outra noite no jantar, solicitei um conselho da Joan sobre qual a melhor forma de comunicar com você.
Kada si me potražio, odjednom sam opet postala ona uplašena tinejdžerka.
Quando veio procurar por mim, me tornei de novo aquela adolescente assustada.
Posle turnira sam je potražio da izgladimo stvari, tako da smo zapravo poèeli da se ponovo zabavljamo.
Depois do torneio eu fui em busca dela, para resolver tudo, e voltamos a namorar.
Potražio sam sva moguæa poklapanja u gradu.
Uma procura achou algumas possibilidades na cidade.
Ovaj kaže, "Da imam vremena, potražio bih ga na trkama."
Disse: "Se tivesse tempo, eu o procuraria nas corridas."
Potražio sam te na onlajn vodièu Vegasa ali nisi bio u njemu.
Procurei você num guia online de Vegas, mas não encontrei.
Te noæi potražio sam nešto èime bi rasklimao svoje seæanje na stvarni sluèaj.
Naquela noite procurei algo quem me fizesse lembrar do caso real.
Kad je vaš otac potražio utoèište kod mene, rekao je da želi da se odupre gusarima i da se pokajao.
Quando ele veio até mim em busca de refúgio, dizendo que pretendia resistir à contínua presença dos piratas, ele disse que se arrependeu de seus pecados passados.
Da imam zdravstveni problem, potražio bih lek.
Se eu estivesse com um problema médico, eu procuraria uma cura.
Bio si u gradu i nisi me potražio?
Esteve na cidade e não me procurou?
Danas sam došao ranije, potražio sam èlanke o zahvatima koji obeæavaju.
Eu cheguei mais cedo e li tudo que pude achar sobre procedimentos que prometem ajudar.
Kada su poèele da padaju ružièaste zvezde potražio sam zaklon.
Quando vieram as estrelas cor-de-rosa, eu me protegi.
U njegovom oèajanju, potražio ju je.
Em seu desespero, ele a procurou.
Hej, taj broj registracije što si dao Emiru, potražio sam.
Pesquisei a placa que você deu ao Emir.
On se vraæa u te šume kako bi potražio svoju sestru, jer misli da je ona još uvek tamo, zbog mutnog snimka koju je neki èudak stavio na net.
Ele vai voltar à floresta para procurar a irmã, Lisa. Porque acha que pode estar lá por causa de uma gravação ruim que alguém jogou na internet.
Tako da je ubrzo Bel potražio nove tehnike koje bi optimizovale njihovu revoluciju.
E assim, por muito tempo, Bell buscava novas tecnologias para otimizar sua revolução.
Potražio sam u knjizi najteži potez, i bio je to ovaj.
Daí procurei no livro o mais dificil dos movimentos, e era este.
Znao je uglavnom da mrzi medicinu jer mu je kad ugleda krv bilo toliko loše da je potražio drugo zanimanje.
Sobretudo, ele sabia que detestava medicina poque ver sangue o fazia passar mal. Por isso, ele tinha de ter uma carreira alternativa.
(Smeh) Onda sam to potražio i otkrio da se zaista buši ljudima u glavu.
(Risos) Eu pesquisei e eles furam mesmo o cérebro das pessoas.
RM: Okej, kada sam se vratio u San Francisko 2008. godine, potražio sam njegovu zastavu jer je nikada nisam video u prethodnih osam godina
RM: Então, quando voltei para São Francisco em 2008, pesquisei sobre a bandeira, porque nunca a tinha visto nos oito anos anteriores que morei lá.
1.09929895401s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?